Молодая и покорная - [7]
Прищурившись, он обернулся.
— Ты только что выругалась при мне?
Рейн вздрогнула.
— Вырвалось. Извини.
Не только своими действиями, но и словами она продолжала все портить. Но он был слишком зол, чтобы расслышать их как следует. Пришло время показать Лиаму его значимость и важность в ее жизни. Она знала только один способ, сделать это.
Трясущимися пальцами, Рейн стянула с себя кружевной топ, выскользнула из короткой юбки, расстегнула бюстгальтер, после чего, избавилась от последней детали — своих стрингов. Все теми же трясущимися руками, она сложила вещи у его ног и опустилась на колени, склонив голову.
— Накажите меня, Сэр. Я заслужила.
— Ты больше, чем заслужила.
Когда до нее дошла весомость его слов, Рейн почувствовала тяжесть его убийственного взгляда.
Она не могла унять дрожь.
— Любимая?
Намек на тепло в его голосе согрел ее, когда он, приподнял пальцем ее подбородок. Ей ничего не оставалось, кроме как взглянуть на него.
— Ты боишься меня?
Несмотря на его силу и внушительные размеры, у Лиама было нежное сердце. Конечно, он наказывал ее и раньше, но физическая боль не была его целью, в первую очередь он заставлял ее задумываться над проблемой. Но прямо сейчас, он был большим и злым Доминантом. И хоть она никогда и не видела его таким, он совсем не пугал ее. Скорее наоборот, его сила и властность были для нее словно маяк, в море беспокойства, в котором она тонула.
— Нет, Сэр. Никогда.
— Тогда прими должную позу.
Вытягивая руки над головой и кладя их ладонями на ковер, она наклонилась вперед и почувствовала, как у нее свело судорогой живот. Приподняв попку и уткнувшись лбом в пол, она выгнулась, предлагая ему себя.
Тогда Лиам опустился на колени рядом с ней.
— Посмотри на меня.
От его сдержанного холодного тона, по ее спине побежал холодок. Приготовившись к худшему, она заставила себя подчиниться.
Он окружил ее жаром своего тела. А его теплое дыхание согревало ее ушко.
— Знаю, ты напугана, тебя постоянно мучает один и тот же вопрос "а что, если?". И я в сотый раз говорю тебе, что жду от тебя откровенности. Но ты все еще не оправдываешь моих ожиданий.
Ее сердце хотело этого. Но разум все еще противился.
— Пять дней.
Ее голос дрогнул.
— У меня задержка на пять дней.
Словно получив от нее этими словами пощечину, Лиам втянул сквозь зубы воздух. Рейн закрыла глаза.
— Я сказал тебе, смотреть на меня.
С трудом сглотнув и повиновавшись его приказу, она надеялась на то, что он не заставит ее стать свидетелем своего разочарования.
— И часто у тебя нерегулярные циклы?
— С тех пор, как я сбежала от отца — не было ни разу. Думаю, что причиной всему — стресс. За последнее время, я многое пережила.
— Наконец-то, хоть какая-то проклятая честность. Неужели для тебя было так трудно, сказать мне об этом?
Она закусила губу.
— Я не знала с чего начать разговор. "Привет дорогой. Боюсь, что я беременна от твоего лучшего друга".
— Возьми тест.
— Я боюсь, что результат может разочаровать тебя. Ненавижу это!
Из ее глаз снова потекли слезы.
— Как же я это ненавижу…
Молчание затянулось. На его лице читались боль и растерянность. Боже, она постоянно продолжала причинять ему боль. Возможно, будет лучше, если она уйдет. Она терпеть не могла находиться в сложной ситуации, поэтому потребность спрятаться, сдавливала ей грудь настолько сильно, что она едва переводила дыхание.
Но он и Хаммер — оба были правы; она всегда сбегала. И честно говоря, она не в полной мере выполнила свою часть обязательств в сохранении этих отношений, поэтому если сейчас она уйдет, то так оно и останется.
— Скажи хоть что-нибудь. Пожалуйста…
С замкнутым видом, Лиам присел на постель.
— Перекинь ноги через мои колени и раздвинь бедра. Покажи мне киску. Я хочу посмотреть на то, что принадлежит мне.
