Молчаливый слуга - [57]
– Он стал ходить к профессору Лителби, живо интересуясь его разработками, много времени уделил чертежам Джейн! В это время она работала над корпусом корабля нового типа, над кораблем из металла. За один месяц ей удалось определить много параметров будущего шедевра. По сути, корабль должен был стать самым быстроходным и большим среди существующих. Так вот, в один из вечеров она задержалась в лаборатории. Ее стол находился возле окна под винтовой лестницей, ведущей в библиотеку. В очередной раз, отправившись наверх за справочной литературой, она услышала, что на первом этаже кто-то ходит. Это был Готье! Он рылся в ее записях, выбирал нужные папки. Джейн открыла окно на втором этаже и кинула на бочку для сбора дождевой воды держатель для книг. Вор сразу отреагировал на звук, и вместо того что бы прятаться, взял нож и вышел на улицу. Этого времени Джейн хватило, чтобы бросить папки с расчетами в камин, бумага быстро занялась, а Готье, вернувшись, нашел только пепел. Он проклинал ее, обещая убить, и при этом пытаясь спасти последние клочки чертежей.
– Он ищет ее?
– Безусловно. В ту ночь мы еле ушли от его наемников, дом был сожжен ими до тла. И знаешь что? Я чувствую, что он где-то рядом! Каждый день я ощущаю присутствие этой змеи. Не было ни одной ночи, в которую я спала бы спокойно.
Джеймс сочувственно смотрел на хрупкую женщину, которая каждый день сражалась с очередным штормом!
– Что ты можешь рассказать о молодом человеке, который сегодня днем проходил мимо вашего дома?
– Джереми Слоу, приехал к своей тетушке из Англии. Ничем особым не занимается, завсегдатай балов и званых вечеров. Очень вежлив, пунктуален, обходителен, аристократ по крови.
– Он тесно общается с вами?
– Нет, не со мной, скорее со сверстниками.
– Кого бы ты могла еще выделить в этом городе? Меня больше интересуют приезжие.
Роуз перевела взгляд с огня на Джеймса.
– Алекс ждет посланника от короля? Могу точно сказать, это не Джереми. Он уже полгода живет у тети, иногда ездит в Бостон по делам. Приезжих тут много, но все они покидают город достаточно быстро, отправляясь дальше на побережье. Никого выделить не могу.
Роуз поставила чашку на стол и забралась еще больше под одеяло.
– Давно вы тут?
– Два дня. И уже заметили наблюдателей. Сейчас мы устанавливаем количество игроков в партии.
– Хорошо, что вы нас нашли! – Роуз выдохнула и обмякла на подушке. Ее ноги давно согрелись, но она не спешила прятать их от теплых рук. Ее душа отдыхала рядом с Джеймсом. Смотря на него, Роуз понимала, что рано или поздно он все же уйдет от нее.
– Джеймс, не уходи! – сонно сказала Роуз.
Джеймс замер, с минуту молчал.
– Все ясно, ты влюбилась в меня по уши! – вдруг уверенно заявил он.
Роуз забыла, что хотела минуту назад спать!
– Что? – возмутилась она, отняв ладони от лица. – Да ни за что в жизни! Кто такого вообще может полюбить?
– Ты, например!
– Нет!
– Да! Я уверен на сто процентов, ты от меня без ума!
Лицо Роуз окаменело.
– Выметайся! – монотонно сказала она, смотря в серые глаза.
– Как я могу оставить даму, которая просит меня остаться.
– Это была минутная слабость! Мои чувства никак не связаны с тобой! Я просто устала! – фыркнула Роуз.
Вскочив с дивана, она ждала, пока Джеймс поднимется. А тот не спешил, подняв брови, он смотрел на нее так, как будто его только что несправедливо наказали за доброту. Это еще больше ее взбесило, так как именно в этот момент она почувствовала себя самым ужасным человеком на свете.
– Знаешь, у тебя ничего не получится! Не надо давить мне на совесть!
Выражение великого мученика исчезло с лица Джеймса. Он встал, шумно вздохнул, направился к выходу. Открыв дверь, Джеймс оперся на косяк.
– Роуз, подойди ко мне.
– Нет.
– Роуз!
– Черт, когда же ты уже уйдешь!
Роуз скрестила руки на груди и, слегка склонив голову, исподлобья посмотрела в серые глаза.
– Роуз, с этого момента за вами ведут наблюдение. По пути до города есть скрытые посты, дом и мастерская под наблюдением. При малейшей опасности мы появимся.
– Хорошо! – уже спокойно ответила Роуз.
– Завтра уведи Джейн и Франсуа в город, наблюдатели последуют за вами, у нас будет возможность починить крышу.
– Ладно.
– Теперь поцелуй меня!
– Что? Это уже слишком!
– Роуз!
– Без этого нельзя? – спросила Роуз.
Решив отделаться малой кровью, она приподнялась на носочках и мимолетно прикоснулась к колючей щеке.
– Вот, все! – расстроившись своей уступке, резко произнесла Роуз. Джеймс остался на месте, он никуда не спешил.
Роуз смотрела на его воротничок и понимала, что он ждал от нее вовсе не дружеского поцелуя. «Ну уж нет! Кто он вообще такой! Я ничего ему не должна! И мне самой по силам и одеялом укрыться, и камин растопить! Мне вообще никто не нужен!» Роуз скрестила руки на груди и насупилась. Быть загнанной в угол в любой ситуации точно не для нее.
Вот ее крепко прижали к широкой груди, она почувствовало поцелуй в макушку, покосилась на руку у виска.
– Роуз! Милая, я никогда тебя не обижу. Сделай навстречу хоть один шажочек, будь немного смелее.
Слова были произнесены очень тихо, они рябью покачнули незыблемый мир, отразились в черном широком зрачке огнем.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?