Поддавшись порыву бросить вызов, Мэгги достала платье с красными маками. Раз Бью считает ее блудницей, она предстанет именно такой. Ей нечего стыдиться своих отношений с Вивианом, и будь она проклята, если позволит его внуку очернить их. Вивиану нравилась смелость, с которой она носила красное в сочетании со своими рыжими волосами, считая это одновременно и дерзким, и ослепительным. Платье с маками должно придать ей уверенности в себе.
Мэгги называла его маленьким кокетливым платьем. Оно было свободного покроя, шелковый шифон с алыми цветами, рассеянными на белом поле, скользил по изгибам ее тела, переходя в короткую юбку с разрезом сзади, в котором виднелись ряды оборок, колыхавшихся при каждом ее движении.
Определенно кокетливое платье, оно подчеркнет ее женственность. Мэгги дополнила наряд, надев красные босоножки на высоких каблуках и длинные, свободно свисающие хрустальные сережки, сверкавшие на фоне ее волос.
Капнув несколько капель духов «Пуазон» на шею и запястья, она с гордым видом направилась сражаться за дело, которое в глубине души считала уже безнадежно проигранным. Седжуик, надо думать, останется доволен ее внешностью и не сможет возложить на нее ответственность за провал попытки наладить отношения с Бью Прескоттом.
Охваченная мятежным порывом, Мэгги стремительно вошла в гостиную. Дворецкий подавал противнику напиток. Бью Прескотт стоял у камина, над которым висела романтическая картина, изображавшая Купидона, будто в насмешку над тем, что здесь происходило.
Бью взял с серебряного подноса бокал мартини, поднял глаза на Мэгги и одарил ее лучезарной улыбкой.
Сердце ее учащенно забилось.
- Добрый вечер, Мэгги, - любезно сказал он, приподняв бокал, словно провозглашая тост в честь ее появления. - Вы доказали мне, что можете сделать более яркой жизнь любого мужчины, независимо от возраста и материального положения.
Мэгги, не уверенная, комплимент то был или осуждение, поспешила перевести разговор на другую тему.
- У вас был трудный день? - спросила она.
- Ммм, - брови его приподнялись в задумчивости, - я назвал бы его днем трех мартини. Выпьете со мной? Это помогло бы сгладить мою оплошность, допущенную сегодня утром.
Извинение? Мэгги была ошеломлена. Она пришла, готовая к сражению, а он отступал. И с большим достоинством, надо отдать ему должное. Бью выглядел настолько притягательно, что сердце таяло - мерцающий призыв в его глазах, улыбка, все еще играющая на губах, непреодолимая власть его мужественности. Превосходно сшитый костюм придавал ему особый лоск.
- Да, конечно, - согласилась Мэгги, не в силах противиться благожелательному взгляду. Кроме того, она действительно хотела предоставить Бью Прескотту еще один шанс, раз уж он столь любезен.
Мэгги с помощью искусного маневра оказалась отстраненной от привычной для себя роли хозяйки. Бью, отдавая распоряжения Седжуику, усадил Мэгги в выбранное им кресло и предложил закуски Джеффри - его лучшие творенья, замысловато разложенные на изысканном блюде.
Небольшие «грибы-дождевики», начиненные протертыми яйцами и икрой, были восхитительны. Мэгги просто необходимо что-нибудь проглотить и успокоить нервную дрожь. Она чрезвычайно остро ощущала присутствие Бью Прескотта.
Он взял тартинку с крабовым салатом. Несомненно, Седжуик посоветовал повару продемонстрировать все свое умение по случаю возвращения домой мистера Бью. Мэгги надеялась, что именно так и воспримет все это человек, рассматривавший ее с задумчивым интересом.
- Знаете ли, я представлял вас совсем другой, - признался он с обаятельным выражением лица. - Видимо, потому что вы упомянуты в завещании наравне с работниками, давно живущими в доме, я решил, что вам столько же лет.
Вполне обоснованное предположение.
- Тогда мое появление, надо полагать, стало настоящей неожиданностью, - предположила Мэгги, припомнив, как миссис Фезерфилд объясняла его поведение. Она готова была проявить такое же великодушие.
Бью кивнул:
- Это еще мягко сказано. Буду вам очень благодарен, если вы расскажете что-нибудь о себе, любопытство мучило меня целый день.
- Что вы хотите знать? - настороженно спросила Мэгги.
- Ну… - Он неуверенно развел руками. - Как вы сюда попали? Прочитали, объявление в газете?
В его тоне на сей раз, не было осуждения, просто любопытство. Нервное напряжение Мэгги немного ослабло. Такой интерес при создавшихся обстоятельствах был вполне понятен.
- Не думаю, что подобная идея приходила Вивиану в голову до того, как он встретил меня, - ответила она, покачав головой, припоминая прошлое. - Я уверена, мысль возникла у него внезапно, как многие другие необычные идеи. - Она умоляюще посмотрела на Бью, желая, чтобы он понял ее. - Это было игрой для Вивиана.
- И для вас тоже?
Мэгги почувствовала, что оказалась на зыбкой почве, и ответила осторожно:
- Ваш дедушка умел развлекаться и меня научил многому. - На нее снова нахлынуло чувство горечи. - Вивиан был замечательным человеком и подарил мне самые лучшие годы жизни, - порывисто добавила она.
Внимательные зеленые глаза, казалось, проникали ей в душу. Нервы Мэгги настолько напряглись, что она готова была взорваться от любого проявления недоверия, но придержала язык. Она не могла заставить его поверить.