Молодой Блейз - [16]

Шрифт
Интервал

– Это будет твой воскресный костюм, – объяснил старший брат. – Не страшно, если ты будешь несколько более нарядным, чем дядя Генри и его сыновья. К тому же этот костюм не будет сильно отличаться от одежды, в которой ходят в церковь другие прихожане.

Они остановились перекусить в ресторане, и Блейз наконец в полной мере почувствовал наслаждение от этого дня. Теперь Данно казался ему совершенно другим человеком. Дружелюбный, внимательный, он выложил Блейзу массу полезной информации об Экумени, о церкви, к которой принадлежал Генри, и о многом другом.

Когда они вышли из ресторана и отправились обратно на ферму, было уже довольно поздно. И по мере приближения к новому дому настроение Блейза постепенно падало.

Как ему хотелось, чтобы каждый день был похож на этот. Комфорт, приятная компания и масса интереснейшей информации, которую надо запомнить и сохранить в голове для будущего использования. А теперь ему предстояло вернуться туда, где ночью в комнатах холодно, постель жестка и каждое утро начинается с выполнения скучнейших обязанностей, а самое главное – практически и словом перекинуться не с кем.

Данно уже давно молчал, у Блейза тоже не было желания разговаривать. Затянувшаяся пауза прервалась, только когда они въехали на проселочную дорогу, ведущую к ферме.

– Не вешай носа, братишка, – сказал Данно тем же полунасмешливым тоном, который прозвучал в его голосе при первой встрече с Блейзом. – Я буду навещать тебя, и мы снова поедем в город. А пока делай то, что должен здесь делать, и учись как следует.

Он остановил машину, нагнулся и открыл дверцу со стороны Блейза, тот неспешно вылез, достал свои обновки и посмотрел на брата.

– Я прекрасно провел время.

– Ну что ж, вот и хорошо. – В голосе Данно прозвучала нотка одобрения.

Он захлопнул дверцу, машина снова поднялась над дорогой, развернулась и стремительно исчезла из виду. Блейз остался стоять, прижимая к груди коробки и свертки.

В каком-то оцепенении он двинулся вперед, но не успел дойти до крыльца, как из дома выскочил Уилл, чуть задержавшись для того, чтобы аккуратно закрыть за собой дверь, и быстро сбежал по ступенькам.

Уилл бы промчался мимо Блейза, если бы тот не окликнул его. Лицо мальчика было совсем белым, так что на нем проступили веснушки, которых раньше Блейз не замечал.

– Что случилось? – спросил Блейз, схватив брата за руку.

– Одна из коз застряла в изгороди и задохнулась. – Уилл вырвался и побежал за угол хлева.

Блейз поднялся по ступенькам и вошел в дом. Генри сидел за столом, а перед ним стоял Джошуа. Выражение его лица было торжественным и печальным.

– Так ты не видел, как это случилось? – спрашивал сына Генри.

– Нет, отец.

– Это была одна из лучших молочных коз, – печально сказал Генри, обращаясь скорее к самому себе, чем к Джошуа; затем взглянул на сына.

– Ну ладно. Думаю, ты больше не допустишь подобного.

– Нет, отец.

– Что ж, хорошо. Подойди ко мне после ужина. – Генри поднялся. – А сейчас иди работать, сын.

Джошуа повернулся и вышел, не взглянув на Блейза. На столе Блейз увидел множество разложенных листочков бумаги.

– Блейз, – начал было Генри, потом вдруг остановился, но через мгновение продолжил:

– Отнеси вещи, которые купил тебе твой брат, в комнату и оставь их на кровати. Потом вернись сюда, у меня есть к тебе вопросы.

Блейз сделал то, что ему было ведено. Когда он вернулся, Генри уже сидел за столом, перебирая листочки, разложенные перед ним, как карты в пасьянсе.

– Блейз, здесь у меня записи, сколько каждая коза дает молока каждый день. Оно разное – и по количеству, и по качеству. Мог бы ты помочь мне рассчитать, какие из моих коз приносят наибольшую прибыль?

Блейз глянул на бумажки: на каждой была дата, кличка козы и цифра, которая, видимо, означала количество молока.

– Эти цифры обозначают объем или вес, дядя?

– Да, это количество литров и долей литров, которые мы получили от каждой из коз. Но почему тебя это интересует?

– Я просто подумал… – заколебался Блейз. Он начал быстро соображать, сопоставляя несколько мнений, услышанных от разных людей в разных местах и в разное время. – Может быть, лучше взвесить молоко, которое дает каждая коза каждое утро, вместо того чтобы просто измерять его. Я думаю, что чем гуще молоко, тем больше в нем жира. – Он снова заколебался. – Я думаю, это правильно, дядя. Но можно, наверное, сделать как-нибудь иначе, например определять по тому, получается ли больше сыра из молока.

