Мнимая смерть - [24]

Шрифт
Интервал

«Святой Халлвард» — это сладкий ликер на травах, созданный на основе картофельного спирта, в котором содержится достаточно алкоголя, чтобы успокоить одурманенную душу. И теперь не проходит и недели, чтобы Хеннинг не заехал к маме и не пополнил содержимое бара. Минимум двумя бутылками. Она обижается, если он привозит одну.

Хеннинг много размышлял об этом и пришел к выводу, что, если она хочет допиться до смерти, он не должен ей мешать. Мама не особенно волновалась, когда он женился, а на крестинах Юнаса пробыла всего час. Она даже не плакала, когда Юнас умер, хотя и пришла на похороны. Она пришла одной из последних, но не села впереди, рядом с ними, а постояла у двери и покинула церковь сразу после окончания церемонии. И даже когда он лежал в ожоговом отделении больницы Хаукеланда, она не пришла его навестить и не позвонила узнать, как он себя чувствует. Когда Хеннинга перевели в Сюннос, мама приезжала дважды, но каждый раз задерживалась не больше чем на час. Почти не смотрела на него и почти не разговаривала.

Ликер, «Мальборо лайтс» и журнал «Се ог Хор».

Он чувствует, что не может отказать ей в тех трех радостях, что у нее остались в жизни, хотя ей всего 62 года. Мама очень мало ест, хотя он регулярно заполняет ее холодильник продуктами. Хеннинг старается разнообразить ее меню, включать в него немного протеинов, кальция, питательных веществ, но она ест очень мало.

Иногда он готовит ей обед, который они вместе съедают, сидя в кухне за маленьким столиком. Они не разговаривают. Просто едят и слушают радио. