Мнимая смерть - [78]

Шрифт
Интервал

— Почему ты спрашиваешь? Зачем тебе надо это знать?

— Просто надо. Хорошо? Я чувствую, что у меня есть моральное право это знать.

— Право?!?

— Да. Я много раз помогал тебе во время этого расследования.

— Ах, ну да.

Брогеланд громко зевает.

— Переписка? Нет, не знаю. Не помню. Я слишком устал, чтобы помнить такие детали.

— Господи ты боже мой, Бьярне, ты не мог забыть это сейчас, когда умер сын одного из тех, кого вы в последние дни должны были держать под наблюдением. Не знаю, с какой это стати после всего того, что я для тебя сделал, ты превратился в мистера Говнюка, ну да ладно. Больше мне не о чем с тобой разговаривать.

Он уже собирается положить трубку, как на другом конце провода раздается вздох.

— Ну ладно, ладно, извини, просто я чувствую себя чертовски уставшим. А Йерстад, он…

Еще один вздох.

— И что же Йерстад?

— Да нет, забудь. Да, Хагерюп отправила ему несколько писем, а он отвечал ей, — говорит Бьярне с тяжелым вздохом.

— А в каком-нибудь из писем шла речь о сценарии?

— Да, в одном шла. Но не о содержании фильма, просто она писала, что пошлет ему сценарий, как только закончит над ним работать.

— А ты не помнишь, когда приблизительно это было?

— Довольно давно. Сейчас точно не вспомню.

— А как насчет эсэмэс? Вы выяснили, кто посылал Хенриэтте эсэмэс в день ее смерти? Приблизительно в то время, когда она была у Мархони?

— В это время ей пришло две-три эсэмэски. В одной из них было написано: «Проверь свою электронную почту».

— От кого пришло это сообщение?

— Мы не знаем. Оно пришло из Мозамбика со странички типа tlf.no, с которой можно посылать эсэмэс.

— Понятно. Хорошо. Спасибо.

— Кстати, ты должен сегодня явиться к нам на допрос. Йерстад совершенно взбесился, когда я рассказал ему, что сегодня ночью мы с тобой общались только по телефону.

— Когда?

— Мы будем снова допрашивать Махмуда Мархони в десять. Заходи после этого. Можем предварительно договориться на одиннадцать, а потом посмотрим, получится ли у нас.

— Я постараюсь.

— Да уж, пожалуйста.

— Минуту назад ты сказал «место преступления». Значит ли это, что вы считаете смерть Фолдвика подозрительной?

Брогеланд вздыхает.

— У меня больше нет времени с тобой разговаривать. Мне надо бежать. Можем поговорить попозже.

— Значит, все-таки подозрительная смерть.

— Я этого не говорил. И только попробуй написать в своей газете какие-нибудь инсинуации на эту тему!

— Я никогда не пишу инсинуации о самоубийствах.

— Да, хорошо. Созвонимся.

Брогеланд кладет трубку. Хеннинг сидит, уставившись в стенку. Полиция что-то нашла, думает он, или чего-то не нашла, и это настолько интересно, что вызывает у них подозрения. Если бы это было не так, Брогеланд не отрицал бы все так категорично.

Глава 58

Бьярне Брогеланд натыкается на Эллу Сандланд около кофеварки.

— Доброе утро, — говорит она не поворачиваясь.

Черт, как же она хороша.

— Доброе утро.

Она недавно вымыла волосы. От нее исходит слабый аромат лаванды. Или жасмина? Бьярне не помнит, чтобы раньше она пахла кремом или мылом. Но запах ей идет. Черт, как же ей идет этот запах. Ему хочется съесть ее, медленно, ложкой, слегка подсластив и полив кремом.

Брогеланд вспоминает одну вещь, которую сказал Хеннинг Юль во время их встречи в «Лумпе». Не та блондинка, глядя на которую ты пускаешь слюни?

Неужели это так заметно? И если Юль понял, то, может быть, и Сандланд понимает? Хорошо, если так, и хорошо, если не так. Понимает она или нет, она никак не реагирует. Возможно, ждет, когда я сделаю первый шаг, думает он. Может быть, она из таких.

— Хорошо спалось? — спрашивает она, наливая себе чашку кофе.

— Нет.

— Мне тоже.

Она улыбается и предлагает налить ему кофе. Он кивает.

— Йерстад и Неклебю здесь?

— Нет, придут позже. Йерстад сказал, чтобы мы начинали без него. Чем больше мы сумеем обдумать до их прихода, тем лучше.

— Хорошо.

