Мои неотразимые гадюки. Книга 1 - [2]
— Не поэтому, — поддразнила умника Лэйра. — У меня старшая сестра не замужем…
Далёкое дребезжание гонга разорвало нудное нравоучение, летавшее над головами. Учитель замер. И сделал такое лицо, будто тем гонгом лупили прямо по его башке. Бедняга. Он пришёл в их городок лишь в прошлом году. Не разобрался ещё до конца: что оно такое — это их пограничье. Нет, он понимал, что люди здесь не такие, как везде. И в каждом местном городке живёт по несколько каштаров со своими воинами, чтобы отбивать набеги. Но знать — не видеть. А потому он так и остался стоять с разинутым ртом, пока его ученики вылетали в дверь вспугнутыми птичками. И вовсе не метались по улице, бестолково вопя. Не лезли по щелям, а бежали точно туда, где должны были быть во время грянувшей опасности.
— Прибью! — грозно предупредил Пакс, чтобы Лэйра не своевольничала, а бежала домой.
Он вложил в её непутёвую головку жёсткий приказ и унёсся к воротам, где стоял воинский дом. Там уже, наверняка, вовсю хозяйничали пятеро каштаров: раздавали оружие мужикам и женщинам, что покрепче. Душа Лэйры рвалась вслед за другом, а ноги сами повернули к дому, заплетаясь одна об другую. Пакс на бегу подключился к голове подруги. Разглядел её глазами Лэрис — старшую сестру Лэйры. Та блажила с крыльца их дома, подпрыгивая и размахивая руками:
— Давай скорей, непутевая! Шевели ногами!
Лэрис и её старший брат Лэкс осиротели десять лет назад. Через год каштар Лэрин — хозяин их городка Лээта — бился с имперцами где-то далеко на юге. Привезли его оттуда чуть живого. А в селение как раз пришла Нуфия — молодая лекарка небывалой силы. Многие из тех, кто по всем прикидкам должен был умереть, в её руках волшебно оживали. И лишь совсем пропащим не могла она помочь, страшно печалясь о своём несовершенстве.
Каштара Нуфия поднимала долго — никто уже и не верил, что встанет. Но он встал, вновь войдя в полную силу. И не отпустил лекарку от себя, добиваясь её отчаянно. А через год родилась Лэйра. Четыре года в доме каштара Лэрина всё плясало от счастья. Лэкс и Лэрис полюбили мачеху. А потом она родила малышку Лэти и умерла. Каштар больше не женился: стал угрюмым и замкнутым. Лэрис очень старалась, но в двенадцать лет, как не пыжься, матерью младшим сестрёнкам не стать. А теперь — в шестнадцать — она и вовсе скоро уйдёт. Ей найдут мужа из сословия каштаров. А потом…
Пакс добежал до воинского дома и остановился на его пороге, поражённый в самое сердце одним коротеньким словом: армы. Об этом толковали внутри дома каштары. Пакса они не заметили — невелика птица. Он скользнул в сторону, давая дорогу трём вооружившимся мужикам. Прижался спиной к каменной стене дома и сосредоточился. По счастью, распознавать армов он умел. Манипулятор в нём знал о них многие важные вещи. МБЕ-БПБМ — с этим Пакс уже разобрался. МБЕ — многофункциональная боевая единица. БПБМ — боевое подразделение биомутантов, как назвали их древние создатели до конца света. Непобедимые бойцы, спасшие остатки людей от упырей и людоедов после конца света.
Пакс и сам был специально создан для каких-то особых нужд. Верней, не сам — с конца-то света прошло почти пятьсот лет. Его древний предок, от которого пошёл род порченных, как их нынче называют. Только звался Пакс не МБЕ, а ещё более угрожающе: МСДАП-1131-СС-033. Манипулятор сферы доступа абсолютного проникновения и стабилизатор системы. Что означали цифры, Пакс пока не знал, да и не особо торопился узнавать — ни к чему. Никакой весомой пользы с того знания не было.
По сетке манипулятора пробежало предупреждение: пятеро объектов «арм» обнаружены на северном участке городской стены. В душе всё оборвалось и противно заскакало где-то в животе. Пакса затошнило от страха: он-то торчит у южной! И все остальные носились тут же. Ведь большой отряд имперцев готовился к штурму именно здесь у ворот. И возглавляли его два арма — каштары, небось, уверены, что это и всё. Но пятеро армов зашли с другой стороны. Что им какая-то стена в десяток метров — на один зуб. МБЕ перемахнут её, ровно птицы. Манипулятор бесстрастно подтвердил: да, перемахнули. А сейчас разделились на две группы и продвигаются по разным улицам. При них несколько простых воинов, которых армы самолично втянули на стены — без них те бы до сих пор колупались.
Пакс нёсся обратно, к дому Лэйры, предчувствуя, что вот-вот стрясётся беда. Почему? Да всё просто: у Лэйры есть старшая красавица-сестра, за которой и пришли в их городок. За ней, и за прочими невестами, которых армам удастся умыкнуть. В Империи та же беда, что и в их маленьком восточном цээрате: детей рождается мало, а девчонок и того меньше. На всех не хватает, вот имперцы и таскаются на восток за девушками. Гады!..
Гады — толкнулась в голову острая обжигающая мысль. Ладно, пускай попадётся Лэрис — до неё Паксу нет никакого дела. В конце концов, не в рабство загремит — имперцы такого сроду не допускали. Она каштария, а потому станет женой не какого-то крестьянина или мелкого торгаша. Только арма — чем плохо?
А вот Лэйра — если полезет защищать сестру — погорит! Стоит армам учуять в ней щупа, они даже на костёр её не поволокут. Сразу прирежут без всякой жалости — не посмотрят, что она ещё ребёнок. Гадин армы боятся. Надеются, что всех перебили после конца света. Жаль, что Нуфия не успела вырастить дочерей — свалила эту ношу на Пакса. А он не понимает, как их правильно учить быть щупами. Только и может, что следить за каждым шагом Лэйры, как пёс.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.