Модная любовь - [44]

Шрифт
Интервал

И вот наступила пятница, и время ленча пришло и ушло, но кроме утреннего приветствия Бен ни слова не сказал ей. Хелен спустилась в кафетерий и, равнодушно съев сандвич и выпив чашку кофе, вернулась к своему столу задолго до окончания перерыва, снова принявшись за работу.

Бен к ее возвращению уже ушел на ленч, но Мэвис была в своем кабинете. С бесшумным вздохом Хелен обратилась к пачке фотографий, лежащих на ее столе с прикрепленной запиской Мэвис, требующей подписей. Работа была для Хелен болеутоляющим средством. Кроме того, день еще не закончился. Конечно, Бен подойдет к ней до пяти часов и назначит встречу. Может быть, даже сегодня вечером!

В три часа Бен вернулся. Он улыбнулся и кивнул Хелен. И прежде чем войти в свой кабинет, к ее невыразимому восторгу, прошептал:

— Увидимся в пять, дорогая.

Пять минут спустя Мэвис Лоренц в шляпе и пальто выплыла из своего кабинета и остановилась у стола Хелен:

— Мне нужно уйти раньше, чтобы успеть на самолет, Хелен. Я собираюсь провести этот уикэнд с очень близкой подругой. Увидимся в понедельник.

— Да, мисс Лоренц. Приятного уик-энда, — вежливо ответила Хелен.

Несколько минут спустя к столу Хелен подошел Рой Миллигэн. Вид у него был очень серьезный.

— Хелен, ты не знаешь, мистер Харви еще у себя? — спросил он.

— Да, Рой, он в кабинете. Мы все стараемся закончить дела, чтобы они не скапливались к понедельнику.

— Я знаю. А мисс Лоренц?

— О, она ушла всего пять минут назад. Сказала что-то о короткой поездке на уик-энд к одной из своих подруг.

— Понимаю. Хелен, ты ничего не планировала на этот вечер?

— Нет, Рой. — Он выглядел таким печальным, и это была ее вина. К тому же было уже поздно что-то менять. — Но ты ведь знаешь, что я… что я сказала. Я просто не могу встречаться с тобой. Я помолвлена…

— Я… я не собирался назначать тебе свидание, Хелен. Мистер Эймс хотел бы видеть тебя после работы. И мистера Харви, и мисс Лоренц.

— Мистер Эймс? — повторила Хелен, широко раскрыв глаза. — Мистер Харви говорил мне, что он в санатории.

— Да, он был там. Но сейчас он в отеле и просил меня привезти к нему тебя, мистера Харви и мисс Лоренц. Так что, если ты не возражаешь, пожалуйста, не уходи до пяти, а потом мы поедем к нему на такси.

— Ну да, конечно. Но только я не понимаю… — начала Хелен.

— Скоро ты все поймешь. А пока извини меня, я должен зайти к мистеру Харви. Да… еще одно… ты случайно не знаешь, куда уехала мисс Лоренц?

— Нет, извини, Рой.

— Ну, неважно. Все равно спасибо. Увидимся в пять.


— В чем дело, Рой? — резко спросил Бен Харви, помогая Хелен сесть в такси.

— Я не знаю, мистер Харви. Мистер Эймс позвонил мне без нескольких минут четыре и попросил привезти вас с мисс Лоренц и мисс Максвелл к нему. Вот и все.

— Я думал, что он в очень плохом состоянии, Рой. Примчаться в Нью-Йорк из санатория — это может быть очень опасно для него. Если бы я предполагал, что он хочет поговорить со мной, я бы сам позвонил ему. Но ты знаешь, мисс Пэрди такая скрытная, когда дело касается ее шефа.

— Да, я знаю.

— И еще одно… — Челюсти Бена сжались. — Какое ты имеешь ко всему этому отношение? Почему Гарри Эймс звонит клерку в бухгалтерию, чтобы передать свои приказы мисс Лоренц и мне?

