Модная любовь - [45]
— Сюда. Направо, в конце коридора, — сказал Рой, когда двери лифта за ними закрылись.
Он шел слегка впереди, а Бен рядом с Хелен. Он быстро взглянул на нее, потянулся к ее руке, и улыбнулся, и все снова стало хорошо. Однако то, как он вел себя в такси, его неожиданный приступ гнева, было совершенно непохоже на того человека, которого она любила. К тому же его обращение с Роем почему-то напомнило Хелен Мэвис.
Они повернули в конце коридора в короткий тупичок, и Рой постучал в последнюю дверь слева.
Пауза, и затем дверь распахнулась. Их встретила Маргарет Пэрди с блокнотом в руке.
— Проходите, пожалуйста. Мистер Эймс ждет вас, — сказала она хмуро и отступила в сторону, чтобы пропустить их.
Глава 23
Гарри Эймс, в халате, пижаме и тапочках, сидел на полукруглой кушетке у огромного окна, выходящего на Центральный парк. На его коленях лежал октябрьский номер «Мол», а рядом с ним, на зеленой обивке кушетки белели скрепленные гранки. Мисс Пэрди быстро прошла к стулу с прямой спинкой, стоящему рядом с кушеткой, и чопорно уселась, держа наготове блокнот и карандаш.
— Рой, пожалуйста, закрой дверь и на всякий случай повесь табличку «Не беспокоить», — попросил Гарри Эймс. Он похудел, щеки его обвисли, а глаза запали. Его лицо было бледным, что говорило о явном нездоровье.
— Где мисс Лоренц? — спросил он.
— Она ушла немного раньше, мистер Эймс, — сказал Рой Миллигэн. — Я понял, что она собирается провести уик-энд с подругой в другом городе.
— Ну, я думаю, что мы можем пока обойтись без мисс Лоренц. Садитесь, Бен, и вы, мисс Максвелл. — Голос Эймса ничего не выражал.
Бен медленно придвинул стул. Его глаза не отрывались от коленей Гарри Эймса, затем обратились к стопке блестящих страниц рядом с издателем.
Казалось, прошла вечность, прежде чем Гарри Эймс наконец заговорил, медленно, негромко и все же не без твердости:
— Бен, я сказал вам, когда приезжал в редакцию в прошлом месяце, что отдаю журнал в ваши руки. Ваши и мисс Лоренц. Я сказал, что совсем не хочу думать о «Мод», пока меня не подлатают, чтобы я мог протянуть еще немного. Я имел в виду все, что говорил. Вы и мисс Лоренц подняли наш журнал до его нынешнего завидного положения, Бен. Так что, естественно, я доверял вам обоим.
— У вас нет причин не доверять нам, мистер Эймс. Между прочим, пока вас не было, я обеспечил «Мод» несколько выгодных рекламных контрактов.
— Да, Бен, действительно. С Вильямсоном и Джергенсоном.
— Ну да, — сказал Бен изумленно, взглянув на Роя Миллигэна, облокотившегося о туалетный столик в глубине комнаты.
— Я вижу, вас удивляет то, что я знаю о них. Естественно, контракты поступают в бухгалтерию. Как издатель, я могу попросить служащих этого отдела сообщать мне, что происходит.
— Да, конечно, мистер Эймс, но…
— Но вы думали, что я в санатории, кроме того, вы знали, что я не собираюсь проверять гранки. Вы были правы в обоих случаях, Бен. Я действительно был в санатории. Затем я получил новости, обеспокоившие меня. Я попросил врача отпустить меня в Нью-Йорк под торжественное обещание, что не буду волноваться и нарушать режим. И я попросил принести сюда октябрьский номер и первые листы ноябрьского, как только они были готовы в типографии. Я также выяснил, как счастливчик мистер Бэр-рос должен был получить премию в тысячу долларов за то, что даст оттиски ноябрьского выпуска вам, Бен. Кстати, ему очень нравится такая особенная работа, которую он время от времени получает. — На губах Гарри Эймса не было ни малейшего намека на улыбку.
Бен Харви прочистил горло, потянулся за сигаретой и медленно зажег ее. Затем сказал:
— Мне нужен был предварительный экземпляр, чтобы поискать новых клиентов на побережье. Я работал над парой очерков и рассчитывал, что мог бы с тем же успехом заработать лишние деньги для вас, пока я там.
— И для себя также, Бен. Я не думаю, что Вильямсон получил эту статью за так. Пожалуйста, поправьте меня, если я не прав.
— Он разработал прекрасную модель платья с геометрическим рисунком, мистер Эймс. Это последний крик моды. Вы сами знаете, как много места мы в свое время отвели моделям Мардвелла и ностальгическим костюмам Сайсли.
— Да, действительно, они, без сомнения, были новинками. Я не сказал бы этого о геометрическом рисунке Вильямсона, я припоминаю подобную версию у мадам Ренальди прошлой весной и у Дэвиссона в Майами. Но пока оставим это. А как насчет статьи о «Платьях Джергенсона»?
— Ее написала мисс Максвелл.
— Я вижу здесь ее имя. Хорошая статья. Прекрасно написана, мисс Максвелл. Вы многому научились за короткое время в «Мод».
Он улыбнулся ей, но Хелен не смогла улыбнуться в ответ. Она сидела как парализованная, со зловещим предчувствием. Она совершенно ничего не понимала.
Гарри Эймс повернулся к Бену:
— Как главный редактор «Мод», вы обязаны следить за всем, что попадает в номер. Вы одобрили материал мисс Максвелл?
— Конечно. Она собрала материал, прекрасно поработала и написала все совершенно самостоятельно.
Рот Хелен раскрылся, но она не издала ни звука. Ее глаза расширились, и она повернулась к Бену, сидевшему рядом с ней. Он смотрел на Гарри Эймса со строгим и вызывающим лицом и совершенно не замечал ее.
В книге читатель познакомится с любовным романом известной американской писательницы Паулы Литтл «Утраченная свобода».Мистер Бомарис решительно обнял Арабеллу и поцеловал. Растворившись в объятиях, она тихо заплакала, уткнувшись мокрым от слез лицом в его элегантный сюртук. Бомарис шептал нежные слова в щекотавшие его подбородок локоны, и от этого Арабелла заплакала еще сильнее…
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Она мечтала о чистой, трепетной, настоящей любви. Хотела испить эту чудесную чашу до самого дна. Но никогда не думала, что обретенное счастье может вдруг исчезнуть в какой-то миг…
В Пакистане похищена группа российских специалистов. Во время попытки их освобождения пакистанским спецназом они погибают. Один из них чудом остается жив. Но когда по всем официальным сводкам ты убит и похоронен, как доказать обратное?…
В книгу вошли любовные романы «Пепел сгоревшей любви», «Ты только живи» и повесть «Любийца» Игоря Матвеева, хорошо известного читателям по его предыдущему роману «Прощай, Багдад…».Жизнь Александра теряет всякий смысл, когда от него к другому уходит любимая женщина Светлана. После крутых поворотов судьба возвращает Светлану в его объятия. Возникает хрупкая надежда на счастье, которое каждый из них понимает по-своему…
Популярный польский писатель Тадеуш Доленга-Мостович хорошо известен мелодраматическим романом «Знахарь» и его одноименной киноверсией. Роман «Три сердца» впервые публикуется на русском языке и будет не менее любим отечественным читателем.В красавицу Кейт влюблены двое мужчин: один знатный и богатый, другой без титулов и средств. Судьба готовит для трех любящих сердец удивительные испытания, но разгадка старой семейной тайны способна все переменить…