Молчаливый слуга - [49]
Алекс свернул карту и положил ее в тубус.
– Профессор Лителби! – важно объявил Грот.
Джеймс отставил тарелку с беконом и яйцом, убрал салфетку. Все его внимание было приковано к входу. Этого человека они ждали. Информация о нем была собрана с особой тщательностью уже давно, ведь именно у него работала Джейн. Профессор был самодур, он не слушал никого, а его разговор с людьми больше напоминал монолог. При этом он ко всем придирался и вежливо оскорблял. Попытка дать хаму отпор зачастую приводила к судебным разбирательствам. Чуть ли ни на каждого жителя города у него были жалобы, кипой лежащие у мэра в шкафу.
– Пригласите! – сказал Алекс, сев за стол.
В комнату буквально ворвался очень суетливый низкий мужчина. Его глазки забегали по сторонам, взгляд сразу зацепился за глобус, который стоял в углу возле рабочего стола, при этом он ни разу не взглянул на людей.
– Доброе утро! – произнес профессор, сняв свою треуголку.
– Доброе!
Приложив палец к губам, он подошел к глобусу, начиная говорить уже как бы сам с собой.
– Позвольте! Позвольте! Очень интересная вещица! Помнится, у моего племянника был такой, а он, знаете ли, не последнее лицо в совете. И знаете что? В глобусе у него был тайник! – воскликнул мужчина, пытаясь удивить слушателей.
Алекс прищурился. Как большинство людей, читающих лекции молодёжи, профессор обожал работать на публику.
– Профессор, присаживайтесь, и, наконец, расскажите нам о цели своего визита! – сказал расплывчато Джеймс.
Лителби потоптался на месте, понимая, что его эффектное появление не вызвало у окружающих ровным счетом никаких эмоций.
– М-да, однако ж, – произнес он, сев на диван. – Ну, хорошо, хорошо! Господа, предупрежу сразу, мое дело носит характер чрезвычайной важности!
Профессор подбросил плечи вверх и театрально поднял брови.
– Воистину, я даже не знаю с чего начать!
– Начните с чего угодно, – предложил Алекс.
– Все началось два месяца назад. В тот день мои лекции начал посещать очередной любознательный молодой человек. Довольно способный, хотя других я и не беру. Вскоре он познакомил меня со своей кузиной Джейн. Она неплохо знала математику, физику, и потому я позволил ей поработать в своей лаборатории.
Профессор сел в кресло, стоящее напротив письменного стола, положил обе руки на трость, задумчиво смотря в окно.
– Как долго она работала на вас? – задал вопрос Джеймс.
Профессор опять вскинул плечами.
– Месяц, может, чуть больше. Она была довольно усердна и аккуратна, поэтому я поручил ей некоторые важные расчеты. Но вы знаете этих женщин! Ну, скажи им одно, и они сотворят бог весть что, да еще и бантик сбоку пришлепают для красоты.
– На что мисс пришлепывала бантик? – поинтересовался Джеймс.
– Не важно! Важно то, что она попросту пропала!
– И то не беда! Вы ведь прекрасно знаете, чем заняты ваши работники, и повторите все расчеты без труда! – предположил Джеймс.
Профессор пожевал губы. Насколько Алекс был осведомлен, Джейн вела разработку быстроходной яхты. Профессор лишь изредка и без интереса смотрел на ее расчеты, до тех пор, пока девушка не внесла в чертежи кардинальные изменения! В этот день Лителби буквально выхватил записи из рук девушки и заперся в своем кабинете. Студенты, наблюдавшие за этой картиной, несколько раз пытались достучаться до него, но он так и не открыл им дверь. Поздно вечером, подойдя к столу Джейн, он вернул ей записи, коротко сказав: «Вот видите, вам стоит только начать думать, и уже есть хоть какой-то результат. Продолжайте».
На самом деле Джейн изменила начальный проект, придав ему масштабность небывалых размеров. Корпус корабля она планировала сделать из металла, придав линиям несколько иную форму, чем на парусных кораблях. Рядом с чертежами девушка записывала состав сплавов, подходящих для исполнения. Но более всего профессора поразил чертеж замысловатого винта. Он даже сначала не понял, для каких целей необходимо данное приспособление, пока не увидел совсем фантастический чертеж двигателя. В этот момент он понял, что ему несказанно повезло встретить странное и в то же время гениальное создание. Когда Лителби узнал, что разработка погибла в огне, то сразу рванул к Джейн. Однако и тут его постигла неудача, от дома, где жила его ассистентка, осталась только обгоревшая щепа.
– Я не смогу их повторить! – признался он.
– Это было нечто необычное?
– Да! – яростно произнес профессор. – Но поймите правильно, ей просто повезло!
Джеймс обошел гостя и облокотился на спинку дивана.
– Вы сказали ей о том, что ее открытие имеет ценность? Предложили совместную работу, публикацию? – спросил Джеймс, заставив Лителби почувствовать себя неуютно.
Мужчина затряс головой.
– Зачем? Я не возьму женщину в ученики ни при каких обстоятельствах. Слабый пол вовсе не создан для познания наук, и ни из одной женщины, уверяю вас, никогда не получится толка в серьезном деле.
– А если женщина вдруг станет капитаном корабля?
– Не смешите меня! Этот корабль потонет в доке. Понимаете, у них ума не больше, чем у маленьких детей, а в мыслях только зонтики и шляпки. Они не способны решить ни одной важной задачи, о математике я вообще молчу. Я не могу смело утверждать, что Джейн смогла бы довести работу до конца.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?