Многоточие длиною в любовь - [16]

Шрифт
Интервал

С Тедом все складывалось значительно сложнее. Он нравился Шарлотте, иными ночами она представляла себя в его объятиях, ощущая при этом легкое головокружение. После истории с Майклом Шарлотта не рисковала загадывать на будущее, но, если Теду вздумается подарить ей обручальное кольцо, она с радостью подставит пальчик.

То, что Тед не приглашал ее в лучшие рестораны Лос-Анджелеса, не принижало его достоинств в глазах Шарлотты. Во-первых, она представляла, в какую сумму обойдется обед в подобном заведении. У Теда не было таких денег. Продажей книг в небольшой лавке их не заработаешь, к тому же ему приходилось платить за курсы. Во-вторых, Шарлотта не любила рестораны.

— Быть натянутой тетивой, готовой каждую минуту выстрелить, не для меня, — сказала она Теду, когда он позвонил и предложил посидеть в симпатичном местечке.

Но… Миранда бросила ее в одиночестве ради смазливого однокурсника, Феррэл писал очередной роман… Короче, Шарлотта сдалась.

Каково же было ее изумление, когда Тед привез ее в весьма дорогой ресторан.

— Тед, здесь цена одного блюда больше, чем я зарабатываю в месяц! — ужаснулась Шарлотта.

— Не мелочись, крошка, — небрежно бросил он в лучших традициях техасских ковбоев.

К сожалению, Шарлотта вновь дала слабину, отчаявшись переспорить безумца и транжиру. К сожалению — потому что тема для разговора, которую после бокала вина обозначил Тед, была ей совсем не по душе.

— Тебе не кажется, что профессор Феррэл какой-то странный? — спросил Тед невзначай.

— Странный? — удивилась Шарлотта. — Что ты имеешь в виду?

Тед подался вперед и понизил голос:

— Его убийцы всегда получаются слишком натуральными. Феррэл описывает такие вещи и транслирует такие эмоции… В общем, обычный человек не может переживать это.

— Тед, я не понимаю, к чему ты клонишь? — Шарлотта перестала есть и тревожными глазами уставилась на него. — Думаешь, профессор не в себе?

— Думаю, что он убийца, — чуть слышно прошептал Тед.

— Убийца?! — вскричала Шарлотта и неосторожным жестом опрокинула бокал с вином. Пока подскочивший официант промокал пятно салфеткой, а делал он это очень медленно, очевидно не теряя надежды услышать что-нибудь интересное, Шарлотта нервно теребила край скатерти. Когда, наконец официант с кислой миной удалился, Шарлотта, выдохнув, зашипела:

— Какая чушь! Феррэл рафинированный, самодостаточный человек. Он не унизится до убийства.

— Может, ты и права, — согласился Тед. — Он не станет мараться без особой причины. Но представь, что это коснулось лично его? Его денег, славы, репутации…

Шарлотта смотрела на Теда и не могла понять, шутит он или всерьез считает профессора кровавым преступником. Тед, наоборот, выглядел безмятежным, производя впечатление человека, хорошего обдумавшего свои обвинения и готового ответить за каждое слово.

Поколебавшись мгновение, Шарлотта спросила:

— И кого же он мог убить?

— А ты не догадываешься? — загорелся Тед, до боли сжав ее пальцы. — Конечно, свою жену! Я много читал об этой автокатастрофе. Якобы у машины неожиданно отказали тормоза. Но скажи мне, Шарлотта, кто может поручиться, что их не испортил сам Феррэл?

— У каждого убийства должен быть мотив, — напомнила Шарлотта раздраженно.

Она не разделяла мнение Теда и, выслушав малоубедительные доводы, собиралась обрушиться на него с отповедью.

