Мое бурное прошлое - [92]

Шрифт
Интервал

Я ухмыльнулась:

– Разрешаю.

Я ожидала банального чмока в щеку, но вместо этого он поднес мою руку к губам и поцеловал, неотрывно глядя мне в глаза. Это напоминало немое кино: чересчур страстно, но эффектно. Я поплыла. А Льюис все держал мою руку в своей, многозначительно и нежно поглаживая ладонь большим пальцем. Боже, до чего же он хорош.

Внезапно до меня дошло, что Льюис испытывает на мне свои чары. Раньше он никогда этого себе не позволял. Мы, конечно, подкалывали друг друга, но субординацию соблюдали. Я припомнила совет, который не так давно дала Льюису, – обратить внимание на зрелых женщин. Неужто он уже и в этом преуспел? Или я первая?

Я неуклюже вырвала руку. А что еще оставалось? Упасть к нему в объятия и закатить глаза в страстном томлении? Негодяй и впрямь меня завел и прекрасно это понимал, о чем яснее ясного говорила его нагловатая ухмылка.


* * *

– Эй! – Лайам выпрыгнул словно чертик из табакерки. – Так и думал, что вы тут!

Лайам и всегда был энергичен, но в последнее время с ним творилось что-то немыслимое. Он уже не мог просто ходить, он скакал и подпрыгивал, будто к его кроссовкам были приделаны пружины.

– Все в порядке? О, моя прекрасная леди! – И он звучно чмокнул меня в щеку. – А, Льюис! Здорово, друг!

Они с Льюисом обменялись долгим, запутанным, вывихивающим кисти и ломающим предплечья рукопожатием, как два заядлых гангстера. И где только Льюис нахватался такой ерунды? Впрочем, может, этому и учиться не надо? Может, у каждого самца это в крови: ты просто хватаешь руку другого чувака и начинаешь ее дергать и скручивать в знак мужской солидарности.

– Я прямиком от другой моей прекрасной леди! – сообщил Лайам, энергично приплясывая на полусогнутых ногах, словно готовился к спринтерскому забегу.

– О чем это ты, Лайам? – поинтересовалась я. – Я за тобой не поспеваю.

Точнее не скажешь: достаточно было только взглянуть на него, и силы меня покидали. Когда там мне закидываться следующей дозой лекарства? Через пару часов? Вот черт.

– Конечно, о Джил, о ком еще? – возбужденно размахивая руками, ответил Лайам. – Ну ты молоток, Джулс, скорифанила меня с Джил! Не, в натуре, она просто супер. Я уже попробовал – харч что надо. Не скажу, что она готовит лучше, чем я, потому что это я бы погнал… ну, ты сечешь, это мои рецепты как-никак. Но она потрясно стряпает! А это тебе не пальцы гнуть!

Мы с Льюисом обменялись взглядами, и мой помощник ухмыльнулся.

– У нее до хрена всяких идей, – продолжал Лайам. – Кайф. Ты спасла мою задницу, Джулс. – Голос его вдруг сделался сконфуженным. – На самом деле я тут обмозговал кое-что… короче, если я буду делать еще одну книгу, – они мне все уши прожужжали про следующую книгу… ну, если эта пойдет круто… Короче, я бы с радостью закорешился с Джил. Не то чтобы я сам не справился и все такое… У меня куча чумовых идей, но иногда так помогает почесать с кем-нибудь язык о стряпне, собрать мысли в кучку и все такое… Она такая цыпа, но не заносится. Короче, знаешь, если все пойдет путем, мы с ней могли бы покумекать насчет кой-чего на пару.

– Вот и отлично! – поддержала я его с воодушевлением.

Понятия не имею, согласится ли Джил «корешиться» с Лайамом на предмет дальнейшего сотрудничества. Впрочем, если он предложит ей приличную сумму за услуги консультанта, кто знает? Главное, чтобы сейчас Лайам остался доволен.

Он поигрывал массивной золотой цепью, которая болталась у него на шее, вызывая в памяти китайское оружие. Прошу заметить, в самом Лайаме есть нечто от оружия, поэтому что может быть гармоничнее? Торс нашего клиента обтягивала футболка с изображением двух трогательных зайчих из «Плейбоя», изображенных в таких позах, каких эти зайцы – готова спорить на что угодно – никогда не принимают, скажем… в общественном транспорте.

– А Джил еще та телка, да? – ухмыльнулся Лайам. Свою минутную слабость он всегда возмещал с избытком. – Я тащусь от баб в теле. Секс из них просто прет, да ведь?

