Молчаливая слушательница [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Муравьи-бульдоги – вид австралийских муравьев.

2

1 миля = 1,6 км.

3

Лейк-Энтранс – морской курорт и рыбацкий порт в восточной части штата Виктория, Австралия.

4

Летне-рождественские каникулы – самые долгие каникулы в Австралии.

5

Старшая школа в Австралии начинается с двенадцати лет.

6

Кэри Грант (наст. А́рчибалд Александер Лич, 1904–1986) – англо-американский актер, кинозвезда.

7

Фунтовый кекс традиционно изготавливается из муки, масла, яиц и сахара; каждый ингредиент берется в количестве одного фунта. Считается, что он происходит из Северной Европы с XVII–XVIII вв.

8

Бакелит – твердый легкоплавкий материал, способный имитировать кораллы, янтарь, слоновую кость и даже черепаховый панцирь.

9

Пресвитерианство – одна из ветвей протестантского вероучения, отвергающая власть епископов и признающая лишь сан священника.

10

Русский вариант гимна дан в переводе И. Проханова.

11

Речь идет об австралийском фунте.

12

Перманент – завивка, которая держится в течение нескольких месяцев.

13

В Австралии лето приходится на декабрь – февраль, а самые холодные месяцы – с июня по август.

14

Дождемер – инструмент, используемый для сбора и измерения количества жидких осадков.

15

1 фунт в весовой категории равен 0,4 кг.

16

Красноспинный паук – австралийский паук-тенетник из рода черных вдов.

17

День подарков – праздник, отмечаемый во второй день Рождества в Великобритании и ряде стран, входящих в Британское Содружество наций.

18

Речь идет о популярной американской песне «You’re My Sunshine» (1939), ставшей одним из стандартов стиля кантри.

19

Псал. 22:6.

20

Мак-самосейка.

21

Милдьюра – областной город в шт. Виктория.

22

Гипсофила метельчатая; также известна как качим метельчатый.

23

Псал. 22:1–4.

24

Дактилоскопия – способ идентификации человека по отпечаткам пальцев.

25

Глиникский мост вошел в историю разведки во времена холодной войны. В его середине проходила граница между ГДР и Западным Берлином. Мост имел отличную просматриваемость и именно поэтому был выбран местом для обмена пленными шпионами.

26

Традиционная песня, которую поют, чтобы поздравить человека со значительным событием, таким как повышение по службе, день рождения, свадьба, годовщина свадьбы, рождение ребенка или победа в спортивном соревновании.

27

В английском языке название австралийского городка Антверпен (Antwerp) в регионе Виктория совпадает с названием бельгийского города Антверпен.

28

День Австралии – национальный ежегодный праздник; знаменует высадку Первого флота в Сиднейской бухте в 1788 г.

29

В английском языке – «A-H».

30

Ян Вермеер (1632–1675) – нидерландский художник-живописец, мастер бытовой живописи и жанрового портрета.

31

Соотв. 760 и 1100 градусов по Цельсию.


Рекомендуем почитать
Двойная игра

Александра Карасимеонова по праву можно назвать мастером криминально-психологического жанра, который имеет свои традиции в болгарской литературе. Ушел из жизни человек? Для следователя, от имени которого ведется повествование, случившееся – не просто очередной криминальный казус, но и человеческая драма, затрагивающая судьбы многих людей. Это придает повествованию более широкую основу, позволяет вскрыть социальную, психологическую и нравственную мотивировку поступков персонажей романа, многие из которых, оказывается, имеют два лица, ведут двойную игру.


«Мустанг» против «Коломбины», или Провинциальная мафийка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спокойной ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушка из моих грез

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно в номер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Налево пойдешь - коня потеряешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.