Молчание - [97]
Уэлфорд сунул пистолет в карман халата.
— Знаешь, что он сказал? К тому времени, не забывай, он и сам впал в отчаяние. Он сказал, что я не оставляю ему выбора. Мол, если я заставлю его прибегнуть к второму варианту, то им придется убить Неда.
Карен отступила назад и, развернувшись, попыталась выбежать в коридор, но Том поймал ее и прижал к себе.
— Карен, Карен… Тебе сюда.
Он повел ее в спальню.
Зрение постепенно прояснялось — как туман, который, бывает, поднимется, а через мгновение заклубится еще гуще. Боль от удара отдавала в основание черепа. Джо сел, и к горлу сразу подкатила тошнота. Он ощупал шишку сбоку от затылка. Правое ухо было липким от крови. Рой-Рой идеально рассчитал силу удара — вырубил Джо ровно настолько, чтобы Донат успел умыкнуть Неда на берег. Джо не знал точно, давно ли они ушли. «Акула» все еще стояла на приколе, наваливая левым бортом на пирс. До него доносилось гудение судовой машины, вхолостую работавшей под полом, сопровождаемое поскрипыванием подгнивших балок пристани.
Он осторожно посмотрел по сторонам, стараясь не травмировать пульсирующую голову, и разглядел огромный силуэт Рой-Роя, неподвижно стоявшего в проходе; монтировка висела у него на запястье, как трость.
— Можно чего-нибудь попить? — пробормотал Джо, еле ворочая ватным языком.
Никакой реакции.
Он вспомнил о пачке «Кэмела», которую предлагал ему Донат, и подумал, не стрельнуть ли у него сигарету — может, эта просьба будет более результативной. От одной этой мысли ему захотелось покурить.
— Ладно, потом, — сказал Джо и закрыл глаза.
Нашел кому доверять! Надо было догадаться, что, как только он сделает свое дело, они без колебаний пустят его в расход. Иначе зачем им надо было уводить Неда с катера? Если, конечно, они не задумали вернуть его Уэлфорду… А это может значить только одно: его собираются «кинуть», нарушить уговор, который он с ними заключил.
Убить, наконец!
Надо как-то наладить контакт с гориллой.
— Рой! — позвал он.
Рой-Рой тут же снялся с поста. Лениво пройдя по каюте, он сел на стул напротив кушетки, закинул на колено ногу в гигантской «адидасовской» кроссовке и, подперев подбородок загнутым концом монтировки, вылупил на Джо каревато-желтоватые глаза.
Джо улыбнулся.
— У тебя есть перо и бумага?
Немой отрицательно покачал головой.
— Тогда я буду говорить медленно, — сказал Джо, преувеличенно артикулируя каждый слог. — Все идет не так, как предполагалось. Меня заверили, что ребенку не причинят никакого вреда. Ваш главный сказал, что, коль скоро я играю на вас, Нед может все это время оставаться со мной. Пока не закончатся переговоры. И тогда нас отпустят. Таков был уговор. А тут началась какая-то поебень. Что вообще происходит?
Рой-Рой пожал бычьими плечами.
— Что-то не так, и ты это знаешь. Где Виктор? Он давно должен быть здесь. Надо его найти и поговорить с ним. — Джо, шатаясь, поднялся на ноги. Шею пронзила боль, и он поморщился. — Ну, так что? Чего мы ждем?
Рой-Рой зевнул и неожиданно ткнул загнутым концом монтировки ему под дых.
Джо охнул и, скорчившись, снова рухнул на кушетку, но тут же сполз с нее коленями на пол.
— Я понимаю, — с трудом проговорил он, когда немного раздышался, — понимаю, что ты просто пытаешься меня разозлить. — Ему пришлось согнуться, обхватив себя руками и едва не касаясь щекой пола. — Но я на эту бодягу не поведусь. Вот в чем моя сила, Рой, и я буду держаться до последнего.
Кое-что привлекло его внимание.
Он пока не знал, что будет делать. Только, не меняя позы, прохрипел:
— Не нальешь мне стакан воды? В-О-Д-Ы, — повторил он по буквам, глядя в желтые глаза.
