Моё поместье, или Княжеский титул - [7]
ЛАРИСА (вдруг расчувствовалась). Хорошо, подумаем, как тебе помочь. Сейчас иди, я должна разобраться. (Охранник уводит плачущую Антонину. Мужу). Что скажешь? Соври! Только умно!
Вадим встал, пытается обнять жену, она отталкивает.
ВАДИМ. Прости! Понимаю, нет мне прощения… Всё произошло случайно. Отмечали что-то в банке, все хорошенько поддали, она прицепилась, повисла на мне, я и потерял контроль.
ЛАРИСА. Прицепилась! Красотка так понравилась, что даже квартиру снял для свиданий. (Дает пощечину). Действительно, подонок! Предатель! (Расплакалась, сама себе). Договорились, что ли, они все, забеременеть? Начитались советов рублевских писательниц.
ВАДИМ (пытается успокоить). Ларочка, прости! Бес попутал, алкоголь… Вот и оступился. Клянусь, больше никогда! Не взгляну даже ни на одну женщину.
ЛАРИСА (сквозь слезы). Не прощу. Отныне не знаю тебя. Возвращаюсь к маме.
Без стука открывается дверь и на пороге вырастает Сергей.
СЕРГЕЙ. Извините. Я не во время. (Намерен выйти).
ЛАРИСА. Оставайся, Сергей, я ухожу. Навсегда из этого дома.
СЕРГЕЙ. Поссорились — помиритесь.
Лариса выходит. Вадим кричит ей вслед: Лара!
ВАДИМ (самому себе). Ситуация…
СЕРГЕЙ. Антонина приходила? Видел её у дома, садилась в такси. (Вадим кивает). Тоже пойду. Вижу, не до разговора. (Хочет уйти, Вадим хватает за руку).
ВАДИМ. Что у тебя, говори. Жизнь продолжается.
СЕРГЕЙ (мнется, не решается начать). Две новости. Одна хорошая, а вторая… Даже не знаю, как назвать. Первая. Пришли бумаги из Питерского архива Департамента Герольдии Правительствующего Сената. Нашли в Родословной Книге Дворянского собрания Калужского губернии Васильева. Чиновник, с такой фамилией из Министерства иностранных дел, владел имением. Правда, далеко от нынешней Васильевки, но это не имеет значения. Главное, существовал, а сорок километров в ту или другую сторону, не существенно. Остается составить генеалогическую цепочку до наших дней, найти свидетелей, подтвердивших твое родство.
ВАДИМ. Не тяни, давай вторую новость.
СЕРГЕЙ (не сразу решается заговорить). В Марокко объявились наследники дома и земли. Французы. Предки оказались там, сбежав от революции и гражданской войны. По-русски фамилия звучит Ларины. В субботу прилетают и первым делом намерены поклониться могилам предков, увидеть остатки усадьбы. Знают, что дом сохранился.
ВАДИМ. Откуда сведения?
СЕРГЕЙ. Глава Администрации позвонил, я только — что от него. Дом и землю не отберут, успокоил он. Я и без него знаю — закона о реституции нет, и никогда не примут. Гостей наверняка будут сопровождать корреспонденты. Узнают, поместье принадлежало семье Лариным, а не Васильевым, как мы доказываем… Впереди четыре дня, следует предпринять опережающие шаги по спасению ситуации. Столько времени и денег угрохали…
ВАДИМ. А если скрыть от гостей, что претендую стать их наследником? Просто купил развалюху и восстанавливаю.
СЕРГЕЙ. Единственный выход. Важно, не узнали бы, желание заполучить дворянский титул опирается на их семейные владения. Объясни ситуацию Ларисе, предложим её на роль гида для гостей.
ВАДИМ. Идея!.. Правда, Лариса слабо владеет французским. Ее специальность английский и немецкий, ты знаешь… Ох, эта Антонина!.. После сегодняшнего инцидента Лариса откажется, или того хуже, раскроет всю правду. Корреспонденты ухватятся за сенсацию и тогда…
СЕРГЕЙ. Тогда оформим документы через "Новую Элиту".
ВАДИМ (сокрушенно). Следовало с самого начала послушаться Александра Александровича и заплатить. Всё ты! Платить не будем, найдем настоящих предков, оформим законно. Оформили. Насмешек теперь будет!
СЕРГЕЙ. Посмеются и забудут. Не впадай в панику! Мы не знаем, как пройдет визит. Подготовимся, устроим встречу с русским гостеприимством. Время у нас есть. Самый лучший вариант Ларисе предстать переводчицей, если не знают русского. Помиритесь немедленно!
