Молчаливый слуга - [17]
Алекс хитро улыбнулся и перевел взгляд на сестру. Он ждал этого вопроса.
Глава 2.
На следующее утро Джейн решила изменить тактику расследования. В отдельной тетради были записаны причины, по которым исчезновения девушек могут быть связаны с Алексом Бейкером. Одна из них гласила, что убийца пытается отомстить графу, подвести его на гильотину. Однако и сам преступник рисковал. И, по-видимому, основание для такого риска у злоумышленника было веское. Причиной могли служить деньги, имущество, кровная месть, женщины. Джейн трудно было вести расследование. Ее объект для наблюдений больше любил поговорить на отвлеченные темы, его жизнь была на виду лишь поверхностно, большая часть оставалась скрытой. И все-таки именно Алекс должен был привести ее к убийце. Джейн решила действовать обходными путями. Она стала ходить к слугам на кухню. Скромный Джон просто сидел за столом, тихо пил чай и прислушивался к разговорам. Между собой работники говорили на хинди, однако знание языка ни в коей мере не помогли Джейн. Люди не обсуждали своего работодателя даже за глаза. Тогда Джейн пошла другим путем, издалека. Вопрос она задала простой: легко ли было устроиться на работу к мистеру Бейкеру? И вот тут ее накрыла волна людских эмоций. Они вообще не устраивались к нему на работу. Эти встречи были спонтанны и судьбоносны. Амита Алекс спас от виселицы, его помощника вытащил из тюрьмы. Они работали на него, получая очень хорошее жалование, и были довольны.
Историю каждого слуги она записывала, после возвращения в свою комнату. Оказалось, что Алекс Бейкер очень часто путешествовал в английские колонии. Его дела там не были для окружающих очевидны. Он мог пропасть, потом неожиданно возникнуть в каком-нибудь отдаленном селении или, наоборот, с легкостью вращаться в местном обществе. При этом все вокруг знали, что он прибыл для расследования, но потом быстро про это забывали, ведь детектив занимался вполне обыденными для аристократа деловыми вопросами торговли, а между ними наносил визиты, принося переселенцам новости из родной страны. До поры до времени все шло тихо и мирно, а потом происходила поимка преступника. И тут уж гостя видели другим, зачастую не очень благодушно настроенным. Такая перемена пугала людей, как и то, что Бейкеру было совершенно неважно насколько богат и титулован преступник. Его задачей было разыскать его, а что с ним делать дальше, решали власти. Так как обычно в его руки попадались убийцы и мучители, то большинство из них отправились на виселицу.
Этот человек был крайне загадочен. У него был фамильный особняк, семья, но он предпочел обустроить свой дом, наполнить его не слугами, а скорее собратьями по оружию. Тот же самый Амит выполнял функцию дворецкого только потому, что в этом доме не могло быть посторонних людей. Когда они снова окажутся в деле, от чопорности индуса не останется и следа. Он опять станет мастером боевых искусств, тактиком.
Чуть больше об Алексе знали только Франсуа и Роуз. Франсуа был более словоохотлив, поэтому с ним она могла говорить практически начистую. Как-то ближе к концу занятий Джейн написала на листе: «Ты знаешь о том, что в городе пропали не одна, а несколько девушек?»
Франсуа резко поднял голову и медленно кивнул.
– Да, но между ними нет никакой связи. Они не общались между собой. Между похищениями разные промежутки времени. Кажется, он действует спонтанно. Власти заявляют, что началось расследование. Мэр и его ищейки допрашивают горожан, дважды говорили с моим дядей на прошлой неделе.
Джейн заволновалась. Пассивные действия не помогали, нужно было действовать более решительно, теперь до Алекса могли добраться в любую минуту.
«Система есть. Всем девушкам было двадцать лет. И накануне исчезновения каждая из них общалась с мистером Бейкером».
Франсуа посмотрел в глаза Джейн.
– Вы подозреваете моего дядю? – слегка возмутился он.
Джейн закачала головой в знак отрицания и начала быстро писать.
«Нет, я думаю, его кто-то пытается подставить. Если рассуждать логично, этот человек должен быть местным. Кому, как не местному жителю, знать точный возраст похищенных! При этом преступник знаком с мистером Бейкером. Ты часто ездишь в город с дядей. С кем он общается, и есть ли у него там давние знакомые?»
Франсуа провел руками по волосам, вспоминая их недавнюю поездку к мэру. Дядя со многими здоровался, но говорил лишь общие фразы, свойственные поверхностному знакомству. Все, о чем он узнал, не очень ему нравилось. Рассуждения учителя казались ему логичными. И так уж выходило, что его дядя может быть теперь обвинен в похищениях.
– Нет, я не замечал людей, с которыми он общался бы как с давними знакомыми. И я думаю, тебе стоит все это рассказать Алексу.
Джейн задумалась. Дело усложнялось, за две с половиной недели она так ничего и не узнала. «Значит, нужна провокация, наживка! Преступник должен узнать, что я нахожусь в поместье Бейкеров!» – думала Джейн, смотря, как Франсуа убирает книги.
«Франсуа, мистер Бейкер учит меня верховой езде, и я хочу еще попрактиковаться. Составишь мне завтра компанию?» – спросила она, положив лист бумаги поверх стопки книг, которую собрал ее ученик.
В V веке племя вандалов разоряет один из процветающих городов Римской империи – Карфаген. Десятилетняя девочка Юлия захвачена в плен и продана в рабство Евтолмию – богатому торговцу из Сирии. Нелегко приходится подрастающей красавице среди чуждых по вере людей, завистливых и сластолюбивых взглядов, каждодневного изнуряющего труда. Но вот, наконец, казалось, молодую девушку постигает удача – в Юлию влюбляется её хозяин Евтолмий. И тут господин и рабыня отправляются в морское путешествие…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.
В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.