– Хм… – сказал Генри. – Почему бы нет? Я могу сходить в районную библиотеку и узнать там об этом. Но как сравнить коз?

– Вы можете сделать специальную таблицу, дядя, – произнес Блейз несколько более уверенно. Один из мужчин, который когда-то жил с его матерью, показал ему, как сделать такую таблицу. Правда, он ее изобразил на экране дисплея. Но наверняка такую же таблицу можно сделать и карандашом на бумаге.

– Вы напишете клички коз по верхнему краю листа, а слева колонкой – даты и будете заносить то количество молока, которое дает каждая коза каждый день, а в конце года подведете итог. И тогда вам будет ясен результат.

– Да. – Генри продолжал смотреть на листки бумаги. – Об этом я тоже узнаю. Ты можешь оказаться очень полезным, Блейз. Я благодарю Господа за твои усилия.


Еще от автора Гордон Диксон
Странные колонисты

Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.


Дракон и Джордж

Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.


Дракон на войне

Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.


Космическая лапа

Приближаясь по спирали к большой голубой планете — в шлюпке-челноке с корабля, который доставил его сюда, на Дилбию, — Билл Уолтхэм уныло размышлял над ситуацией, в которой оказался. Большую часть пятидневного полета он провел в гипношлеме, так что теперь его голова напоминала компактную энциклопедию сведений о лежавшем внизу мире и о его внушительного размера обитателях.Челнок должен был высадить его в долине, недалеко от селения под названием Мокрый Нос. Там его, по-видимому, встретит Лейф Гринтри, тамошний представитель Земли по сельскому хозяйству, и его второй ассистент-стажер — земная девушка по имени Анита Лайм.


Дракон на границе

И снова дракон Джеймс и его соратники вступают в бой с силами Тьмы – на этот раз они противостоят козням злодеев, пытающихся развязать войну между Англией и Францией. Кто бы мог предположить, что судьбы этих государств будут решаться в далеком замке д`Мер, расположенном на самом краю Шотландии?..


Хрустальный грот. Дикий волк

Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».


Рекомендуем почитать
Горизонт. Сингулярность

С научной станции, исследующей черную дыру, получен сигнал бедствия. К ученым отправлена спасательная экспедиция.


Лунные цветы

Название: Flowers from the Moon. Рассказ 1939 года. Публикация: сборник "Flowers from the Moon and Other Lunacies", 1998 г.


Марсианская практика в лето 2210

«Новый Марс» — проект жизни на Марсе через 200 лет. Вторая книга, которая окажется на Марсе. Первая — «Будущее освоение Марса, или Заповедник „Земля“». «Новый Марс» — это художественная повесть с далеко ведущей целью: превращение планеты Земля в ядро глобального галактического заповедника.


Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Военный талант

Эта книга – первая публикация на русском языке современного американского писателя Джека Макдевита. Вниманию читателей предлагается его роман «Военный талант».История войны, которую вели земные колонии с «чужими», и величайшего полководца этой войны. История бесплодных побед, сокрушительных поражений, предательства и героизма. История, написанная как детектив, потому что «правда – дочь времени» и разрешить величайшую загадку этой войны удается лишь двести лет спустя... The acclaimed classic novel and fan favorite—the far-future story of one man’s quest to discover the truth behind a galactic war hero.


Черный корабль

Планета Фенрилль навеки прославила свое имя в бескрайних просторах космоса, ибо ее гордые обитатели вопреки силе могущественных тиранов Земли и проискам искушенных в коварстве предателей начали отчаянную борьбу за независимость — и с честью ее завершили. Мир воцарился на Фенрилле — казалось бы, навсегда. Но... «навсегда» продлилось недолго — и очень скоро планета оказалась перед лицом двойной угрозы. Блудный отпрыск неукратимого клана Фандан, возжелав власти, ввергает Фенрилль в пучину кровавого мятежа, ав то же время из космоса атакует гигантский боевой «Черный Корабль», посланный землянами.


Птица малая

Планета Ракхат системы Альфа Центавра.Мир загадочной древней цивилизации.Мир, на который отправляется первая экспедиция землян, спонсируемая… Ватиканом.На борту звездолета — астроном, инженер, врач, специалист по компьютерам и четыре миссионера-иезуита.Так начинается один из самых оригинальных и увлекательных фантастических романов нашего времени, который критики сравнивают с произведениями Артура Кларка, Герберта Уэллса и Рэя Брэдбери.


Барраяр

Удостоенный премии «Хьюго» как лучший роман 1991 года «Барраяр» продолжает цикл романов Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане. В книге рассказывается о заговоре Вейдла Фордариана, приведшем к кровопролитной гражданской войне, которая, благодаря Корделии Нейсмит – Форкосиган, получила неожиданную развязку.