ВАДИМ. (Не слушает, все еще под впечатлением происшествия с любовницей, ожидания наследников, разговаривает сам с собой). Как Антонину нейтрализовать?.. Две тысячи требует. Можно верить, что потом отстанет?
СЕРГЕЙ. Почему именно две?
ВАДИМ. За аборт, говорит, врач требует… Придется, кое с кем посоветоваться.
З а т е м н е н и е
6. Лариса и Рита за чайным столом. Чай, торт, бутылка вина, рюмки. Включен телевизор без звука, но понятно, что спутниковое ТВ показывает программу Би — Би — Си на английском.
РИТА. Диктофоном пользуюсь, когда материал на экономическую тему. В этот раз должна очеловечить рекламную статью о банке, сделать читабельной. Рассказать немного об управляющем.
ЛАРИСА. Знаю я вас, журналистов, мать родную сдадите ради сенсации. У нас в семье никаких сенсаций. Встречу назначила у мамы, а не у себя, — дома бардак, готовимся к переезду.
РИТА. Признаюсь откровенно, почему попросила о встрече. На последней тусовке неожиданно услышала, вы расходитесь, вернулись к маме. Расстроилась! Летит мой материал, я так рассчитывала на будущий гонорар…
ЛАРИСА (не дает договорить). На тусовке разных сплетен услышишь. Почесать языки желающих достаточно. Поминать Вадим Николаевича в газете ни к чему. Очередную волну зависти вызовет. Какой гонорар ждешь за статью? Назови. Заплачу вдвойне, если не станешь ничего писать.
История неразделенной любви русского рабочего парня и дочери богатого немецкого промышленника. События происходят в 1973 году и в начале 90-х. Детдомовец Сева Васильев впервые увидел свою мать в 28- лет, за несколько часов до ее смерти. Она признается, что родила его от немецкого офицера, квартировавшего у нее в годы Второй Мировой войны. Желая избавиться от позора, отдала сына в детский дом. Посвятить в подробности не успела. Изнасиловал ли немец её, или случилось всё по любви? Всеволод занялся распутыванием истории и после нелегких поисков находит отца, влюбляется.
Комедия. Героям пьесы — молодым университетским ученым прекратили финансирование научных работ, но они не впали в отчаяние. Нашли выход — совместить исследовательскую деятельность с коммерческой. Организовали при кафедре психологии экспериментальное брачное агентство (ЭБА). Будучи психоаналитиками, с помощью компьютерной диагностики стали составлять и консультировать пары на совместимость характеров, привычек и прочих человеческих качеств. Помимо творческого удовлетворения, работа принесла экономическую самостоятельность.
Елена преподавала в школе английский язык, а в каникулы подрабатывала в туристическом агентстве, водила экскурсионные группы по Крыму, работала с иностранцами. В курортной Феодосии встретить достойного мужчину проблема, город небольшой, оживает лишь в летний сезон. Она уже смирилась с одиночеством, и вдруг влюбилась в "нового русского" — Игоря, приехавшего в командировку. Встреча с Еленой перевернула его планы, и он влюбился, как мальчишка. В эти, счастливые для влюбленных дни, у Елены начались неприятности с немецкими туристами.
Женский роман о любви и предательстве. В нелегкие для героини дни умирает мама и перед смертью признается, что у неё есть сестра — близняшка. Родив их в семнадцать лет, оказалась не в состоянии поднять двоих, и вынуждена была продать вторую дочь — поменять на квартиру. Героиня ставит целью жизни найти сестру. Поиски превращаются в детектив. Один за другим гибнут частные сыщики, нанятые героиней. Сама она из бедной провинциальной семьи, ослепленная блеском богатства мира новых хозяев жизни, куда ей довелось заглянуть, предала своего любимого и вышла замуж за состоятельного бизнесмена.
Мистическая трагикомедия в двух действиях. Пьеса о самоотверженно влюбленных женщинах, готовых всё простить любимому, даже измену. Режиссеру представляет широкие возможности для фантазий и эксперимента.
Героическая драма. Концепция пьесы — хемингуэйевская мысль: "Нет чужих стран. Где ты умрешь, не имеет значения, если ты умрешь за свободу". Пьеса о любви и войне. Не традиционный взгляд на афганскую кампанию 1979 — 1988 гг. Престарелые советские военоначальники и члены правительства совершили много непоправимых ошибок, но главная идея — не подпустить к границам нашего заклятого врага, защитить страну, верна. Действие пьесы происходит в последние дни присутствия наших войск на афганской земле.