Хелен взглянула на него, немного удивленная. Его слова и тон были презрительными, а Рой не заслужил, чтобы с ним так разговаривали. Он только выполнял приказ, и у Бена не было причин так набрасываться на него. Хелен сидела между ними и почти физически чувствовала враждебность Бена к Рою. Он весь напрягся, а глаза смотрели гневно. Хелен никогда раньше не видела Бена таким.

— Я знаю только то, что сказал вам, мистер Харви, — терпеливо объяснил Рой. — Мистер Ларкинс ушел в полдень и оставил меня в бухгалтерии старшим. И мисс Пэрди перевела звонок мистера Эймса ко мне, поговорив с ним. Он хотел связаться с бухгалтерией.

— Все это по меньшей мере странно. Нашел время обсуждать финансовые дела! Мы готовимся к уик-энду и должны бросить все и мчаться на встречу с боссом!

Тон Бена теперь стал ворчливым. Его губы сжались, и он выглядел почти злобным. Хелен не могла понять, почему он так разволновался. В конце концов, это не помешает их планам. Они успеют поужинать, как договорились. И мистер Эймс — босс Бена. Он болен и хочет видеть главного редактора своего журнала. Тут не должно быть никаких вопросов. Но странно, что мистер Эймс захотел увидеть и ее. Рой явно не знал почему, и Хелен не собиралась расспрашивать его. Скоро она все выяснит.

— Сюда, водитель. — Рой заплатил шоферу, затем присоединился к Бену и Хелен, вошедшим в вестибюль роскошного «Барбизон-палаца». — Его номер на двадцать первом этаже, — сказал Рой.

Бен Харви хмыкнул, затем взял руку Хелен, чтобы подвести ее к пустому лифту.

— Давайте покончим с этим побыстрее. Я люблю отдыхать после работы, — резко произнес он, когда Рой вошел за ними в лифт.

Рой взглянул на него, и Хелен покраснела, выдернув свою руку. Однако недостаточно быстро, чтобы Рой не заметил этого. Она почувствовала укол совести от того, что он увидел. Ей очень хотелось бы избавить его от этого. Но Рой отвернулся к двери, и его лицо было совершенно бесстрастным. Хелен оставалось только надеяться, что он воспринял это просто как обычную вежливость.


Еще от автора Паула Литтл
Утраченная свобода

В книге читатель познакомится с любовным романом известной американской писательницы Паулы Литтл «Утраченная свобода».Мистер Бомарис решительно обнял Арабеллу и поцеловал. Растворившись в объятиях, она тихо заплакала, уткнувшись мокрым от слез лицом в его элегантный сюртук. Бомарис шептал нежные слова в щекотавшие его подбородок локоны, и от этого Арабелла заплакала еще сильнее…


Рекомендуем почитать
Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Счастье в кредит

У мужа-англичанина своя жизнь, и для Наташи чужбина становится настоящей пыткой. Но вот она встретила мужчину, с которым, как ей кажется, сможет обрести душевное спокойствие, счастье и главное — любовь…


Пепел сгоревшей любви

В книгу вошли любовные романы «Пепел сгоревшей любви», «Ты только живи» и повесть «Любийца» Игоря Матвеева, хорошо известного читателям по его предыдущему роману «Прощай, Багдад…».Жизнь Александра теряет всякий смысл, когда от него к другому уходит любимая женщина Светлана. После крутых поворотов судьба возвращает Светлану в его объятия. Возникает хрупкая надежда на счастье, которое каждый из них понимает по-своему…


Помоги мне

В Пакистане похищена группа российских специалистов. Во время попытки их освобождения пакистанским спецназом они погибают. Один из них чудом остается жив. Но когда по всем официальным сводкам ты убит и похоронен, как доказать обратное?…


Три сердца

Популярный польский писатель Тадеуш Доленга-Мостович хорошо известен мелодраматическим романом «Знахарь» и его одноименной киноверсией. Роман «Три сердца» впервые публикуется на русском языке и будет не менее любим отечественным читателем.В красавицу Кейт влюблены двое мужчин: один знатный и богатый, другой без титулов и средств. Судьба готовит для трех любящих сердец удивительные испытания, но разгадка старой семейной тайны способна все переменить…