Молитвы царицы Кунти - [39]
Проникнуть в смысл игр Господа, способен лишь тот, кто достиг высот сознания Кришны. Его игры - не вымысел, фантазия или плод воображения. Они - реальность, и каждому преданному, если он действительно прогрессирует в преданном служении, дается возможность понять игры Кришны и даже участвовать в них. Не следует думать, будто право, которым пользовалась мать Йашода, не может быть дано и нам. Его может получить любой из нас. Мы получим это право, если будем любить Кришну как собственное дитя, ведь всю свою любовь мать отдает ребенку. Даже в этом материальном мире ничто не сравниться с материнской любовью, потому что мать любит своего ребенка бескорыстно. В большинстве случаев это действительно так, но материальный мир настолько осквернен, что порой у матери возникают мысли: “Мой малыш вырастет, станет взрослым, и когда он начнет зарабатывать деньги, я смогу воспользоваться ими”. Иначе говоря, у нее все же существует желание получить что-либо в обмен на свою любовь. Однако в любви к Кришне нет места корысти, поскольку такая любовь является немотивированной и в ней отсутствует всякий материальный расчет (анйабхилашита-шунйам).
Не нужно любить Кришну ради какой-то материальной выгоды. Не нужно ставить условий: “Кришна, дай нам хлеба, и тогда мы полюбим Тебя. Кришна, дай нам то, дай нам это, и тогда мы будем любить Тебя”. Нужно избегать мелочной расчетливости, ведь Кришна хочет, чтобы Его любили бескорыстно.
Увидев приближающуюся к Нему мать Йашоду с веревкой в руках, Кришна перепугался: “Ой! Сейчас она Меня свяжет!” Он расплакался и слезы смыли тушь с Его ресниц. Взглянув на Свою мать с глубоким почтением, Он с чувством произнес: “Да, матушка, Я виноват перед тобой. Прости Меня, пожалуйста!” - и опустил голову. Кунтидеви по достоинству оценила эту сцену, раскрывающую одно из совершенств Кришны. Он отдает Себя во власть матери Йашоде, несмотря на то, что является Верховной Личностью Бога. В “Бхагавад-гите” (7.7) Господь говорит: маттах паратарам нанйат киuчид асти дханаuджайа - “Дорогой Арджуна, нет никого выше Меня”. И эта Верховная Личность Бога, не имеющая Себе равных, склоняется перед матерью Йашодой, признаваясь: “Да, матушка, Я виноват”.
Увидев, что Кришна напуган, мать Йашода не на шутку встревожилась. Ведь в сущности, наказывая Кришну, она не хотела, чтобы Он страдал. У нее были иные намерения. Однако в Индии и по сей день сохранился обычай оставлять расшалившихся детей привязанными в к каком-нибудь месте. Так поступали все, этим же средством решила воспользоваться и мать Йашода.
Чистые преданные придают этой сцене особое значение, поскольку в ней раскрывается все величие Верховной Личности Бога, Господа великолепно играющего роль ребенка. Играя роль ребенка, Кришна делает это безукоризненно, выступая в роли мужа шестнадцати тысяч цариц, Он справляется с ней безукоризненно; исполняя роль возлюбленного гопи, Он действует безукоризненно, и роль друга мальчиков-пастушков Он тоже исполняет безукоризненно.
Мальчики-пастушки всецело зависели от Кришны. Однажды им захотелось полакомиться фруктами, которые росли в лесу, но там жил демон по имени Гардабхасура, и он никого не пускал в этот лес. Поэтому мальчики-пастушки обратились к Кришне: “Кришна, нам так хочется фруктов! Устрой это, пожалуйста!” Кришна, не задумываясь, согласился и взяв с собой Балараму отправился в лес, где жил этот демон вместе со своими друзьями, принявшими облик ослов. Когда демоны-ослы приблизились к Кришне и Балараме и уж собрались лягнуть их, Баларама схватив одного из ослов, закинул его на верхушку дерева, и демон испустил дух. Таким же образом разделались они с остальными демонами, и мальчики-пастушки были им очень благодарны.
В другой раз мальчики-пастушки попали в лесной пожар. Думая только о Кришне, они принялись звать Его и Кришна пришел им на помощь. Он мгновенно проглотив весь огонь. На мальчиков нападало немало демонов, и каждый раз, вернувшись домой, они говорили своим матерям: “Матушка, Кришна такой замечательный!” - и рассказывали им о случившимся за день. Матери соглашались с ними: “Да, наш Кришна замечательный”. Они не подозревали, что Кришна был Богом, Верховной Личностью, они просто считали Его чудесным ребенком. И чем больше чудес совершал Кришна, тем сильнее они любили Его. “Наверное, Кришна полубог”, - думали они. Когда Нанда Махараджа беседовал со своими друзьями, те, заговорив о Кришне, сказали: “Нанда Махараджа, у тебя такой чудесный сын!” “Да я и сам вижу это, - ответил Нанда. - Наверное, Он - какой-нибудь полубог”. Но и в этом Нанда не был уверен - “наверное”.
Таким образом, жителям Вриндавана было безразлично, кто был Богом, а кто нет. Они просто любили Кришну. Те, кто изучает и анализируют Кришну, пытаясь определить, является ли Он Богом, не являются преданными высокого класса. Преданные высокого класса испытывают к Кришне спонтанную любовь. Разве можно изучить Кришну? Это невозможно, ведь Кришна безграничен. Наше восприятие ограниченно, ограниченны и возможности наших чувств, как же мы можем изучить Кришну? Это нереально. Кришна открывает Себя лишь до определенной степени, но и этого вполне достаточно.
“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)
В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Эта книга поможет осознать духовное наследие человечества, ориентироваться в современном сложном мире и выбрать простое направление в будущее.
Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.