Могила в подарок - [22]
– Уймись, Золушка, – сказал я. – Во-первых, я не собираюсь идти на этот бал. Во-вторых, даже если бы я и пошел, тебя бы я с собой не взял.
Она выпрямила спину и вызывающе уперла руку в бедро.
– Что ты хочешь этим сказать?
Я поморщился.
– Послушай, Сьюзен. Это же вампиры. Они кушают людей. Ты даже не представляешь себе, как это было бы опасно – мне явиться туда. Или, если уж на то пошло, тебе.
– А как быть с тем, что сказал Кайли? Насчет гарантий безопасности?
– Не слишком-то доверяй ему, – посоветовал я. – Послушай, у этих типов модно кричать о древних законах гостеприимства и этикета, но держатся они исключительно буквы. Никак не духа. Если мне вдруг подадут ядовитых грибочков, или кому-нибудь вздумается пострелять из автомата, а я окажусь там единственным смертным, они только состроят скорбную мину. «Надо же, какая жалость! Нам всем ужасно жалко, мы больше не будем, честное слово!»
– Так ты говоришь, они тебя убьют? – недоверчиво спросила Сьюзен.
– У Бьянки ко мне свои счеты, – объяснил я. – Сама она, конечно, вряд ли набросится на меня, чтобы впиться в горло, но запросто может подстроить что-нибудь не столь очевидное. Возможно, именно это она и задумала.
Сьюзен нахмурилась.
– Я видела, как ты устраивал дела и посложнее, чем с теми двоими.
Я устало вздохнул.
– Может, и так. Только к чему рисковать зря?
– Разве ты не понимаешь, что это может значить для меня? – обиделась она. – Гарри, взять хотя бы то видео волка-оборотня...
– Луп-гару, – поправил я.
– Да кем бы он ни был. Десяти секунд записи, которая продержалась всего-то три дня, прежде чем исчезнуть, хватило, чтобы продвинуть меня дальше, чем пять лет беготни. Если бы мне удалось опубликовать настоящие интервью с вампирами...
– Сьюзен, уймись. Ты слишком много читаешь бестселлеров. В настоящей жизни вампир съест тебя прежде, чем ты успеешь нажать на кнопку записи.
– Но я ведь и прежде шла на риск – и ты тоже.
– Я не ищу неприятностей на свою задницу, – возразил я.
Глаза ее возмущенно вспыхнули.
– Черт возьми, Гарри. Сколько мне еще разгребать то, что с тобой случается? Вроде сегодняшнего, когда я собиралась провести вечер с бойфрендом, а вместо этого выкупала его из кутузки?
Ох. Я опустил глаза.
– Сьюзен, поверь мне. Если бы я мог поступить по-другому...
– Это же фантастическая возможность для меня. Другой такой не будет.
Она была права. И она вытаскивала меня из разных неприятностей достаточно часто, чтобы я был перед ней в долгу. Она имела право требовать от меня этого, как бы опасно все это ни было. Она взрослая девушка и могла отвечать за себя. И все-таки, черт подрал, не мог же я так просто кивнуть и с милой улыбкой пустить ее навстречу такой опасности. Лучше попытаться отвлечь ее.
– Нет, – сказал я. – У меня хватает проблем и без того, чтобы бесить Белый Совет.
Глаза ее подозрительно прищурились.
– Что еще за Белый Совет такой? Кайли говорил с тобой, будто это, типа, официальный орган. Это что, вроде их Коллегии Вампиров, только для чародеев, да?
Один в один, подумал я. Сьюзен не добилась бы своего положения, будь она глупа.
– Не совсем, – уклончиво сказал я.
– Ты ужасный лжец, Гарри.
– Белый Совет – это группа самых могущественных мужчин и женщин в мире, Сьюзен. Чародеев. Их капитал заключается в тайнах, и они не любят, когда люди их узнают.
Глаза ее вспыхнули как у гончей, напавшей на свежий след.
– И ты... выходит, ты кто-то вроде их посла?
Я невольно рассмеялся этому замечанию.
– Видит Бог, нет. Но я член Совета. Это вроде как обладатель черного пояса. Знак статуса, уважения. То есть, я обладаю правом голоса, а также обязан соблюдать установленные правила.
– И обладаешь полномочиями представлять их в случаях вроде этого?
Мне не понравилось направление, которое начала приобретать наша беседа.
– Гм. В такой ситуации... пожалуй, даже обязан.
– Выходит, если ты не пойдешь, тебе грозят неприятности?
Я нахмурился.
– Уж во всяком случае, не такие, как если бы я пошел. Худшее, в чем Совет сможет обвинить меня – это в непочтительности. Переживу как-нибудь.
– А если пойдешь? Ну давай же, Гарри. Что может случиться с тобой самого худшего?
Я развел руками.
– Да меня убить могут! А может, и хуже. Сьюзен, ты даже не представляешь себе, о чем просишь, – я вскочил с дивана, чтобы подойти к ней. Это я неудачно придумал – голова сразу пошла кругом, а в глазах потемнело.
Я упал бы, но Сьюзен бросила приглашение и подхватила меня. Она опустила меня обратно на диван, а я охватил ее рукой за талию и увлек за собой. Она была мягкая и горячая.
Так мы лежали с минуту. Она потерлась щекой о мою ветровку. Кожаная куртка скрипнула. Я услышал ее вздох.
