Многообещающее Рождество - [19]

Шрифт
Интервал

— Успокойся, мама! Это будет строго на дружеской основе, — заверила ее Кей, чувствуя, что две пары детских глаз внимательно смотрят на нее.

Линора ласково улыбнулась.

— Ну конечно.

— Мы поговорим потом. Как только поужинаем.

— Как скажешь, дорогая.

Кей беспомощно посмотрела ей вслед. Что такое есть в Митчелле Грэе, что позволяет ему очаровывать каждую женщину в радиусе десяти миль?

— Это был дядя, который прислал цветы? — Эмили пухлой ручкой показала на корзину с цветами.

Кей кивнула.

— Да, моя сладкая. Мне он нравится.

— Мне тоже, — с жаром согласилась Джорджия.

Кей плюхнулась на диван и потянулась за бокалом. Трое против одной — разве это честно?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Следующие несколько недель были полны перемен. Кей встречалась с Митчеллом каждый день; они обедали или ужинали вместе, иногда в роскошном ресторане, или у него дома. Они танцевали в ночных клубах, ходили в кино и театр, играли в кегли, катались на коньках и даже несколько раз побывали на аукционах и распродажах антикварных вещей. Он сдержал свое обещание — им было очень весело.

Предрождественским воскресным утром она стояла в кухне, рассеянно наблюдая, как живущий в их саду дрозд храбро отгоняет хищных воробьев, посягающих на кусочки свиного сала в птичьей кормушке.

Если подумать, у них не было ни одного откровенного разговора. Кей нахмурилась, глядя в окно. Она совсем не знает его. Он жесткий человек, который всегда контролирует себя и окружающих, и ей ни разу не удалось проникнуть за невидимый барьер, которым он отгородил себя от нее. Какая ирония! Вчера, когда Митчелл отвозил ее домой после спектакля, он обвинил ее в том же самом.

— Сколько пройдет времени, пока рухнет эта баррикада?

Она бросила на него быстрый взгляд и заметила, что его глаза смеются.

— Что вы сказали?

— Вы знаете, Кей, что я имею в виду.

— Не знаю, — инстинктивно напряглась она.

Они молча проехали пару миль, затем он сделал какое-то глупое замечание о пьесе, которую они посмотрели, и неприятный момент прошел.

Прощальный поцелуй вызвал у нее болезненное желание большего, что происходило всегда, когда он целовал ее. Однако, анализируя события при холодном утреннем свете, Кей чувствовала, что Митчелл играет роль. Он доходит до определенного предела — эмоционального, психологического, физического, но не делает ни шага дальше. Но, с другой стороны, разве она не поступает так же?

Быть может, если бы они переспали, стали любовниками в полном смысле этого слова, это безумное влечение сгорело бы дотла? Кей скривила губы. Глупая мысль! Так могло бы произойти с ним, но она устроена иначе, для нее душа и тело неразделимы.

Дело еще и в том, что она не хочет, чтобы Джорджия и Эмили привыкли к Митчеллу и полюбили его. Во время первого свидания он ясно дал понять, что о длительной верности не может быть и речи, и она знает, что их дружба — вовсе не дружба, и этим не поддающимся описанию отношениям, как бы их ни называть, не суждено продлиться долго. Но как объяснить это двум маленьким девочкам, которые с самого начала решили полюбить его?

Кей тяжело вздохнула и, закончив мыть посуду, вытерла руки полотенцем. Потом вскипятила чайник и приготовила лимонный напиток для матери. Последние дни Линора болела тем, что она упорно называла простудой. Сегодня утром она почувствовала себя так плохо, что не смогла встать с постели, и Кей вызвала врача. Она подозревала, что мать заболела гриппом, охватившим всю страну, но частый сухой кашель, усилившийся по ночам, свидетельствовал о присоединившейся инфекции.

Держа в руках чашку с горячим напитком, Кей собиралась подняться по лестнице, когда стук в дверь возвестил о приходе доктора Гэлбрейта.

Осматривая Линору доктор был весел, но как только они спустились в гостиную, он бросил взгляд на близнецов, которые, уютно устроившись перед камином, смотрели рождественский мультик.

— Следить за инфекцией. Никаких разговоров о том, чтобы встать с постели. Побочное воздействие этого вируса вызывает воспаление легких у пожилых пациентов. Хотя ваша мать не обрадовалась бы, если бы узнала, что я отношу ее к этой категории, — слегка улыбнувшись, добавил он. — Давайте ей больше жидкости, антибиотики и парацетамол.

— Спасибо, доктор. — Кей кивнула и сразу пожалела об этом, почувствовав, как усилилась головная боль, с которой она проснулась утром.

— У вас нездоровый вид, — сказал доктор Гэлбрейт, взглянув на ее осунувшееся лицо, бледность которого подчеркивали рыжие кудри. — Вы тоже можете заболеть — обычно этот грипп поражает всех в доме. Запаситесь парацетамолом и в случае необходимости вызывайте меня. Если у вас есть планы на Рождество, отмените их.

«Великолепно! Счастливого вам Рождества!» — промелькнуло у Кей в голове.

— Спасибо, доктор, — повторила она и проводила его до двери. Морозный воздух вызвал у нее дрожь, и она быстро закрыла дверь. — Девочки, надевайте туфли, пальто и шапки, — объявила она с наигранной бодростью. — Нам нужно купить лекарства для бабушки, и, если вы будете хорошо вести себя, зайдем в кондитерскую и купим два имбирных пряника.

К счастью, магазины находились недалеко от дома, и все же, возвращаясь с девочками домой, Кей пожалела, что у нее нет машины. С каждой минутой она чувствовала себя хуже, и Эмили пожаловалась, что у нее болит голова, и отказалась есть своего любимого имбирного человечка.


Еще от автора Хелен Брукс
Настоящая леди

Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..


Нечаянная любовь

«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..


Нежная дикарка

С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..


Второй брак

Итальянец, немыслимо красивый и страстный брюнет, встречает хрупкую англичанку. У него в прошлом – трагически завершившийся брак и в результате душевное ожесточение. У нее – не менее драматическая история... Поможет ли любовь вернуть обоим вкус к жизни?


Шанс все изменить

Рейчел Эллингтон, менеджер из Лондона, пережила болезненное расставание с бойфрендом и теперь избегает отношений, боясь обжечься вновь. Однако Зак Лоусон, канадский миллионер, очаровывает ее с первого взгляда. Рейчел очень боится влюбиться в Зака, не зная, можно ли ему доверять, но все же принимает приглашение посетить рождественскую вечеринку в загородном доме его друзей. Снежная буря вынуждает их остановиться в уютной придорожной гостинице, и теперь Рейчел придется провести несколько дней наедине с обаятельным канадцем…


Перешагнув пропасть

Родовой замок в долине реки Луары и перестроенный из фермы большой, с бассейном во внутреннем дворике, сельский дом, бревенчатое шале в Савойских Альпах, а еще Лондон, Нью-Йорк — вот декорации бурного романа, завязавшегося у двадцативосьмилетней англичанки Сэнди с Жаком Шалье, истинным французом. Из-за которого Сэнди и сделала отчаянный шаг…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…