Зная, что любая демонстрация неуверенности, лишь сделает наказание болезненнее — не в физическом плане, Рейн поднялась с колен и подошла ближе. Ее не волновала физическая боль. Но ментальная? Эмоциональная?
Она попыталась поймать его взгляд, но он смотрел сквозь нее. Ее снова окатило волной беспокойства и тревоги. Но, тем не менее, она нашла в себе смелости, растянуться на коленях Лиама.
— Скажи свое стоп-слово.
— Париж, — выдохнула она.
Лиам одарил ее резким кивком.
— Считай, пока я не остановлюсь.
Зная, что он может ударить ее в любой момент, Рейн сделала прерывистый вдох. Но вместо того, чтобы приступить к наказанию, он заставил ее ждать. Рейн дернулась, задаваясь вопросом, когда же он примется за дело. Секунды складывались в минуты, которые, в свою очередь, были подобны дням. И все это время он ничего не делал, лишь смотрел на ее обнаженную спину и попку. Она пыталась перебороть беспокойство.
Наконец, он резко опустил руку, оставляя на ее ягодице отпечаток своей ладони и пальцев. Шлепок обжег ее, словно кипящая лава. Странно, но удар оказал на нее успокаивающее воздействие.
— Один.
Она всхлипнула. А он продолжил.
Сегодня он не стал разогревать ее перед наказанием и не сдерживался. Каждый его шлепок жалил ее острой болью. Опаляя кожу и сжигая плоть дотла, он пронизывал ее насквозь.
Сосредоточившись, на получаемых от его ударов, ощущениях, она была рада каждому из них. Постепенно, с каждым ритмичным шлепком, ураган ее мыслей начал успокаиваться. Внезапно на нее снизошел благословенный покой, прерываемый только его тяжелым дыханием, звуком поднимающейся ладони, шлепком и их, раздающимся по всей комнате эхом, перемежающимся с ее громкими вскриками, которым она потеряла счет. Затем все начиналось сначала…
Одна плененная невеста. Кинли Кол соглашается выйти замуж за богатого Грэга Дженсена, чтобы спасти свою семью. День ее свадьбы должен был стать самым счастливым в ее жизни… если не принимать во внимание то, что она не любит жениха. Девушка постоянно задается вопросом, не совершает ли ошибку? Тем не менее, она не может подвести своих близких. Однако за мгновение до венчания, ее похищают и вся ее жизнь меняется. Трое непреклонных наемников. Доминик Энтони несколько лет ждал подходящего момента, чтобы отомстить за убийство сестры.
Рейн Кендалл была влюблена в своего босса, Макена Хаммера, годами. Решительно настроенная на то, чтобы заставить мужчину обратить свое внимание на то, что она взрослая женщина со своими желаниями и потребностями, она, не принимая в расчет влечения сердца, предлагает ему свое тело. И получает резкий отказ. Но когда его очень сексуальный одинокий друг, Лиам О`Нейл, видит, как другой Дом отказывается признаться в своих очевидных чувствах к Рейн, он решает вмешаться и сделать все, что потребуется, чтобы помочь Хаммеру снова обрести счастье.
Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная.
Оригинальное название: Their virgin princessНазвание на русском: Их невинная принцессаСерия: Мастера Менажа — 4Перевод: Skalapendra, SammyСверка: helenaposad, Fire FireБета-корректор: OGM2018Редактор: Amelie_HolmanОформление: Eva_BerСломленная женщина…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку.
Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
— Она зубрила! — Э-э-эй! — Ну ладно, она пилот-инструктор. — Уже лучше. Он бейсболист. — Самый лучший в мире. — Согласно Главной лиге бейсбола — нет. — Говорю же, зубрила. И язык без костей. — Он совсем не джентльмен. Сказал мне, что дамский угодник. — А она мне — что лесбиянка. — Но ты все равно в меня влюбился. — Да, малышка. Полностью и бесповоротно. Совместный перевод группы https://vk.com/stagedive и https://vk.com/beautiful_translation 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Иногда знакомые вещи вдруг кажутся не такими, как мы привыкли их считать. Стоит только задуматься, и многое переворачивается с ног на голову. И старые милые сказки, столкнувшись с взрослой реальностью, оказываются страшными историями.
Она юный ангел который не похож на остальных, он демон который захотел себе даже не спрашивая ее согласия.