Мое тело – Босфор - [9]
- Атилла - сутенер, - говорит Осман, неизменно улыбаясь, - он приходил проверить вас. Все-таки мало кто из иностранок говорит по-турецки, а если говорят, то сами знаете кто. Мы хотели удостовериться, что вы не по этому профилю.
- И что он сказал?!! – от изумления мы с Нифом забываем разозлиться за беспардонную предприимчивость.
- Что вы хорошие девушки, и зря только мы его гоняли.
- Ну, это Вождь Краснокожих даже переборщил, - обалдело сообщаю я Нифу на ушко. – Зато напугал-то как! Никого страшнее в жизни не видела! Наш Мясник – юная фотомодель по сравнению с Фредди Крюгером. Да, смотри-ка, Крюгер уже написал мне сообщение. «Прошу прощения за лишние вольности». Ого! Французская вежливость! Вот это Вождь Краснокожих! Или он опять испытывает нас на прочность? Сутенер! Демон-искуситель! Смотри, смотри, вторая sms: «Могу ли я надеяться на ужин вдвоем? Сегодня? Жду ответа». Как фильм-то назывался? Кошмар на улице вязов? А у нас будет «Кошмар в рыбном ресторане во время заката». Нет, Фредди Крюгер, нет, Вождь Краснокожих, не едать тебе тела честной девушки. Не хочется превращать свой отдых в продолжение фильма ужасов.
ххх
Билеты лежат в сумке, поздно вечером я выезжаю в Бурсу. Что я должна там увидеть, даже не знаю. Все московские турки успели внушить мне, что Бурса - это очень красивый город, в отличие от Стамбула. Посмотрим. Обожаю мотаться в никуда. Десятичасовую дорогу в неизвестность не променяю ни на какой самый сладкий сон в пуховой кроватке с кем бы то ни было. А пока в пляжной кафешке мы с аппетитом уминаем турецкую пиццу – каришик пиде, с сыром и колбасой, каждый раз едим как в последний. «Империя» по имени Осман что-то пытается втолковать нам о турецкой истории, мы слушаем впол-уха. Какая история, когда тут такая еда нахаляву.
За наш стол подсаживается интеллегентное существо в белой футболке и весьма выразительными глазами. Заказывает такую же пиццу, садится напротив меня и украдкой рассматривает, будто я неизвестный науке зверь. Глаза действительно красивые. Приятный человек непонятного возраста с какой-то своей, скрытой от посторонних внутренней жизнью. На вид лет тридцать пять - сорок, может меньше, мне в общем-то до него нет никакого дела, представился Кадиром. Оказывается, это он с Империей послал нам цветы на дискотеке в «Лагуне». Я тогда сбежала домой одна, ужасно хотелось спать. Никого не видела. А Ниф-ниф осталась, вот и сидит теперь со своей Империей.
-Как меня зовут? – очень серьезно переспросил незнакомец, не сводя с меня глаз.
Кадир!
Он даже удивился, на что я, кривляясь и поджимая губы, заметила, что у меня хорошая память, но для этого надо хотя бы раз показаться или представиться.
Мне было неловко. Не хотелось навязываться.
Оставаясь совершенно равнодушной к его стеснению, я замечаю только, что он быстрее всех съел свою пиццу.
Так оголодал? – с издевкой поднимаю брови.
Эвет. Чок ачим. Очень голодный – он усмехается, поймав мой взгляд. Что ж, этот человек также любит взвешивать слова и играть ими, и это уже забавно.
Через пару часов я проклинала эти чертовы билеты, и Бурсу, и все на свете. Он уже стоял на коленях, и умолял не уезжать. Мы как идиоты бегали по берегу вслед за уходящим солнцем и мешали сосредоточенным фотографам делать красивые фотки молодоженов и зрелых супружеских пар с эффектным захватом в ладонь красного солнышка.
Кажется, в тот вечер мы попали на задний план всех фотографий.
Как мы назовем его? – написала я Ниф-нифу, стоя на остановке в ожидании Махи, моля всех богов, чтобы Маха опоздал, и наш автобус счастливо отчалил бы в Бурсу без нас. Давай «глазки». Тамам, «глазки», ответила Ниф-ниф. «А все-таки ты дура, что уезжаешь.»
Ты наверно очень волновалась?
Почему это?
Оставалось всего пять минут до автобуса.
Ну, опоздал бы. Значит, не судьба.
Мы уже сидим в автобусе с Махой. Не могу же я сказать, что молила всех богов, чтобы в тот момент перестали ходить все долмуши и весь наземный транспорт!
Мы приедем к утру. На вокзале нас встретит мой старый друг. С ним ты можешь обниматься сколько угодно. Я ему доверяю, как себе самому.
Я молчу. Ничего себе. Такое впечатление, что мне не важно, с кем обниматься, лишь бы обниматься. Скорее всего, этот друг окажется жутким уродом. Иначе бы ты, дорогой мой, не говорил бы этого так уверенно.
Кефте
На одной из ночных остановок мы решаем перекусить, садимся в забегаловке и заказываем соджук кефте. Мгновенно приносят два бутерброда с жареной колбасой. Это не очень вкусно, у мусульман свои представления о том, из чего надо делать колбасу. Но последнее время радует любая еда, за которую ты не платишь из своего кошелька. Пока Маха с аппетитом жует жареную колбасу, я не могу отвести глаз от дикого зеленоглазого кота, сидящего со своим другом за столиком напротив. Дикий кот что-то бурно рассказывает, машет руками, сверкает зелеными глазами и бодро впивается зубами в свою гезлеме, она же местная лепешка. Если бы я была великим живописцем, я бы нарисовала эту зеленоглазую харизму, и это было бы очень красиво. В человеке больше животного, гораздо больше, чем он думает. Если бы я была кошкой, я бы прыгнула за их столик без промедления.
Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.
Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.