Мое последнее обещание - [4]
Неудивительно, что, когда я прохожу через рамку металлоискателя, звучит сигнал, и мне сообщают, что я была выбрана для «случайной» проверки службы безопасности.
Я поднимаю руки, когда женщина проводит устройством над моим телом и делает дополнительные проходы возле моего живота.
— Вы делаете это, потому что у вас всех скучный день? — я качаю головой. — Есть много других подозрительных пассажиров, которых вам следовало бы преследовать.
— Таким образом вы признаете, что выглядите подозрительно? Отправь ее через детектор снова, Роб! — кричит она через плечо.
Я прохожу через него еще два раза и, наблюдая, как опустошают мою сумку, запихивают в нее вещи и снова опустошают. Затем они наконец позволяют мне пройти к выходу на посадку.
После прохода через толпу путешественников и посадки в самолет, я осознаю, что действительно делаю это.
Я действительно бросаю его.
Глава 2
К тому времени, как приземляется мой самолет, я поняла три вещи:
1) Мне нужно торопиться и переписать свой список обещаний;
2) Младенцам следует навсегда запретить перелеты;
3) Некоторые считают, что они должны рассказать историю всей своей жизни людям, сидящим на соседних местах.
Я узнала больше сложностей разгребания коровьего навоза, чем мне когда-либо понадобится, благодаря мужчине, сидящему рядом со мной.
— Надеюсь, я не слишком утомил вас своими разговорами, юная леди, — улыбается он, когда встает. — Если когда-нибудь окажетесь в Калифорнии, не забудьте посетить мое ранчо. Я покажу вам, как сделать лучший навоз, который вы когда-либо видели.
— Обязательно сделаю это... — жду, пока он уйдет, и смотрю через плечо. Несколько человек до сих пор сходят с самолета, так что я не спешу вставать; до моего следующего рейса еще несколько часов.
Достав телефон, замечаю несколько голосовых сообщений. Прежде, чем я успеваю посмотреть от кого они, лицо моего лучшего друга, Дэвида, появляется на экране.
— Привет, Дэвид.
— Привет, Дэвид? — он передразнивает меня. — Где ты?
— Эм... — медлю я.
— Эм? Сегодня пятница, и я в «Старбаксе», готов выслушать худшую историю недели «чертового Адриана». Я практически с нетерпением жду этого каждую неделю.
— Что? Нет, ты не ждешь!
— Конечно, не жду, — издевается он. — Серьезно, где ты? Уже близко?
— Атланта это близко?
Дэвид внезапно замолкает. А затем я слышу его смех, его истерический смех.
— Это название нового ресторана в центре? На какой улице? Я уже в пути.
— Атланта, которая в Джорджии, Дэвид, — мой голос немного надламывается.
— Что?
— Я, эм... я решила бросить Адриана этим утром. Не хочу выходить за него.
— Тогда ты могла просто сказать, что не хочешь выходить за него. Ты не должна улетать из штата, чтобы доказать свою точку зрения, — он вздыхает и включает свой гиперопекающий режим. — Как долго ты планируешь там быть?
— Две недели.
— Две недели? — его голос звучит удивленным. — У тебя есть деньги? Ты сказала своему боссу?
— Нет... И я вроде как послала своего босса пару часов назад.
— Следует ли мне предположить, что Адриан не имеет понятия, что ты в Атланте?
— Следует, — я практически могу представить, как он качает головой и скрещивает руки. Даже несмотря на то, что мы были лучшими друзьями больше десяти лет, он всегда, когда я расстраиваюсь, относится ко мне как к младшей сестре. (И он ненавидит Адриана... Всегда ненавидел.)
— Ладно... Я скажу своему секретарю отправить тебе пару тысяч. Атланта — твой последний пункт назначения?
— Бостон.
— Бостон, Пэрис? — он повышает голос. — Ты не знаешь никого в Бостоне! И я чертовски уверен, ты не... — он останавливается. — Серьезно, что, думаешь, произойдет, когда ты вернешься в Нэшвилл через две недели? Ты планировала эту поездку или просто проснулась сегодня утром и решила запрыгнуть в самолет?
Я не отвечаю.
— Допустим, — он испускает длинный вздох, — я забронирую отель и найду водителя, который встретит тебя. Планируешь позвонить кому-то до сегодняшней вечеринки или собираешься заставить их нанять поисковый отряд?
— Ты можешь сказать им, что я не приду, ровно в 6:52.
— Почему 6:52? Подожди, знаешь что? Я даже не хочу знать.
— Отлично. Просто не говори ни слова до этого времени, хорошо? Даже Эми.
— Кто такая Эми?
— Твоя девушка.
— Она была ею на прошлой неделе, — он фыркает. — На этой неделе — Рэйчел. Могу ей сказать?
— Нет!
Он смеется, а потом откашливается.
— Я очень горжусь тобой, Пэрис. Рад, что ты наконец-то проснулась и увидела гребаный свет, хотя способ, который ты выбрала, — это самое тупое дерьмо, которое я слышал. Теперь, если бы мы только могли найти кого-то, кто знает, как трахнуть тебя правильно.
Я кладу трубку и закатываю глаза. Разговоры с Дэвидом всегда заканчиваются сексуальными намеками и всегда, когда мы вместе, люди думают, что мы больше, чем друзья.
Но это далеко не так.
Хотя он безумно привлекательный, и женщины тянутся к нему как к магниту, в моих глазах он все еще мальчик, щелкающий моими бретельками от лифчика в средней школе.
