Мое сокровище - [16]
Либби поняла, что зря не накрасилась, когда они с Раулем вышли из лифта и им навстречу устремилась ультрамодная секретарша. Рауль провел Либби в зал заседаний, и на ней немедленно сосредоточились шокированные и неодобрительные взгляды восьми мужчин-руководителей, сидящих за столом.
Четыре часа спустя Либби вынуждена была признать, что управление международной корпорацией с годовым оборотом в несколько миллиардов фунтов стерлингов и продажа сувениров туристам, отдыхающим на Ибице, — совершенно разные вещи.
Ее голова болела от попыток понять смысл дискуссий, хотя все говорили по-английски, а не по-итальянски. Теперь, когда совещание наконец закончилось и она устало закрыла глаза, ей пришлось снова открыть их при звуке резкого голоса Рауля:
— Я понимаю, что тебе очень скучно, но я предпочел бы, чтобы ты оставалась в сознании хотя бы во время совещания.
Она вспыхнула от подобного сарказма:
— Мне не было скучно, и я не пыталась заснуть, хотя, должна признаться, не понимала большую часть того, что обсуждалось.
— Тогда смилостивься и передай мне управление долей Джино, — произнес Рауль, и его глаза потемнели от ярости, поскольку Либби покачала головой. — Сегодняшний прием начнется в восемь вечера, а это значит, что у тебя достаточно времени, чтобы найти себе подходящую одежду, — сказал он, выводя Либби из зала заседаний и провожая к лифту. — Очень много дизайнерских бутиков находятся на Виа Кондотти и площади Испании, — прибавил мужчина, когда двери лифта открылись на первом этаже. — Я организую тебе встречу с личным стилистом, а мне пора на следующее совещание.
— Вот это да! — воскликнула Либби, мчась по мраморному холлу за широко шагающим Раулем. — Мне не нужен личный стилист.
Он повернул голову и медленно оглядел ее с головы до ног. К своему разочарованию, Рауль понял, что по-прежнему хочет Либби сильнее, чем любую другую женщину.
— Стилист тебе, безусловно, нужен, — мрачно заверил он ее. — Ты представляешь «Кардуччи косметикс», и я не позволю тебе появиться на престижном ужине, если ты будешь выглядеть как уборщица.
Два часа спустя Рауль вошел в пятизвездочный отель, где должен был состояться ужин, и направился в бар, поскольку именно там договорился встретиться с Либби.
Ему следовало бы догадаться, что она опоздает. Оглядев зал, он не заметил никого в цветастом наряде. Любительница ярких расцветок может появиться в любой момент. Рауль нетерпеливо посмотрел на часы. Либби опаздывала на десять минут.
Он стал медленно оглядывать посетителей, сидящих на табуретах у бара, и его внимание привлек мерцающий аметистовый шелк. Женщина стояла к нему спиной. Рауль изучил ее серебряные туфельки на шпильках, выглядывающие из-под длинной юбки, затем талию, потом посмотрел выше и заметил молочно-бледные плечи, на которых не было видно бретелек платья. Непослушные огненно-рыжие волосы были ловко уложены и превратились в шелковистые локоны, струящиеся по спине. Ошибиться невозможно — перед ним была Либби.
Рауль снова испытал примитивное желание, уставившись на ее отражение в зеркале за стойкой бара. У Либби был сдержанный макияж: едва заметные дымчатые тени для век, удачно подчеркивающие невероятно красивые сине-зеленые глаза, тушь на длинных ресницах и розовый блеск на губах.
Либби была не просто красива, она выглядела изысканной и невероятно сексуальной, отчего у Рауля пересохло во рту, когда он подошел к бару. Теперь она постоянно занимала его мысли, а его тело находилось в состоянии возбуждения с тех пор, как он впервые ее увидел. Теперь Рауль уже был не в силах противостоять своему желанию.
ГЛАВА 5
— Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить, синьорина?
Бармен одарил Либби вежливой улыбкой и задержал взгляд на глубоком декольте ее платья. Ей очень хотелось заказать апельсиновый сок, но, как только она собралась сказать об этом, позади нее послышался знакомый голос:
— Подайте леди шампанского.
От этого голоса, напоминающего тающий шоколад, по спине Либби всегда пробегала дрожь. Ее сердце болезненно екнуло, когда она повернула голову и встретилась взглядом с кареглазым Раулем. Его глаза чувственно блестели, и у Либби перехватило дыхание.
— Рауль? — Она неуверенно поздоровалась с ним, чувствуя, что от волнения засосало под ложечкой. Ни один мужчина никогда не смотрел на нее так, как он.
— Ты красавица, — прошептал Рауль по-итальянски, и ее кожа покрылась мурашками. — Ты удивительно хороша в этом платье, дорогая.
Либби утонула в его страстном взгляде, ей пришлось облизнуть губы, прежде чем она смогла произнести хоть слово.
— Ты говоришь о старой тряпице, которую я нацепила, чтобы выглядеть как уборщица? — Она решила казаться легкомысленной, изо всех сил стараясь скрыть свою реакцию на близость Рауля.
В его взгляде промелькнуло веселье, но, к ее удивлению, его улыбка была печальной.
— Я не могу поверить, что сказал такое. Ты будешь прекрасна даже в дерюге, — заявил Рауль, затем медленно оглядел ее с головы до ног. Под его взглядом ее кожа словно нагревалась. — Ты меня поразила, красавица.
Не зная, как вести себя с этим новым Раулем, который уже не смотрел на нее как на самое отвратительное существо на планете, Либби отпила глоток шампанского. Ощутив на языке прохладную свежесть, она хихикнула.
Греческому миллиардеру так понравилась одна из официанток, обслуживающих королевский прием, что он решил за ней приударить. Если бы он только знал, кто скрывается за скромным обликом…
Рамону с детства внушали, что он – будущий герцог, а потому должен будет жениться на девушке своего круга и произвести на свет наследника древнего рода. Рамон не собирался предлагать своей любовнице Лорен ничего, кроме короткого романа, однако не смог ее забыть. Через полтора года он вернулся к ней, не предполагая, какой сюрприз его ожидает…
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Серджио думал, что уже ничто не способно затронуть его душу, что его эмоции умерли много лет назад. Но прошлое беспощадно ворвалось в его размеренную жизнь и перевернуло ее с ног на голову. Сможет ли он отбросить свои страхи и сомнения и окунуться в водоворот чуждых ему доселе эмоций?
После ночи любви с обаятельным незнакомцем Кортесом богатая наследница Элин Сандерсон осталась одна, к тому же с ребенком на руках. Год спустя она узнает, что Кортес является законным наследником ее приемного отца, который может лишить ее не только причитающейся ей доли наследства, но и отнять сына. Оказавшись в безвыходной ситуации, Элин соглашается выйти замуж за Кортеса, чтобы их ребенок не считался незаконнорожденным. Она влюбляется в него, но ее чувства разбиваются о его каменное сердце…
Роман начинающей журналистки Идеи и знаменитого гонщика Рейфа Сантини закончился печально. Иден порвала с ним, оскорбленная тем, что он обвинил ее в измене. Спустя четыре года они встречаются вновь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…