Мобилизационная подготовка народного хозяйства СССР - [10]

Шрифт
Интервал

— подготовка населенных пунктов к расквартированию войск;

— расширение деятельности распределительных комиссий в отношении разгрузки мест заключения, а в приграничной полосе, кроме того, и в отношении направления некоторых категорий заключенных из угрожаемых неприятелем районов в тыл;

— проверка и обновление данных о наличии местных транспортных средств для доставки по грунтовым дорогам грузов, эвакуируемых по плану, к пунктам погрузки;

— разработка мероприятий по проведению ударной кампании по борьбе с преступностью с одновременным уведомлением ОГПУ;

— подготовка мер к перемещению заключенных из тех мест заключения, которые могут быть обращены в лагеря для пленных;

— проверка сведений по учету объектов охраны, имеющих государственное значение: исполкомы, заводы, фабрики, водопровод, электростанции, телеграф, телефон, банки и сберкассы, театры, мосты транзитного значения, газоубежища и проч. (по согласованию с органами ОГПУ и начальниками гарнизонов);

— проверка плана расширения агентурной сети и увеличения штатов уголовных розыскных учреждений в местностях приграничных, а также прилегающих к путям вероятного движения войск;

— проверка учета иностранных подданных, установление в отношении подданных враждебных стран их места жительства и местонахождения и особого надзора за ними, не допуская выезда без специального на то разрешения (по согласованию с ОГПУ и НКИД);

— удаление в тыл подозрительного элемента из прифронтовой полосы[56].

Подготовительный подпериод № 2 (от выявления неизбежности войны до открытого объявления мобилизации)

В течение этого периода все ведомства должны были провести:

— частичную передачу специалистов НКВМ;

— эвакуацию из 1-й угрожаемой зоны[57].

Кроме того, ведомства должны были произвести следующие мероприятия.

ВСНХ:

Продолжается выполнение мероприятий по первому подпериоду. По второму подпериоду специальный перечень мероприятий отсутствовал, так как перестроить работу промышленности в течение нескольких дней не представлялось возможным.

НКФ:

— развертывание полевых касс;

— развертывание полевого финансового контроля;

— развертывание производства Гознака[58].

НКПС:

— формирование главного управления путей сообщения на ТВД, управлений путей сообщения фронта, фронтовых и головных отделов железных дорог;

— передача систематизированных материалов и мобилизационных планов органов НКПС руководителям этих органов;

— пересмотр и окончательное выяснение потребности в материалах, инвентаре и оборудовании путей сообщения, исчисление кредитов, заключение договоров на поставки и заказы по особому плану снабжения;

— сосредоточение воинских вагонных приспособлений в пунктах оборудования;

— получение от НКФ кредитов на расходы по проведению мобилизации, распределение их по местным органам НКПС и подготовка перехода на систему финансирования НКВМ в военное время;

— по указанию РВС СССР установление момента начала эвакуации 1-й угрожаемой зоны, разгрузки 2-й зоны и эвакуации отдельных районов;

— обеспечение порожним составом и паровозами районов с большим количеством подлежащих вывозу грузов;

— усиление пропускной способности на особо загруженных эвакуационными грузами участках (открытие дополнительных остановочных пунктов по воинскому графику);

— увод в тыл вагонов с экспортными грузами, находящимися в 1-й и 2-й зонах угрожаемого фронта;

— осуществление плана эвакуации наркоматов и 1-й и 2-й угрожаемых зон (по особым указаниям];

— перевозка войск к местам постоянного расквартирования с лагерных сборов и маневров;

— приостановление, в порядке конвенционных запрещений, приема к отправлению всех грузов, назначенных за границу (по угрожаемому фронту). Прекращение выпуска за границу грузов, вагонов, судов, предназначенных для передачи НКВМ;

— прекращение отправления судов в заграничное плавание (отправка по особому заданию);

— прекращение, в порядке конвенционных запрещений, приемки к отправлению в адрес 1-й и 2-й зон угрожаемого фронта грузов, подлежащих вывозу из угрожаемых местностей (за исключением грузов, последующих на основании особых распоряжений);

— прекращение приема телеграмм от частных лиц на условном и шифрованном языке внутри СССР и за границу;

— приостановка капитальных работ, ненужных в условиях военного времени;

— формирование отдельных санпоездов[59].

НКТорг:

— перегруппировка и частичная передача бронированных мобфондов НКВМ и сосредоточение их в пунктах, предусмотренных мобилизационным планом;

— изъятие и передача НКВМ товаров, недостаток в которых может быть у РККА с началом войны;

— приспособление товарного оборота кусловиям военного времени;

— подготовка к ликвидации торгпредств и торгорганов за границей в странах вероятного противника;

— усиленный импорт товаров, требующихся в условиях военного времени;

— ликвидация торговых связей с вероятным противником;

— реализация союзных ценностей на территории вероятного противника[60].

НКПиТ:

— частичное формирование учреждений полевой почты (по особым указаниям);

— частичная передача Военведу стационарного телеграфного имущества в пунктах стоянки соответствующих штабов (по особым указаниям);


Рекомендуем почитать
Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.