Рой встал. На какое-то мгновение Джо показалось, что он снова собирается пустить в ход монтировку. Прикончить его на месте. Но большие, аккуратно зашнурованные кроссовки у него перед носом развернулись на сто восемьдесят градусов и зашлепали в сторону камбуза. Джо остался сидеть на полу.
То, что он приметил под кушеткой, было трехметровым багром.
Том чуть не волоком потащил ее к окну.
— Они еще там — эти двое, — сказал он, — ведут наблюдение за домом. Нед у них на катере, пришвартованном к пирсу. Один из них, возможно, на берегу, где-нибудь в окрестностях Храма, а то и ближе. Смотрит на свет, который ты оставила на балконе. Виктор не сказал тебе, зачем?
— Нет, — прошептала Карен. — Должно быть, я забыла его выключить. Ты же знаешь, какая я растяпа, и всегда ругаешь меня за то, что я зря жгу электричество.
— Серафим знал, где находится выключатель, дорогая. Как ты это объяснишь? «Я спрашиваю в последний раз», — все твердил он. Никак не мог поверить, что я не собираюсь платить, что я и впрямь готов отказаться от Неда.
— Но ведь это неправда, Том, — сказала она и добавила дрожащим голосом: — Я тебя знаю, в душе ты так не считаешь.
— Он и представить себе не мог, что человек в моем положении способен считать свое желание поквитаться оправданным. Только знай себе твердил, что бы он сделал, чтобы защитить своих сыновей. Потом он начал терять терпение, и все вдруг изменилось.
Обхватив одной рукой шею Карен, Том протянул другую к выключателю за шторами.
— Этот сукин сын начал считать. Он держал меня на мушке, Карен. Вот так.
Счастливый семьянин и преуспевающий коммерсант внезапно оказывается втянут в царство кошмаров, где сон сливается с явью, сеанс у психотерапевта оборачивается визитом к самому сатане, а погружения в череду прежних существований выявляют один и тот же роковой ритм с трагической кульминацией.Психологический и мистический триллер, сочетающий динамику и технику «Молчания ягнят» и «Основного инстинкта» с откровениями «Изгоняющего бесов» и «Омена».
Впервые на русском языке — новый роман от автора феноменального бестселлера «Страж»!Эдвард Листер — успешный предприниматель, один из титанов британского музыкального бизнеса. Казалось бы, ему можно только завидовать — пока в его жизнь вдруг не вторгается трагедия: восемнадцатилетняя дочь Софи, изучавшая живопись во Флоренции, погибает от рук таинственного маньяка. Полиция бессильна, и Эдвард решает взять расследование в свои руки — когда начинает получать весточки от самого маньяка, именующего себя Страж.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Впервые на русском языке публикуется роман Милана Кундеры (знаменитого автора книг «Шутка», «Вальс на прощание», «Невыносимая легкость бытия», «Бессмертие», «Неведение», «Нарушенные завещания» и др.) «Жизнь не здесь», написанный в 1970 году и повествующий о судьбе молодого поэта в эпоху террора, когда «поэт и палач властвовали рука об руку». В рамках индивидуальной биографии перед читателем разворачивается рассказ о любви и предательстве, о поэтическом таланте и политическом конформизме, о столкновении лирического сознания с юношеским себялюбием, о сопряжении Поэзии и Истории.
Томас Свон – бывший копирайтер и телевизионный продюсер, вице-президент рекламного агентства. Выпустив в 1997 году искусствоведческий триллер «Охота на Сезанна», он в одночасье проснулся знаменитым – книга стала бестселлером, удостоилась массы критических похвал; Свона даже называли «американским ответом Йену Пирсу», выбрали президентом Нью-Йоркского отделения Ассоциации детективных писателей Америки.В этом романе таинственные преступники уничтожают по всему миру – в петербургском Эрмитаже, в лондонской Национальной галерее, в частных собраниях – автопортреты Сезанна с явной целью взвинтить до небес цены на уцелевшие картины.
Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.