Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба - [111]
Я подняла пластиковый стаканчик и закинула содержимое в рот. Вкусняшка! Я вовсе не против проигрывать.
– Следующий вопрос! – сказала Америка. – Что ему больше всего в тебе нравится?
– Как я готовлю.
Америка снова издала тот звук:
– Брррр! Пей.
– Ты явно проигрываешь, – весело сказала Кара.
– А может, я специально? – сказала я, опрокидывая в горло еще один стаканчик. – Это же вкусно!
– Ответ Трэвиса: твой смех.
– Ух ты! – удивленно отозвалась я. – Как мило.
– Какую часть тела он любит в тебе больше всего?
– Мои глаза.
– Динь-динь-динь! Верно!
Хармони и Кара захлопали в ладоши, и я раскланялась:
– Спасибо, спасибо. А теперь пейте, поганки.
Они засмеялись и опустошили свои стаканчики.
Америка перевернула страницу и зачитала следующий вопрос:
– Когда Трэвис хочет обзавестись детьми?
– Ой! – неуверенно произнесла я. – Через семь… восемь лет?
– Через год после выпуска.
Кара и Хармони состроили такую же рожицу, как и я, тоже воскликнув «ой».
– Я пью, – сказала я. – Но нам с ним предстоит серьезный разговор.
Америка покачала головой:
– Эбби, это же предсвадебная игра. Я ожидала куда больших успехов.
– Заткнись. И продолжай.
– С технической точки зрения она не может заткнуться и продолжать, – вставила Кара.
– Заткнись, – в унисон сказали мы с Америкой.
– Следующий вопрос! – проговорила подруга. – Как ты думаешь, какой момент в ваших отношениях понравился Трэвису больше всего?
– Ночь, когда он выиграл пари и я переехала к нему?
– Снова правильно! – воскликнула Америка.
– Как же это мило. Аж тошнит, – поморщилась Хармони.
– Пейте! – улыбнулась я. – Следующий вопрос!
– Что, по словам Трэвиса, он никогда не забудет из сказанного тобой?
– Ух ты! Понятия не имею.
Кара подалась вперед:
– Попробуй угадать.
– Как я впервые сказала, что люблю его?
Америка прищурилась, обдумывая мой ответ:
– Технически это неверно. Когда ты сказала Паркеру, что любишь Трэвиса! – Она расхохоталась, как и все мы. – Пей!
Америка перевернула еще одну страницу:
– Без какой вещи Трэвис не может жить?
– Без своего мотоцикла.
– Верно! Где прошло ваше первое свидание?
– Вообще-то, в «Пицце шейк».
– Верно!
– Задай ей вопрос посложнее, или мы напьемся, – сказала Кара, опустошая очередной стаканчик.
– Хмм… – протянула Америка, листая страницы. – Ага, вот подходящий! Его спросили: «Как ты думаешь, что Эбби больше всего нравится в тебе?» А ты как думаешь, что он ответил?
– Что это за вопрос такой? – спросила я, но девушки выжидательно посмотрели на меня. – Ну… мне больше всего нравится, как он прикасается ко мне, когда мы сидим рядом, но Трэвис, наверное, ответил: «Татуировки».
– Черт побери! – сказала Америка. – Верно!
Они выпили по рюмке, а я хлопнула в ладоши, радуясь своему выигрышу.
– Еще один. Как думаешь, что Трэвис считает твоим любимым подарком, полученным от него?
– Это легко. Альбом, который он в этом году подарил мне на День святого Валентина. А теперь пейте!
Они засмеялись, и, хотя была их очередь пить, я тоже проглотила последнюю порцию.
Хармони вытерла губы салфеткой и помогла мне составить пустые стаканчики обратно на поднос.
– Мер, что дальше по плану?
– Пойдем по клубам, вот что! – с торжеством в голосе объявила Америка, ерзая на стуле.
Я покачала головой:
– Ни за что. Мы это уже обсуждали.
Америка обиженно выпятила губу.
– Не начинай, – предупредила я. – Я здесь, чтобы вновь дать клятвы, а не чтобы развестись. Придумай что-нибудь еще.
– Ну почему он тебе не доверяет? – проскулила Америка.
– Если бы я действительно хотела, то пошла бы. Я всего лишь проявляю уважение к своему мужу и уж лучше обойдусь этим, чем буду сидеть в прокуренном клубе, где от прожекторов разболится голова. Трэвис станет допрашивать меня, что там было, поэтому лучше не ходить. Раньше это срабатывало.
– Я уважаю Шепли. Но я по-прежнему хожу в клубы и без него.
– Не ходишь.
– Ну, просто мне раньше не хотелось. А сегодня хочется.
– А мне нет.
– Хорошо. – Америка нахмурилась. – План Б. Ночь покера.
– Очень смешно.
Лицо Хармони озарилось улыбкой.
– Я видела рекламу ночи кино на пляже Ханимун-Бич! Они ставят экран прямо на воду.
Америка скривилась:
– Скукотища.
– Вообще-то, нет, мне кажется, это хорошая идея. Во сколько начало?
– Через пятнадцать минут, – приуныла Хармони, взглянув на часы.
– Мы еще успеем! – сказала я, хватая сумочку. – Счет, пожалуйста!
Трэвис
– Угомонись, приятель, – сказал Шепли.
Он посмотрел на мои пальцы, нервно отбивающие ритм по металлическому поручню. Мы благополучно приземлились и подкатили к аэропорту, но по какой-то причине нас еще не выпускали. Все молчаливо ждали звоночка, знаменующего свободу. Было что-то особое в этом сигнале, позволявшем отстегнуть ремень, подскочить, забрать свой багаж и встать в очередь. Я же торопился по определенной причине, поэтому ожидание действовало на нервы.
– Почему, твою мать, так долго? – сказал я, возможно громче положенного.
Женщина с ребенком школьного возраста медленно обернулась и сердито глянула на меня.
– Простите.
Она отвернулась и недовольно фыркнула.
Я глянул на часы:
– Так мы опоздаем.
– Не опоздаем, – сказал Шепли своим обычным ровным и спокойным голосом. – У нас еще вагон времени.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.