Могол - [11]
— Вы можете представить себе дальнейшее путешествие в таких условиях? — спросил Ричард.
— Скорее всего оно невозможно, — согласился с ним Томас.
И все же они шли дальше. В отличие от индийцев, в том числе и Прабханкара, одетых в дхоти, которое позволяло воде стекать по голому телу и ногам прямо в грязь, англичане в своих напитавшихся водой камзолах, штанах и кожаной обуви стали покрываться волдырями, гнойными ранами. До сих пор они и представить себе не могли, как можно отказаться от привычной одежды и особенно от обуви. Ричард первым решился на это и немедленно ощутил облегчение, пусть даже каждый шаг сопровождался чувством страха и сжималось сердце, едва пальцы касались какого-нибудь предмета в грязи.
Вскоре он даже пришел к выводу, что, за исключением возможности получить по голове падающей веткой, дождь самое безопасное время для путешествия через джунгли. И если они видели больше диких животных за последние две недели по пути в Сурат, то только потому, что питоны, тигры, дикие слоны, пауки и ящерицы — все, как и люди, старались найти место повыше, чтобы спастись от потопа.
На самом деле дождь таил в себе немало опасности. Иногда путники оказывались по колено в воде, и реки, по заверению Прабханкара не представляющие серьезной преграды в сухую погоду, сейчас разбухли до глубины пяти-шести футов. Во время переправы через очередную реку одного из мулов, а с ним и значительную часть припасов продовольствия унесло потоком, и хотя тушу животного вскоре обнаружили, ничего поделать уже было нельзя.
У путешественников осталось четыре мула.
Наконец, после долгого путешествия, полного лишений, которых даже видавший виды Ричард не испытывал раньше, они увидели минареты Сурата.
Стражники на воротах города, казалось, были изумлены, увидев группу грязных, оборванных людей, появившуюся из леса. Они, по-видимому, решили, что необычный цвет их кожи обусловлен тем, что ее отмыл добела дождь, который по-прежнему лил не переставая.
Путникам показали, как пройти в караван-сарай — огороженное высокой стеной и частично покрытое крышей место, где останавливались приезжие купцы. Первые три дня постой был бесплатный.
— Очень цивилизованное распоряжение, — заметил Ричард.
Караван-сарай оказался переполнен, поскольку дождь заставил купцов задержаться в Сурате дольше, чем они намеревались прежде. Наших путников поэтому встретили не очень-то дружелюбно. Женщины, мужчины, дети, лошади, ослы, собаки, тюки и короба — все и вся искали убежища. И Прабханкару пришлось приложить немало усилий, чтобы найти место для их маленькой группы. И когда Ричард разложил для просушки то немногое, что у него осталось из одежды, он обнаружил себя окруженным полудюжиной голых детей, с любопытством разглядывающих их пожитки.
Молодой человек дружески улыбнулся им, и они заулыбались в ответ.
В караван-сарае наконец можно было получить горячую пищу и по-настоящему оценить, как они измучены дорогой.
— Вы должны были знать, что ожидает тех, кого такой дождь застигнет в джунглях, — сказал Ричард Прабханкару, — однако все-таки пошли с нами. Почему?
— Дон Алварадо — мой хозяин, — сказал Прабханкар. — И я должен идти туда, куда он прикажет.
Удивленный Ричард подумал, много ли найдется столь же преданных английских слуг.
Нет, он вовсе не испытывал недовольства своими слугами. Они точно заново родились, когда обсохли, и трудились с желанием, и, хотя невозможно было полностью устранить последствия перехода через джунгли и всепроникающей сырости, вскоре Томас и Ричард приобрели достаточную представительность, чтобы предстать перед местным правителем Махмудом Бегархой.
Ричард заинтересовался окружающими. Кроме детей, появление белых людей привлекло внимание нескольких купцов. Ричард, который с помощью Прабханкара стал немного понимать хинди, узнал, что почти все караваны загружены солью.
— Солью? — спросил он удивленно.
— Очень ценный товар, сахиб, — объяснил ему Прабханкар. — Жители Гуджарата торгуют солью со всем миром. Сильная жара в сухой сезон и последующее испарение создают благоприятные условия для образования соляных россыпей. Это неисчерпаемый источник богатства.
Ричард решил не расставаться со щепоткой соли. Но не мог остаться равнодушным, когда другой купец стал показывать блистающие изумруды и рубины.
— Должен вам сказать, что их тоже много в Гуджарате, — заметил он.
— В самом деле, сахиб. Это богатая страна, — подтвердил Прабханкар.
— Ну... может, мы подождем где-нибудь здесь, пока не удостоверимся, что дождь кончился, Томас? Мы могли бы тоже заняться торговлей.
— Мы все решим после встречи с султаном, — сказал Томас.
— Султан могущественный человек, — предостерег Прабханкар. — К нему надо обращаться с должным почтением.
— Я обращаюсь ко всем с почтением, — сказал Томас. — До тех пор, пока со мной ведут себя должным образом.
Пока они шли во дворец, дождь лил как из ведра, но ветер временно стих. Дворец султана возвышался на огромной площади, в непосредственной близости от большой мечети, внутри и снаружи которой было много народа. Перед входом они задержались, чтобы омыть ноги в фонтане, хотя, по мнению Ричарда, могли бы просто подставить их под дождь.
В 1448 году английский канонир Джон Хоквуд прибывает в Константинополь. И здесь, в столице Византии, где сходятся Запад и Восток, начинается полная интриг и непредсказуемых событий жизнь нескольких поколений Хоквудов. В 1453 году Константинополь пал под натиском турок. А Хоквуды, волею судьбы, попадают в лагерь врага и вынуждены служить завоевателям в их победном марше по Средиземноморью[1].
Алан Савадж — псевдоним английского писателя (его настоящее имя неизвестно), пишущего исторические романы о Ближнем Востоке. Он автор популярнейших романов «Могол», «Королева ночи», «Османец», «Повелительница львов».Роман «Восемь знамен» повествует о судьбе нескольких поколении семьи Баррингтонов, пиратов, воинов и купцов, связавших свою жизнь с Китаем.
Роман Алана Саваджа «Последний знаменный» посвящен истории Китая с середины XIX в. до начала XX в. Это время развала Китайской империи и заката маньчжурской династии. На фоне этих событий перед читателем представлена жизнь семьи Баррингтонов — европейских купцов, давно принявших китайское подданство.
Полная драматизма история жизни, любви, страданий и мытарств, отчаянной борьбы за власть, а подчас и за собственную жизнь Маргариты Анжуйской, волею судьбы ставшей супругой короля Генриха VI, переносит читателей в средневековую Англию и погружает в водоворот знаменитых исторических событий — вошла Алой и Белой Розы между сторонниками династий Ланкастеров и Йорков за право на трон. Известный мастер исторического жанра — Алан Савадж сумел придать роману особый колорит, ведя повествование устами самой королевы Маргариты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представители семейства Медичи широко известны благодаря своей выдающейся роли в итальянском Возрождении. Однако их деятельность в качестве банкиров и торговцев мало изучена. Хотя именно экономическая власть позволила им захватить власть политическую и монопольно вести дела в Европе западнее Рейна. Обширный труд Раймонда де Рувера создан на основе редчайших архивных документов. Он посвящен Банку Медичи – самому влиятельному в Европе XV века – и чрезвычайно важен для понимания экономики, политики и общественной жизни того времени.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.