– Извини, Гарри. Не надо было мне лезть к тебе с этим сейчас.
– Все в порядке, – заверил я ее.
– Мне просто показалось, это круто. Если бы мы...
Я чуть повернулся, зарылся пальцами в темную гриву ее волос и поцеловал.
Глаза ее на мгновение открылись широко-широко, потом зажмурились. Так и не досказанная фраза сменилась негромким мычанием, а губы ее сделались еще мягче и горячее. При всех моих усталости и синяках, поцелуй оказался очень ничего. Очень даже ничего. От нее вкусно пахло, и губы ее под моими оказались податливыми и возбуждающими. Она скользнула пальцами под пуговицы моей рубашки и погладила мою кожу, от чего по всему моему телу словно электрический разряд прошел.
Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один.Мастер, умеющий многое и на многое готовый.Даже – найти настоящего убийцу могущественного рыцаря-фэйри – и очистить тем от подозрений имя одной из Королев фей...Не самое простое из дел Гарри.Дело, от успеха которого зависит не только судьба Прекрасного народа, но и судьба магии всего нашего мира...
…Чикаго. Город, которому не привыкать к преступлениям. Но эти убийства необычны даже для Чикаго. Потому что совершены они человеком, обладающим паранормальной силой, и отомстить убийце не в силах не только полиция, но и «крестные отцы» города! …Начинается его время! Время охотника на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями ночи! Время Гарри Дрездена — изгоя, некогда посмевшего поднять руку на собственного учителя и теперь оставшегося со смертью один на один!
Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Даже – раскрыть дело о загадочном похищении Туринской плащаницы...Но расследование не обещает быть легким – ведь одновременно за Гарри охотятся ПОЛИЦИЯ, МАФИЯ и демоны – Падшие...А сильнейший из вампиров Красной Коллегии вызывает его на дуэль, исход которой ПРЕДРЕШЕН ЗАРАНЕЕ...
Решительные, когда того требуют обстоятельства.Мстительные, когда месть – единственное утешение.Бескомпромиссные, когда малейшая уступка означает потерю лица.Отважные, когда бездействие равносильно смерти.21 история о женщинах в исключительных обстоятельствах.21 страшная, загадочная, захватывающая фантазия от признанных мастеров.
Перед вами Гарри Дрезден! Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи. Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один. Мастер, умеющий многое и на многое готовый.Но вот разрываться надвое Гарри еще не научился... а жаль. Потому что всегда недолюбливавшие его, однако не гнушавшиеся его помощью маги из Белого Совета нуждаются в дознавателе, способном установить достоверность слухов о черной магии, снова объявившейся в городе.
Когда мы покинули могучего чародея-детектива Гарри Дрездена, он чувствовал себя не слишком хорошо. Фактически, он был убит неизвестным убийцей. Но пребывание мертвецом не преграда, когда в опасности его друзья. За исключением того, что теперь он никто, и магия не может ему помочь. И несколько тёмных духов, бродящих в тенях Чикаго, желают расплаты.Для спасения своих друзей — и собственной души — Гарри придётся провернуть смертельный трюк без всякой магии...
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Неприятности, как повстанцы, приходят не поодиночке, а целыми легионами — и Гарри Дрездену предстоит убедиться в правоте этого изречения.Мир захлестнула волна диких, неконтролируемых убийств, совершенных вампирами, — и почти сразу же «ночные охотники» Красной Коллегии похитили дочь Гарри.Совпадение? На первый взгляд в этом трудно усомниться, ведь за похищением явно стоит вдова убитого Дрезденом вампира, возмечтавшая о мести.Но Гарри уверен: таких совпадений не бывает.На самом деле его просто пытаются вывести из игры, чтобы отвлечь от чего-то иного, более важного и опасного…
Поклонники Аниты Блейк!Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один.Мастер, умеющий многое и на многое готовый. Но на этот раз Гарри придется нелегко.Ему предстоит отыскать таинственное "Слово Кеммлера" — последний из сохранившихся на земле манускриптов преступного черного мага, казненного по приговору Белого Совета.Тот, кто дерзнет провести в ночь на Хэллоуин описанный в этой книге чудовищный ритуал, обретет власть равно над миром живых и миром мертвых.Если Гарри не обнаружит "Слово Кеммлера" первым, оно окажется в руках уцелевших учеников Кеммлера — и погубит миллионы невинных жизней..
На этот раз Гарри, похоже, ввязался в действительно опасную игру…Кто-то убивает одну за другой ведьм города — даже самых слабых и неумелых.Почему таинственный преступник щадит колдунов-мужчин, но планомерно уничтожает владеющих магическим даром женщин?Возможно, потому, что колдовской Дар передается по наследству только по материнской линии?Логика подсказывает: за убийствами стоят вампиры…Но истина и логика совпадают, увы, далеко не всегда.Гарри уверен: все далеко не так просто, как кажется на первый взгляд…
Поклонники Аниты Блейк!Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Но вот расследовать дело об убийствах известных КИНОЗВЕЗД – несколько необычно даже для него.Казалось бы, никакой магии...Но тогда какое отношение к этому делу имеет старый друг Гарри вампир Томас, попросивший его взяться за расследование?Возможно, к убийствам причастен кто-то из чикагских вампиров – либо «птенцов» Томаса, либо, наоборот, представителей враждебных кланов?Гарри начинает задавать вопросы, еще не зная, что это расследование, возможно, станет самым опасным его делом!..