Я с удивлением оглянулась на Льюиса, который важно кивнул в знак согласия, словно сам был без ума от зрелых женщин.

– Трахнул бы ее прямо на плите, – продолжал Лайам.

Господи. Вот уж чего Джил не хватает, так это секса на плите. Хотя… может, ей и правда этого не хватает? Теория Пластыря в действии: как только одна полоска отклеивается, сразу – шлеп! – приляпываешь другую на зияющую рану.

– А кухня у нее полный улет, скажу я тебе, – неожиданно серьезным тоном заявил Лайам. – Я бы себе такую завел.

Льюис не смог подавить смешок. Лайам не так его понял.

– Не-а, чуа-ак, пра-ада! – Надо было слышать его новую манеру глотать звуки в подражание неграм американского Гарлема. – Клевая планировка, свету до фига и недетская сексуальная энергетика, мо-ож мне поверить.

– Мне казалось, тебе подойдет что-то более современное, ну, знаешь, мрамор, хромированные детали. У Джил просто кухонька в деревенском стиле, – пояснила я Льюису. – Терракотовый пол, ящички под сосну и кафель с орнаментом.

– Не-а, – настаивал Лайам, – я тащусь от кухни Джил. Она реально самая чумовая. А все эти хромированные хреновины – для салаг, которые мечтают быть поварами, ясно? Не сомневайся, если ты живешь стряпней, то на фиг тебе еще дома такая кухня? Тебе скорее хочется чего-то домашнего… – Он задумчиво поскреб загривок. – Привалило же ее муженьку. Хоть бы ценил это, что ли. А то какой-то смурной ходит. Я бы на его месте точно срывал с петель дверь, пока у меня молнию на ширинке не сорвало. А он приползает домой как побитая собака. А ведь он не красавчик, так?


Еще от автора Лорен Хендерсон
Заморозь мне «Маргариту»

Сэм Джонс живет в Лондоне, у нее разноцветные волосы, она носит грубые башмаки на шнуровке, слушает кошмарную музыку и ваяет грандиозные абстрактные скульптуры. Еще Сэм Джонс дружелюбна, она нравится мужчинам (а мужчины нравятся ей), у нее странноватые друзья, и она поминутно спотыкается о трупы. Словом, у Сэм Джонс невероятно интересная и насыщенная жизнь, но несмотря на свою панковскую наружность, девушка она очень серьезная и ответственная.Очутившись в ночном клубе с сомнительной репутацией, Сэм неожиданно получает предложение оформить спектакль по пьесе Шекспира.


Земляничная тату

Лорен Хендерсон, скандалистка и "дрянная девчонка" нынешней британской литературы, в сущности, пишет о себе. Ее героиня Сэм Джонс в юности также красила волосы в зеленый цвет и рыскала по лондонским помойкам в поисках материалов для своих скульптур. Но со временем странноватые скульптуры Сэм получили признание, и ей предложили выставить их в нью-йоркской галерее. Беспокойный и циничный Нью-Йорк встречает английских художников распростертыми объятиями, потоками коктейля "Маргарита" и убийством. Жертву нашли на Земляничной Поляне - священной для поклонников Джона Леннона.


Игры в любовь

Джуди и Салли за тридцать, они закадычные подруги и соседки с пятилетним стажем. Салли — маленькая брюнетка, а Джуди — высокая блондинка. Друг за друга они горой, а также за своего приятеля Мика. Когда-то он разбил Салли сердце, но теперь все позади, и былая любовь давным-давно переросла в крепкую дружбу. Три мушкетера в современном исполнении. И все было бы хорошо, если бы Салли не вздыхала украдкой по лучшему другу. А тот, не замечая этого, делится с подругами своими сердечными победами. Мик — классический бабник, одна лишь Салли не хочет замечать этого очевидного факта.


Слишком много блондинок

Лорен Хендерсон / Lauren HendersonСлишком много блондинок / Too Many Blondes, 1996Когда одна из коллег Сэм Джонс по тренажерному клубу стала трупом, Сэм попросили расследовать это дело. И с ее крайне неортодоксальными методами она обнаружила, что некоторые личности из обслуживающего персонала скрывают нелицеприятные тайны. Не говоря уже о собственном скандальном запутанном участии Сэм в произошедших невероятных событиях.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: KarmennРедактирование: ФибиПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.


Рекомендуем почитать
Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Две недели ожидания

Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятьдесят оттенков хаки

Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.