Возможно, он прав, и это тупой план... Впрочем, он зарабатывает на жизнь, критикуя порнофильмы… %*$
***
Я в двух секундах от того, чтобы подскочить с кресла и заорать: «Пожалуйста, закройте свои чертовы рты!» паре, которые ссорятся позади меня. Они разбудили меня час назад, и с того времени я не могу уснуть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я ненавижу его… Я ненавижу то, что я влюбилась в него, ненавижу то, что он меня не любил, и я ненавижу то, что только что сделала, приняла решение, которое изменит мою жизнь, только так я могла убежать от него куда подальше. Он всегда говорил, что не изменится, что он холодный и бессердечный... И я действительно должна была поверить ему... Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk .
Откиньтесь на спину и раздвиньте ноги... Работать врачом в Нью-Йорке никогда не было просто. Особенно для кого-то вроде меня, у кого есть частная практика и некомпетентные коллеги, настаивающие на том, чтобы я постоянно их подменял. За последние полгода, я взял слишком много цитологических мазков, провел еще больше "осмотров груди" и несколько раз мыл руки для операции по пластической хирургии. (И все бы ничего, если бы я по-прежнему был заинтересован в общей медицине, но это не так. Предполагается, что я чертов терапевт...) Когда в прошлом месяце моя команда сотрудников наконец пришла в чувство и решила нанять кого-то компетентного в нашу практику, я реально пришел в восторг. Пока не осознал, что наш новый "доктор" оказался никем другим, как женщиной, с которой я собирался поужинать две недели назад.
Мой член имеет вкус. Огромный и очень специфический вкус: блондинки, пышные и желательно не гребаные лгуньи…(Хотя, это история для другого дня) Как высоко профильный адвокат, у меня нет времени на отношения, так что я удовлетворяю свои нужды, анонимно общаясь и спя с женщинами, с которыми знакомлюсь в интернете. Мои правила просты: Один ужин. Одна ночь. Никаких повторов. Это только случайный секс. Ни больше. Ни меньше. По крайне мере это было так, до «Алиссы»… Она должна была быть 27-летним юристом, книжным коллекционером и вообще не привлекательной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый хочет найти себя, понять, кто же он на самом деле. Наступает момент, когда в твоей жизни появляется человек, способный указать тебе путь и помочь обрести себя. Рита жила самой простой обывательской жизнью, думала лишь о хлебе насущном, утешая себя мыслью, что так живут все и ничто иное ей не светит. Только вот однажды перед ней появился тот, кто видит жизнь в совершенно иных красках... В этом романе не будет гламура, олигархов, мечтающих жениться на золушке и мерисьюшной героини. Будет обычная девушка и наша, порой и неприглядная, реальность.
Что может быть лучше, чем выйти замуж в канун Нового года? Вот и Светлана думала, что лучше ничего быть не может, поэтому смело шагала к алтарю. Торжественное шествие было прервано группой Дедов Морозов, которые схватили девушку и увезли в неизвестном направлении. И теперь Светлане нужно выяснить, кто сорвал долгожданную свадьбу – месть ли это любовницы, шутка ли коварного жениха или просто очередное новогоднее чудо, которое изменит жизнь к лучшему?
Не существует сколько-либо разумных оснований любить этих ужасных, думающих только о футболе, сексе, деньгах и собственном комфорте (подразумевается достаточное количество еды, алкоголя и туалетов под рукой) эгоистов под названием «мужчины».Но нам, женщинам, все-таки удается найти среди этого бесконечного мужского однообразия свою единственную, неповторимую и любимую «вторую половину». И как мы только умудряемся рассмотреть принца на белом коне под личиной рядового горожанина с пивным животиком на подержанной иномарке?И станет ли двоим легче найти общий язык, если они с самого начала будут знать, что они половинки одного целого? Если, например, Небесная канцелярия выдаст на этот счет четкие и однозначные инструкции?Об этом — нереальный детективный роман «Пусто: пусто».
Унылая, но очень хорошо оплачиваемая работа…Мужчина, пусть лишенный талантов, но зато состоятельный и обладающий массой положительных качеств…Все это не для Сары!Она хочет зарабатывать себе на жизнь с помощью искусства!Она желает встретить мужчину своей мечты в мире богемы!Родители считают ее наивной дурочкой…Лучшая подруга — ослепительная блондинка — намекает, что планы на личную жизнь надо бы пересмотреть…Но Сара не желает расставаться с мечтами.Идеальная работа.Идеальный мужчина.Все — или ничего!
Мечты Джулии Дэвис о карьере журналистки, казалось, вот-вот сбудутся — ее взяли обозревателем в школьную газету. Но сложные отношения с главным редактором, самым популярным мальчиком в школе, заставляют ее прийти к неожиданным выводам.
В мистико-эротическом триллере Андрея Матвеева «Летучий Голландец» наворочено столько безумия, что не пересказать.Действие семи частей книги происходит в семи экзотических странах, по которым путешествует центральный персонаж — молодой человек с наружностью плейбоя и замашками авантюриста-экстремала. Ценнейшая часть его багажа — мини-холодильник, где хранится пробирка со спермой безвременно погибшего друга детства героя; цель увлекательного странствия — поиск той единственной женщины, которая достойна принять эту сперму в себя и зачать ребенка, чей биологический отец по прозвищу Палтус давно превратился в зловещий призрак…Действительно: сперма Палтуса стучит в его сердце!