Мои воспоминания - [54]

Шрифт
Интервал

Давать представление в таких условиях было опасно. Я это заметил, но слишком поздно. При всех своих недостатках произведение не заслуживало тех поношений, что на него обрушились.

Однако публика, чьи чувства были более непосредственны, приняла некоторые места в опере с воодушевившим нас энтузиазмом. Так, первую сцену третьего действия встретили аплодисментами и громкими выкриками. Высоко оценили и балет в индийских джунглях. Огромный успех имел великолепно поставленный выезд Вакха на колеснице. Еще немного, и поддержка публики одолела бы мои дурные предчувствия.

Однажды в феврале 1909 года, когда я заканчивал одно из действий «Дон Кихота» (о нем я скажу позже), мне нужно было прийти к четырем часам дня в «Менестрель», к своему издателю, для встречи с Катулом Мендесом. Я думал, что опоздал, и с порога принес извинения, что заставил ждать соавтора. Сотрудник издательства отвечал: «Он не придет. Он умер».

Ужасная новость меня сразила, словно оглушила дубиной! Несколько мгновений спустя мне стали известны подробности случившегося несчастья. Вернувшись домой, я сказал только: «Мы потеряли «Вакха» в Опере, ибо лишились самой драгоценной для нас поддержки!» Гнев на Катула Мендеса за его критику, пламенную и очень меткую, должен был стать предлогом для убийственного торжества над ним. Этот страх усиливал сомнения, о которых я уже говорил. И все же, если бы Катул Мендес помогал нам на репетициях, он оказал бы тем самым большую услугу.

Так что моя признательность замечательным артистам: Бреваль, Арбел, Мюратору, Грессу — не имела границ! Они доблестно сражались, и их талант заставлял поверить в то, что прекрасная постановка состоится. Часто мы совместно искали формы воздействия на зрителя. Этой идеей я был обязан господам Мессаже и Бруссану.

Я написал важную часть оркестровой партии (при опущенном занавесе), что должна была сопровождать сцену победоносного сражения индийских обезьян против героической армии Вакха. Забавно было (по меньшей мере, я так думал) вставить в симфонические пассажи пронзительные крики шимпанзе, вооруженных каменными глыбами, которые они сбрасывали с гор.

Решительно, горы никому еще не приносили счастья. Фермопилы! Ронсевальское ущелье! Роланд и Леонид узнали это на собственном опыте. Вся их сила не значила ровным счетом ничего!

Что до обезьян, то множество раз за время работы над отрывком я ходил изучать нравы этих млекопитающих в Сад растений. Они нравились мне, эти друзья, о которых столь дурно отозвался Шопенгауэр, утверждая, что если в Азии есть обезьяны, то в Европе — французы. Этот немец был с нами не слишком любезен!

Задолго до того, как после длительных споров наконец решили начать репетиции «Вакха» (он должен был пойти не ранее конца сезона, в 1909 году), мне посчастливилось начать работу над трехактной оперой «Дон Кихот», постановки которого со своим составом артистов в Монте-Карло столь горячо желал Рауль Гансбург.

Думаю, вы можете легко предположить, дети мои, в каком раздраженном состоянии духа я пребывал, размышляя о неприятностях, что должен был принести мне «Вакх», тогда как по совести, творческой и человеческой, я не находил, в чем себя упрекнуть. И «Дон Кихот» стал целебным бальзамом для моей души. А я в нем крайне нуждался. Весь минувший сентябрь я страдал острыми приступами ревматизма и чаще проводил время в постели, чем на ногах. Именно тогда я изобрел такое положение пюпитра, которое позволяло мне работать лежа.

Я выбросил из головы «Вакха» и его туманное будущее и каждый день сочинял новые отрывки для «Дон Кихота». Анри Кэн основал свой блестящий, как всегда, сценарий на героической комедии де Лорена, поэта, чья преждевременная смерть от нищеты лишила его прекрасного будущего. Его долговязая фигура очень напоминала нашего героя. Более всего расположило меня к этой работе гениальное намерение де Лорена заменить Дульсинею Сервантеса, толстую служанку из гостиницы, подлинно прекрасной Дульсинеей. До этой идеи не дошли французские драматурги. Но она привнесла в наше творение отблеск истинной красоты в образе женщины, заставила нашего Дон Кихота поэтично умереть на сей раз от настоящей любви к Прекрасной Даме, которая приняла свидетельство его страсти.

Я радостно предвкушал день премьеры. Она прошла в Монте-Карло в феврале 1910 года. О что за чудесное, волшебное представление!

С каким энтузиазмом встречали наших замечательных артистов: Люси Арбел, невероятную, блистательную в роли Дульсинеи, и Гресса — комически совершенного Санчо!

Снова и снова размышляя об этом произведении, которое в том же самом сезоне давали в Монте-Карло еще пять раз (уникальный факт в истории этого театра!), я ощущаю счастливый трепет, вспоминая, что мне предстоит вновь увидеть этот чудесный край, побывать во дворце правителей Монако, встретиться с Его светлостью в связи с «Римом». Этому творению я уже отвел много страниц в воспоминаниях о 1912 годе!

Новая радость ждала меня, когда репетиции «Дон Кихота» начались в театре де ля Тэте, где меня с искренней теплотой приняли его руководители братья Изоля. Распределение ролей в Париже изменилось. Дон Кихота пел замечательный артист Банни Марку, в роли Санчо выступил мастер комических образов Люсьен Фюжер, однако Люси Арбел, триумфально сыгравшая в спектакле в Монте-Карло, была благодаря этому приглашена на роль Дульсинеи в ля Тэте.


Рекомендуем почитать
Злые песни Гийома дю Вентре: Прозаический комментарий к поэтической биографии

Пишу и сам себе не верю. Неужели сбылось? Неужели правда мне оказана честь вывести и представить вам, читатель, этого бретера и гуляку, друга моей юности, дравшегося в Варфоломеевскую ночь на стороне избиваемых гугенотов, еретика и атеиста, осужденного по 58-й с несколькими пунктами, гасконца, потому что им был д'Артаньян, и друга Генриха Наваррца, потому что мы все читали «Королеву Марго», великого и никому не известного зека Гийома дю Вентре?Сорок лет назад я впервые запомнил его строки. Мне было тогда восемь лет, и он, похожий на другого моего кумира, Сирано де Бержерака, участвовал в наших мальчишеских ристалищах.


Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Долгий, трудный путь из ада

Все подробности своего детства, юности и отрочества Мэнсон без купюр описал в автобиографичной книге The Long Hard Road Out Of Hell (Долгий Трудный Путь Из Ада). Это шокирующее чтиво написано явно не для слабонервных. И если вы себя к таковым не относите, то можете узнать, как Брайан Уорнер, благодаря своей школе, возненавидел христианство, как посылал в литературный журнал свои жестокие рассказы, и как превратился в Мерилина Мэнсона – короля страха и ужаса.


Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.