Они берут свои чашки и направляются в комнату для встреч. Эмиль Хаген и Фредрик Станг уже на месте. Хаген листает газету «Афтенпостен», а Станг рассматривает доску, на которой написаны имена жертв и людей из их окружения. Эта доска похожа на хаотичное сплетение имен, букв, черточек, цифр, стрелочек, подчеркиваний, новых стрелочек, указывающих в разных направлениях. Кто-то нарисовал линию времени, взяв за точку отсчета убийство Хенриэтте Хагерюп.

Сандланд и Брогеланд садятся.

— Доброе утро, — произносят они хором. Хаген и Станг выпрямляются.

— Итак, что у нас есть? — спрашивает Брогеланд. По неписаному правилу в отсутствие начальства главным здесь считается Брогеланд.

— Анетте Скоппюм не появлялась вчера на вечеринке, — начинает Эмиль Станг, позевывая. — Я пробыл в колледже до часа ночи.

Брогеланд берет ручку и делает пометку.

— Как насчет ее телефона и банковской карты?

— Ничего. Телефон отключен со вчерашнего дня.

Брогеланд кивает, но ничего не записывает.

— Фредрик, ты поддерживаешь связь со спецподразделением по борьбе с бандитизмом. Что нового о ППП?

— Их лидер и несколько членов банды под колпаком, но их слишком много. Вполне возможно, что на низших ступенях иерархии что-то происходит.

— На низших ступенях всегда что-то происходит.

— Да, но у полиции нет ресурсов, чтобы держать под контролем всех членов банды. Всех известных полиции. А в Осло ведь есть и другие банды, за которыми полиции надо приглядывать. Но я сомневаюсь, что ППП будут заниматься какими-то крупными делами, ведь им известно, что они под наблюдением.


Рекомендуем почитать
Пересуды

Роман знаменитого фламандского писателя, современного классика Хуго Клауса (1929–2008) «Пересуды» рассказывает о трагической судьбе братьев Картрайссе — бывшего наемника и дезертира Рене и несчастного инвалида Ноэля. Острая социальная критика настоящего и прошлого родной Фландрии скрывается в романе за детективным сюжетом.На русском языке публикуется впервые.


Дорога в рай

Озеро Тахо, 1973 год. Майклу Сатариано, который в молодости сражался с бандой Капоне в Чикаго, исполнилось пятьдесят лет, и теперь он управляет казино, которое принадлежит Синдикату. Когда крестный отец мафии Сэм Гьянкана приказал Майклу убить известного своей жестокостью гангстера по прозвищу Бешеный Сэм, он отказался это сделать. Однако Бешеный Сэм убит, и в происшедшем обвинили Майкла. Чтобы спасти семью, он соглашается стать свидетелем обвинения и воспользоваться Программой защиты свидетелей…


Запонки императора, или Орехи для беззубых

В центре повести Ларисы Исаровой «Запонки императора, или орехи для беззубых» — незаурядная героиня, занимающаяся расследованием преступления. Было напечатано в журнале «Смена» 1992, 4-6.


Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги

В сборник детективных романов Росса Макдональда вошли мало известные российскому читателю романы. В центре повествования — картины нравов состоятельных слоев американского общества, любовь и ненависть, страх и отчаяние, предательство и погоня за богатством. Романы отличает занимательная интрига, динамичность повествования, глубокое проникновение во внутренний мир героев.


Нотка бергамота

Выдуманный сюжет действует в унисон с реальностью!Лето 2009. Магистр астрологии профессор Михаил Мармаров расследует весьма изощренное убийство звезды телеэкрана. Убийца не точит ножи, не следит за жертвой сквозь оптический прицел. Его оружие — всполохи резонанса: он нажимает курок, взведенный нами. По недомыслию, по легкомыслию. Нами.Убедившись, что его виртуальный метод действует, злодей, возомнивший себя владыкой мира, пробует применить свой метод на участниках саммита «Большой Восьмерки» (G-8) в июле 2009 года.


Не бойся Адама

Поль Матисс, бывший агент спецслужб, а ныне практикующий врач, мечтает об одном — добыть средства для своей клиники, где он бесплатно «собирает по частям» молодых рокеров и автомобилистов, ставших жертвами дорожных катастроф. Только поэтому он соглашается принять предложение старинного друга и наставника, когда-то обучившего его шпионской премудрости, возглавить расследование загадочного дела, первый эпизод которого произошел в далекой Польше. Экстремисты от экологии разгромили биолабораторию — вроде бы с целью освободить подопытных животных.