Молчание желтого песка. Смерть толкача - [64]

Шрифт
Интервал

Уиллоу с важным видом постучал трубкой по пепельнице, призывая к тишине:

— Пожалуйста! Это очень серьезное дело. Мисс Маркус, мы хотели бы знать, каким образом вы связаны.

— Что такое, дружок? — резко проговорила мисс Маркус.

— Слушайте внимательно, мисс Маркус! Я говорил…

Она встала, подошла к двери и, улыбаясь, сказала:

— Когда придешь домой к жене и деткам, Вуди, расскажи им, что милашка мисс Маркус ушла с работы и теперь работает в другом банке, в том, что на противоположной стороне улицы.

— Вернитесь и…

— Вуди, в наше время администрация банков очень ценит стоящих работников. Они всё время пытаются переманить к себе тех, кто хоть что-нибудь понимает в своём деле. Тебе известно, что я очень хороший кассир, работаю здесь уже четыре года и никогда в жизни не была связана ни с какими незаконными штуками.

— Пожалуйста, вернитесь и…

— Вуди, милашка, так у тебя ничего не выйдет. Ты хочешь называть меня Кейти и безнаказанно лапать, когда мы одни в лифте, а после этого рассчитываешь, что я буду скромненько сидеть и выслушивать, как ты при этих джентельменах мажешь меня дерьмом. Нет уж, большое тебе спасибо. Я расскажу в дирекции, кто вынудил меня уйти из банка.

— Кейти, — сказал Уиллоу.

Положив руку на дверную ручку, она, прищурившись, посмотрела на него.

— Начало неплохое. Продолжай.

— Извини, пожалуйста, я не имел в виду…

— Ты хочешь, чтобы я вернулась, Вуди?

— Пожалуйста, я был бы тебе очень признателен. Она вернулась на свое место, улыбнулась и сказала:

— Если бы люди, сидящие здесь, были мне совершенно чужими, Вуди, я бы позволила тебе вести себя как последняя задница, а потом устроила тебе такое представление, что ты запомнил бы его на всю жизнь. Но они когда-то спасли одну странную белую девушку, которая собиралась наделать глупостей.

— Я вспомнил, — сказал Мейер.

Я посмотрел на девушку внимательнее:

— Дельмоника Пеннипэкер?

— Я придумала это имя, когда отправилась путешествовать. Насколько я понимаю, Вуди, ты хочешь, чтобы я подробно рассказала о том, как мистер Гарри Бролл получал деньги по чеку.

Вудро Уиллоу начал постепенно приходить в себя. Он откашлялся и рассказал, как мистер Гарри Бролл позвонил по телефону мистеру Уинклеру, вице-президенту банка, и сказал, что придет в четверг около одиннадцати часов утра, чтобы получить триста тысяч долларов со своего персонального счета. Когда он звонил, банк уже закрывался. Он хотел быть уверен, что в банке достаточно денег наличными в стодолларовых купюрах. Совершенно нормальное распоряжение в районе, где часто совершаются сделки по покупке и продаже недвижимости.

Потом заговорила Кейти:

— Все операции должны быть зафиксированы в банке данных у кассира. Наверное, мистер Уинклер сказал кассиру Герману Фальку, чтобы тот приготовил деньги, а Герман ответил, что проведет их по моим книгам. Обычно мы держим в кассе совсем немного денег, чтобы не облегчать грабителям жизнь, а когда требуются большие суммы или, наоборот, скапливается слишком много наличных, даем знак служителю, и он подъезжает на специальной тележке. В десять минут двенадцатого Герм вел ко мне двух мужчин. Я выставила табличку, что моё окошко закрыто, чтобы не собралась очередь. Герм взял у мужчины, сопровождавшего мистера Бролла, чемоданчик и передал его мне.

Мистер Бролл протянул мне чек, и Герм его подписал. Потом Герм привез тележку с деньгами. Оставалось только аккуратно сложить пачки в чёмоданчик. Черный, пластмассовый, подделка под крокодилову кожу. Складывая деньги, я их пересчитывала. Если смотреть со стороны окошка, чемоданчика не видно. Потом я закрыла замки и протянула им чемоданчик, его взял спутник мистера Бролла, и они ушли.

— Ты видела мистера Бролла раньше? — спросил я.

— Мне кажется, да. Может быть, он уже к нам приходил. Да и имя мне показалось знакомым.

— Как он себя вел?

— Мне показалось, что он очень болен. Я думаю, он не смог бы справиться с этой простой задачей, если бы ему не помогал его спутник.

— А почему он показался тебе больным?

— Ну, он весь вспотел, лицо у него было серое и всё мокрое. Он тяжело дышал — так дышат астматики. Почти ничего не говорил. Обычно люди шутят, когда приносят в банк или забирают из банка много денег. Я заметила, что приятель вынужден был его поддерживать, когда они шли к окошку. Мистер Бролл шел очень медленно, маленькими шажками, согнувшись. Тот мужчина, что пришел с ним, держался очень заботливо, было видно, что он его жалеет.

