Молчание сонного пригорода - [94]

Шрифт
Интервал

— Я приехала сразу же, как только смогла, — я вызвала службу перевозки. Послушай. — Она открыла портфель и достала толстую пачку распечатанных листов. — Брайс напечатал для меня данные на всех известных в округе преступников, осужденных за преступления на сексуальной почве. Оказывается, их в Фэрчестере несколько.

— Каток в Гринвуде.

— Я знаю, но у меня здесь и другие пригороды. Говорят, что такие преступления часто совершают местные жители.

— Значит, ты тоже не думаешь, что его похитили с целью выкупа. — Я топнул по полу.

— Нет! Я не знаю. — Она укусила губу. — Я даже не уверена, что на прошлой неделе полиция взяла того, кого нужно.

Я поднес список к лицу.

— Так что нам теперь делать, стучаться к ним домой?

— Мы должны что-то сделать! — Ее лицо сморщилось, и я увидел ручейки от слез, протекшие сквозь пудру. Она обвисла и казалась ниже меня.

Я поддержал ее.

— Хорошо, но что именно? Я только что прошел по окрестностям. Хочешь, сядем в машину и все объездим? — Я закатил глаза к потолку. Господи, как я устал. — Понятия не имею, с чего начать.

— Ты звонил в полицию еще раз?

— Нет, но мне сказали, чтобы я им позвонил часов в восемь.

— Я позвоню прямо сейчас. Какой номер?

Я назвал номер на память.

— Но это в Гринвуде, а не в Фэрчестере.

— Ясно. — Она взяла радиотелефон, стоявший у холодильника, и набрала номер. — С кем ты говорил?

— С тем же, кто говорил с тобой. Детектив Феррара.

Удивительно быстро Джейн включилась в разговор с кем-то, кто отвечал на ее вопросы.

— Нет… да, я все это знаю. — Она повернула голову, как будто хотела боднуть что-то. — Но может быть, он ранен… Ладно, ладно, мы составим список.

Она взяла ручку и блокнот на магните, торчавший на холодильнике, и стала наскоро что-то записывать.

А что делал я? Плеснул джина в грязную кружку, которую достал из раковины. Потом передумал и вылил джин.

Когда Джейн положила трубку, ее лицо горело.

— Я сказала Ферраре, что мы дадим ему телефоны всех одноклассников Алекса. Возможно, они что-то знают. Может, они видели этого типа раньше.

— Может, я сам видел его раньше. Или ты. Может быть, он торчит на катках. — Я зажмурился, снова представив каток с мелькающими огнями. — Черт, я почти уверен, что где-то видел его.

— Почти уверен? Где, Майкл? — Джейн наклонилась вперед, ее взгляд с ужасной настойчивостью сосредоточился на мне.

Я попятился и прижался к раковине.

— Не знаю… Может быть, я ошибаюсь. На этом чертовом катке ничего не было видно. И потом, я никого конкретно не искал.

— Ну и как это нам поможет?!

— Я не виноват. Ну да, мы слегка повздорили, ну и что? — Я прямо-таки чувствовал горелый запах обвинения, повисший в воздухе. — Обычно ты ходишь с ним туда.

— Жалко, что в этот раз пошла не я. Тогда ничего бы…

— Ничего бы этого не случилось, это ты хотела сказать? — Я снова шагнул вперед, сжав кулаки. — Не заставляй меня догадываться.

— Я не заставляю. Когда я вожу его на каток, я немного катаюсь вместе с ним.

— Тогда позволь мне все же догадаться. После этого ты находишь какой-нибудь тихий уголок, где можешь поболтать по своему мобильному.

— Ну и что?

— Проверяешь голосовую почту, нет ли сообщений. Из динамиков гремит «Кисс», а ты пытаешься связаться с Гарри Как — там — его…

— Прекрати! — Она зажала уши руками, как будто желая отгородиться от моего обвинения вместе с этой жуткой музыкой. В ее глазах застыл испуг, они блестели и не могли встретиться с моими.

— Это могло случиться и с тобой. Не вешай все на меня. — Я снова начал ходить по кухне, оторвавшись от раковины. Каждый раз, когда я поворачивал, кухня все больше напоминала мне тюремную камеру. — Давай же делать что-нибудь. — Я взял телефон. — Может, ты начнешь собирать телефоны одноклассников?

— Ладно.

Она взяла трубку, уронила ее, взяла, порылась в ящике шкафа в поисках телефонного справочника и блокнота и тоже уронила их.

— Господи, у меня руки ничего не держат. — Она протянула руку, и мы схватились друг за друга так, что стало больно. — Скажи мне, что с ним все хорошо, где бы он ни был.

— Я… я тоже на это надеюсь.

Джейн укусила губу.

— Сначала я позвоню мисс Хардин. У нее есть все телефоны. К тому же она может что-нибудь знать.

— Она живет в Фэрчестере?

— Черт. — Джейн пристально огляделась, как будто надеялась найти учительницу Алекса на расстоянии окрика. — Я позвоню в справочную по всем пригородам. Кажется, ее зовут Селия.

— В полиции могут дать тебе номер. Может, она даже не внесена в списки.

Она наполовину вздохнула, наполовину фыркнула.

— Ладно, я опять позвоню Ферраре. А ты что будешь делать?

— Что-нибудь придумаю.

«Поторопись, это же твой сын». — «Заткнись». — «Может, он лежит где-нибудь, распластанный на кровати, а его…» Тут я ударил себя по лицу. На минуту помогло.

Джейн не заметила. А какие демоны мучают ее? Она показала на распечатки.

— Может, просмотришь? Вдруг узнаешь этого типа.

Я отнес пачку бумаг к себе в кабинет, где мог сосредоточиться, потому что Джейн на кухне звонила по телефону. Мне казалось неправильным, что мы сейчас разошлись по разным комнатам, но что я мог сделать, подержать ей трубку? Если бы остались вместе, кухня могла бы загореться. Если бы там оказался похититель, что бы Джейн сделала? Мне представилось, как она разрывает его на куски. А я потом ногой выпихиваю остатки.


Рекомендуем почитать
Отельер Смерти

Школьник Лев Ярин устраивается работать в очень странный отель. В одном из номеров происходит кровавое убийство, которое берется расследовать крайне необычная, яркая и непосредственная Ника, а хозяйка отеля сбегает, осознав смертельную опасность, которую теперь таит это место. Лев, не почувствовав подвоха, начинает в одиночку управлять отелем. Постепенно он узнает, что сюда прорывается страшное зло из потустороннего мира и только Лев вместе с таинственной Никой, могут встать на его пути. К сожалению, они знают, что у них нет никаких шансов победить и выжить.


Красные озера

В отдаленной северной глуши жизнь течет подобно реке – медленно, размеренно и однообразно. До тех пор, пока внутри горы рядом с поселком не начинается строительство медеплавильного завода. Поистине мистические перипетии ждут жителей после загадочной гибели грачей, десятилетиями обитавших в этих местах. В этом и многих других невероятных событиях пытаются разобраться герои романа: Лука и его друг Петр Радлов – первопроходец и инициатор строительства… Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Сорок лет назад

Психологический триллер. Больной дядюшка жаждет перед смертью встретиться с племянником, которого никогда не видел. Но тот исчезает при загадочных обстоятельствах, и ему подыскивают замену, имеющую, для большей убедительности, внешнее сходство с дядюшкой. Впрочем, так ли все обстоит на самом деле? Крайне опасно недооценивать интеллект последнего.


История ворона

Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.


Подводное течение

В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше. Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.