Молитвы царицы Кунти - [42]
Кунти говорит: кечид ахур аджам джатам - вот и родился вечный, верховный нерожденный. Но даже когда Кришна рождается, Его рождение не похоже на наше. Вот о чем необходимо помнить. В “Бхагавад-гите” (4.9)
Господь говорит:
джанма карма ча ме дивйам
эвам йо ветти таттватах
тйактва дехам пунар джанма
наити мам эти со 'рджуна
“Тот, кто знает трансцендентную природу Моего явления и Моих деяний, покидая это тело, не рождается снова в этом материальном мире, но входит в Мою вечную обитель, о Арджуна”.
В “Шримад-Бхагаватам” говорится, что, появившись на свет, Кришна вышел не из чрева Деваки, Он сначала предстал в величественной форме черырехрукого Вишну, а затем превратился в крохотного младенца, лежащего на коленях у Деваки. Следовательно, рождение Кришны трансцендентно, тогда как нас вынуждают рождаться законы природы. Законы природы не оказывают влияния на Кришну, это Он управляет ими (майадхйакшена пракритих суйате са-чарачарам). Пракрити, природа, действует под руководством Кришны, мы же действуем под руководством материальной природы. Кришна - хозяин природы, а мы - ее слуги. Поэтому Кунтидеви говорит: “Кто-то вероятно скажет, что родился нерожденный”. Может показаться, что Он появляется на свет так же, как и мы, но на самом деле все далеко не так. Кунтидеви говорит ясно: кечид ахух - “Найдутся глупцы, которые скажут, что Он родился”. И Сам Кришна говорит в “Бхагавад-гите” (9.11): аваджананти мам мудха манушим танум ашритам - “Поскольку Мое появление похоже на рождение обыкновенного человека, недалекие люди принимают Меня за одного из них”. Парам бхавам аджанантах: “Им неизвестна тайна рождения Бога в образе человека”.
Кришна пребывает всюду. Господь находится в сердце каждого (ишварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати). Но раз Бог - у нас внутри, и Он всемогущ, Ему не составляет труда появиться перед нами. Когда великий преданный Дхрува Махараджа медитировал на черырехрукую форму Вишну, его медитация внезапно прервалась, и он в тот же мир увидел перед собою ту самую форму, на которую медитировал. Трудно ли было Кришне появиться перед ним? Конечно, нет. Ему не составило труда предстать в той же четырехрукой форме и перед Деваки. Поэтому Кришна говорит: джанма карма ча ме дивйам - “Необходимо понять трансцендентную природу Моего рождения и Моих деяний”. Кунтидеви обладала этим знанием. Ей было известно, что в действительности Кришна нерожденный, даже если некоторым глупцам и кажется, что Он появляется на свет.
Зачем же тогда Кришне понадобилось рождаться? Пунйа шлокасйа киртайе: “Чтобы прославить тех, кто очень благочестив и достиг духовного развития”, - отвечает Кунтидеви. Кришна приходит как сын Деваки, чтобы прославить Свою преданную Деваки. Кришна становится сыном Йашоды, чтобы возвеличить Йашоду. И в династии Махараджи Йаду, Своего великого преданного, Кришна рождается только для того, чтобы прославить Махараджу Йаду. Поэтому Кришну еще называют Йадавой, потомком Махараджи Йаду. Кришна появляется на свет в определенной семье или стране не потому, что связан какими-либо обязательствами, Он рождается для того, чтобы возвеличить ту личность или семью, которая отличается особой преданностью Ему. Поэтому Его рождение и получило название дивйам, трансцендентного.
Господу нет необходимости рождаться, мы же вынуждены делать это. Такова разница между нашим рождением и рождением Кришны. Если в соответствии с нашей кармой или деятельностью нам уготовано появиться на свет в добропорядочной семье, в обществе людей или полубогов, следовательно так оно и будет; если же мы совершаем низкие поступки и ведем себя подобно животным, то будем вынуждены родиться среди животных. Так действует карма. Кармана даива-нетрена джантор дехопапаттайе (Бхаг., 3.31.1). Именно карма определяет тип нашего будущего тела.
Человеческая форма жизни предназначена для постижения Всевышнего, Абсолютной Истины (атхато брахма-джиджнаса). Если же мы не пытаемся сделать это, если неправильно используем данную нам возможность и ведем скотское существование, то вернемся в животные формы жизни. Поэтому движение сознания Кришны призвано спасти людей от падения в низшие формы жизни.
Появление Господа Кришны сравнивают с сандаловым деревом, растущим в горах Малайа (малайасйева чанданам). Есть две Малайи - горы Малайа и страна, которую называют Малайзией. Дерево чандана, сандаловое дерево, растет везде, а не только в Малайзии или в горах Малайа, но поскольку эти еместа особенно богаты сандалом, его называют манайа-чанданой. В странах Запада пользуются ароматизированной водой, которую называют одеколоном. Ее производят повсюду, но так как впервые она была изготовлена в городе Кельне, то получила название одеколона. Сандаловое дерево тоже встречается всюду, но поскольку его родиной считают Малайзию или горы Малайа, называется “малайский сандал”. Кунти произносила свои молитвы пять тысяч лет назад, а это значит, что сандаловое дерево росло в Малайзии пять тысяч лет назад. Название “Малайзия” далеко не ново, носители ведической культуры знали о нем несколько тысяч лет назад. Разумеется, теперь в Малайзии выращивают каучук, так как появился спрос на резину, однако в прежние времена, особенно в Индии, большим спросом пользовался сандал, поэтому в Малайзии выращивали главным образом сандаловое дерево.
“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)
В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Эта книга поможет осознать духовное наследие человечества, ориентироваться в современном сложном мире и выбрать простое направление в будущее.
Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.