— А как выглядел его приятель?

— Темные кудрявые волосы. Высокий. Ему лет тридцать пять. Очень приятный голос. И какой-то акцент. Дорогая одежда, достаточно консервативная. На мой вкус, он слишком красив, прямо как с картинки. Длинные ресницы и всё такое. Он называл мистера Бролла Гарри, а мистер Бролл его никак не называл. Этот парень помог мистеру Броллу нести чемоданчик с деньгами. Я за ними наблюдала, они не сразу вышли из банка. Наверное, вил Броллу стало нехорошо, потому что они остановились в вестибюле и сели на диванчик слева от входа. Мне было как-то не по себе. Триста тысяч должны находиться в безопасном месте. Мистер Бролл и его спутник сидели рядышком на диване, и я заметила, что приятель мистера Бролла наклонился к нему и что-то ему тихонько прошептал на ухо.


Еще от автора Джон Данн Макдональд
Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.


Линда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимой, в горах, у озера

«…Ситуация как в дешевом романе. Вечный треугольник со всеми подробностями. Муж, у которого намечаются животик и лысина. Красавчик коллега. Молодая жена».


Неоновые джунгли

Во внешне благополучной семье владельца бакалейного магазина Гаса Варака разыгрываются трагедии: дочь хозяина Тина становится наркоманкой, а распространителями наркотиков оказываются работники магазина, бывшие преступники, освобожденные условно. Пытаясь спасти Тину, они сами становятся жертвами наркобизнеса.


Общий признак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коп из полиции нравов

В сборник вошли романы мастеров детективного жанра: американского писателя Ричарда Диминга «Коп из полиции нравов», английских — Адама Даймена «Шпион поневоле», Майкла Холлидея «Требуется секретарша» и Гэвина Лайла «Весьма опасная игра». Все четыре произведения отличаются остросюжетностью, психологизмом, детально выписанными характерами.


Рекомендуем почитать
Билеты на тот свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мертвые не целуются

Крутой мужик, драчун и выпивоха, одноглазый техасец Бретт Холлидей (подлинное имя Дэвис Дреселер, 1904-1977) вошел в десятку лучших мастеров американского детектива. Его скорый на расправу герой, Майкл Шейн. принадлежит к тем персонажам, кто сначала стреляет, а думает потом. И почему-то изо всех передряг он выходит победителем. Так. может быть, он и прав?


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Злой рок

Остросюжетные повести, рассказы и судебные очерки по мотивам преступлений и происшествий, совершенных на территории Крыма за последние двадцать лет. Произведения написаны по материалам резонансных уголовных дел и отчасти с элементами художественного вымысла. Имена «героев» по морально-этическим соображениям изменены.


Треснувшее зеркало для пленницы красоты

Елизаветта – молодая женщина, которая много лет проживает в Италии. После первого неудавшегося брака она знакомится с состоятельным бизнесменом по имени Флавио, который делает ей предложение руки и сердца. Елизаветта выходит замуж во второй раз. Но характер супруга оказался не сахар, и он даже стал применять рукоприкладство на почве ревности. Вопреки всему Елизаветта прощает Флавио его вспышки агрессии. Ведь он знает, как искупить вину, подарив жене роскошные шубки и путёвку на элитный горнолыжный курорт Кортина.


Детектив США. Книга 9

В настоящий сборник детективов США вошли два романа выдающихся представителей детективного жанра Раймонда Чандлера — роман «Дама в озере» и Эрла Стенли Гарднера (А.А.Фейра) — роман «Домашняя заготовка».


Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника

В сборник вошли два детективных романа. «Большая чистка сорок четвертого года» впервые публикуется на русском языке, «Кот привратника» уже знаком нашему читателю.


Убить незнакомца

Действие романа Р. Фиша «Убить незнакомца» разворачивается в Рио-де-Жанейро. Высокопоставленные чиновники, решительные полицейские, красивые женщины, наемные убийцы — все есть в Рио…


«…И аз воздам»

Он был славным парнем. Теперь он мертв. Это все, что знает Хаммер о том, из-за чего полиция суетится в его номере гостиницы. Слишком мало, потому что Хаммер подозревает здесь убийство, тогда как копы считают произошедшее самоубийством. Среди гангстеров, супермоделей и толстосумов ведет свое расследование частный детектив без лицензии и оружия, и куда бы ни он направился, все время сталкивается с красавицей блондинкой, хранящей секреты, которые раскроют тайну убийства славного парня.


Дело тяжеловеса

К знаменитому адвокату обращается боксер-чемпион — бывшая жена обвиняет его в преступлении. В девятнадцатый выпуск серии «Крутой детектив США» вошли произведения двух популярнейших мастеров жанра — Эрла Стенли Гарднера и Джеймса Хэдли Чейза.