— Мотив есть, и очень интересный мотив, — не успокаивался Тед. — В одном из ранних интервью наш профессор проговорился, что зачастую сюжеты к его детективам придумывает жена. Он даже сказал, что намеревается пригласить ее в соавторы. Настал день, когда ей надоело быть на вторых ролях и она решила сама писать детективы. В таком случае Феррэл лишился бы и сюжетов, и славы. А это, согласись, весомый мотив.

Из предположений Теда следовало, что Феррэл не захотел делиться известностью со своей любимой женщиной и, выскользнув из супружеской постели, под покровом ночи пробрался в гараж, чтобы испортить тормоза в ее автомобиле.

Было бы несправедливо и нечестно по отношению к Теду отрицать вероятность такого преступления. Жадность, стяжательство и зависть, запечатленные в веках, исконные двигатели самых изуверских и кровавых убийств. В этом Шарлотта и не думала спорить со своим другом.

В ее родном Бейкерсфилде произошло аналогичное описанному Тедом преступление. Муж испортил тормоза в машине своей жены, и женщина, увы, погибла. Отличие было лишь в том, что свое преступление мужчина спланировал еще до свадьбы и ждал удобного момента, чтобы избавиться от богатой супруги и получить все ее состояние. А состояние было немалое.

Но вся эта непристойная возня с дележкой сюжетов и славы никоим образом не ассоциировалась у Шарлоты с образом Рональда Феррэла, человека от природы духовно сильного и властного. Он бы скорее запретил жене писать, чем убил ее таким бесчеловечным способом. Хотя бывают ли человечные способы убийства? — Я не верю тебе, Тед, — огорченно произнесла Шарлотта, — и не понимаю, почему ты как бульдог вцепился в беднягу.

Шарлотта не верила, что сказала эти слова. Ежедневно ей приходилось выслушивать колкие и циничные замечания в свой адрес, и в эти мгновения она ненавидела Феррэла так сильно, что в глазах темнело. Ей должно быть в радость на пару с приятелем перемывать косточки самодовольному индюку, но… Когда Тед начал нести чепуху о преднамеренном убийстве, ей стало жаль Рональда, и, поскольку он сам не мог ответить на обвинения, она сделает это за него.


Еще от автора Элизабет Бартон
Сон в заснеженном саду

Кажется, сама судьба снежным вихрем налетела на Мэгги Слейд. Пытаясь спасти от разорения картинную галерею своего отца, она попадает в дом известного художника Дэвида Шелдона. Возможна ли наяву бешеная, неудержимая страсть, которая вспыхнула между Мэгги и Дэвидом с первого взгляда? Дерзнув полюбить этого мужчину, она потеряла все: и возлюбленного, и подругу, и свою галерею. Так что же, отныне впереди только страдания, измена и новая боль? Или хрупкой Мэгги все же по силам справиться со своими врагами и принять решение, которое изменит в ее жизни все?


Повседневная жизнь англичан в эпоху Шекспира

Повседневная жизнь англичан в эпоху Шекспира и правления Елизаветы Тюдор была столь же необычной, как и само время. Это была эпоха, когда бурное развитие мореплавания и торговли открывало перед ними огромный мир, полный загадок и тайн.Рассказывая о том, в каких домах жили елизаветинцы, что они ели, чем болели, как развлекались, Элизабет Бартон восстанавливает картину домашней жизни и быта придворных, сквайров, крестьян в неразрывной связи с историей Англии XVI века.


Ниагара в хрустальном бокале

Отправившись с подругой в долгожданное путешествие к Ниагарскому водопаду, прелестная пианистка Джоанна Тайлер оказывается вовлечена в череду невероятных происшествий. Потеряв голову, Джоанна влюбляется в обаятельного врача Роджера Деннехи. Но суждено ли им быть вместе? Неожиданно избранник признается Джоанне, что женат уже двенадцать лет. Вскоре после этого супруга Роджера обвиняет Джоанну в краже драгоценностей…


Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Рекомендуем почитать
Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Влюбить в себя

Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.


Смайлик: история одного мгновения

Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…