Могол - [24]
Но Тимур также ушел, и земля осталась опустошенной. Ее захватил афганский вождь Бахлал Лоди, провозгласивший себя падишахом семьдесят лет назад. Мой отец рассказывал мне об этом. Из всех мусульман, правивших этой землей, Лоди были самыми страшными тиранами моего народа.
— Можно спросить, что подразумевается под словом падишах?
— Это признанный король: хозяин страны. Нынешний падишах — потомок того самого Бахлала. Он правит здесь силой оружия, подкупив некоторых моих соотечественников, а остальным оставив единственную возможность искать поддержку извне. А где ее можно получить? Правда, у Лоди много врагов. Есть один из татарских грабителей по имени Захир-уд-Дин Мухаммед, которого они называют Бабуром, или Львом. Лоди его очень боится. Бабур провозгласил себя султаном в Кабуле и совершает набеги на территории к югу от Хайберского прохода уже несколько лет, но так же как Махмуд из Газни каждый раз возвращается назад. Как ты уже, наверное, смог понять по имени, Бабур тоже мусульманин и, несомненно, будет относиться к нам, индусам, с презрением. Мой народ подчинялся мусульманским правителям очень много лет. Сейчас у нас не хватает духу восстать, но однажды мы освободимся от ига, если, конечно, можем заручиться помощью хоть одного стоящего союзника. Мне кажется, что ты мог бы посодействовать нам в этом.
— Я?! — взволновался Ричард.
— Именно ты, потому что являешься ушами своего великого короля. Если он пошлет нам на помощь армию, вооруженную такими мечами и таким огнестрельным оружием, которое ты показал нам, то Лоди, несомненно, падет.
— Ах!.. — воскликнул Ричард. Замыслы индийца, подумал он, куда сложнее осуществить, чем тот полагает.
Он ведь никогда не разговаривал с королем Генрихом, хотя нет сомнений, что ему дадут аудиенцию после возвращения из этого путешествия, полного невероятных приключений. Но что касается остального...
— Гопал Дас, вы были откровенны со мной, и я отвечу вам тем же. Мой король — великий и почитаемый человек, который наверняка захотел бы помочь вам, но вы говорите о слишком дорогостоящем предприятии. Вести такую войну для моей страны не по силам.
— Вы считаете, — сказал Гопал Дас, — что я бы искал поддержки, не будучи способен оплатить ее? Послушайте меня, Блант-сахиб. Вы скажете своему королю, что во дворце Лоди-шаха сосредоточены несметные сокровища, которыми можно оплатить снаряжение сотен армий. Вы когда-нибудь слышали об алмазе, называемом «Гора Света», или Кох-е-нур?
— Да, конечно, — сказал Ричард. — Но я плохо представляю, что это такое.
— О, это алмаз огромных размеров, его масса сто девяносто один карат. И это лишь малая толика диковинок, находящихся в сокровищнице Лоди. Все эти бесценные вещи будут принадлежать вашему королю, когда он свергнет Лоди-шаха и позволит нам поставить своего правителя на его место.
Ричард задумчиво потер подбородок. Предложение показалось ему заманчивым.
— Вы имеете полномочия давать такие обещания? — спросил он.
— Да, — ответил Гопал. — Я говорю от имени многочисленной группы моих единомышленников. Знаете, это люди, которые выполняют свои обещания.
— Тогда я готов дать слово, что по возвращении сделаю все зависящее от меня, чтобы убедить моего короля предпринять такую экспедицию, — сказал Ричард. — Большего я не могу обещать.
— Так же, как и я не могу просить большего, — согласился Гопал.
Идея, конечно, абсурдная, думал про себя Ричард. Или нет? Ведь там, где проплыл мастер Боттомли, проплывет и целый флот. И если шестеро слабо подготовленных мужчин прошли несколько сотен миль и из всех спасся один, почему бы этот путь не преодолеть тысячному отряду хорошо вооруженных людей, знающих, какая награда их ждет впереди. Кстати, он ведь мог бы повести их и сам. Достичь Дели, потеряв, возможно, не более половины соратников, разве это так уж невозможно?
Он не сомневался, что пятисот английских солдат будет достаточно, чтобы свергнуть Лоди-шаха.
И даже если король Генрих не заинтересуется такой экспедицией, почему бы Ричарду не собрать собственную армию, посулив величайшие сокровища мира в конце пути?
Об этом обязательно стоит подумать.
Ричард с нетерпением ждал отправления каравана, несмотря на то, что это означало бы расставание с приятными собеседниками и еще более приятными компаньонами. Шана очень редко покидала его, они смеялись и подмигивали друг другу, лакомясь сладостями, играя во что-нибудь или просто отдыхая в одной из беседок, лениво раскачиваясь на подвесном диване.
Эта девушка была постоянным соблазном для него. Он не боялся, что Шана станет противиться его попытке покуситься на ее невинность. И до чего же ему хотелось охватить эти набухшие юные груди, которые девушка демонстрировала так беззаботно, или погладить округлости ее ягодиц, туго обтянутые шелком сари, или обследовать черные завитушки внизу живота, которые смутно проглядывали сквозь тонкую материю.
Но поступить так означало бы предать гостеприимство Гопала Даса и, конечно, их новое партнерство. Нет, чем раньше отправится караван, тем лучше!
И вот долгожданный момент наступил. В полдень перед отправлением он решил в последний раз поиграть в мяч с дочерьми хозяина и их служанками. Громко смеясь, он растянулся во весь свой огромный рост, когда ему поставили подножку. Одна из девушек споткнулась о его тело и тоже упала, вытянувшись и невольно выбросив вперед руки. Секундой позже он вскочил, услышав ужасный грохот перед домом и последовавшее за ним бряцание оружия.
Роман Алана Саваджа «Последний знаменный» посвящен истории Китая с середины XIX в. до начала XX в. Это время развала Китайской империи и заката маньчжурской династии. На фоне этих событий перед читателем представлена жизнь семьи Баррингтонов — европейских купцов, давно принявших китайское подданство.
В 1448 году английский канонир Джон Хоквуд прибывает в Константинополь. И здесь, в столице Византии, где сходятся Запад и Восток, начинается полная интриг и непредсказуемых событий жизнь нескольких поколений Хоквудов. В 1453 году Константинополь пал под натиском турок. А Хоквуды, волею судьбы, попадают в лагерь врага и вынуждены служить завоевателям в их победном марше по Средиземноморью[1].
Полная драматизма история жизни, любви, страданий и мытарств, отчаянной борьбы за власть, а подчас и за собственную жизнь Маргариты Анжуйской, волею судьбы ставшей супругой короля Генриха VI, переносит читателей в средневековую Англию и погружает в водоворот знаменитых исторических событий — вошла Алой и Белой Розы между сторонниками династий Ланкастеров и Йорков за право на трон. Известный мастер исторического жанра — Алан Савадж сумел придать роману особый колорит, ведя повествование устами самой королевы Маргариты.
Алан Савадж — псевдоним английского писателя (его настоящее имя неизвестно), пишущего исторические романы о Ближнем Востоке. Он автор популярнейших романов «Могол», «Королева ночи», «Османец», «Повелительница львов».Роман «Восемь знамен» повествует о судьбе нескольких поколении семьи Баррингтонов, пиратов, воинов и купцов, связавших свою жизнь с Китаем.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.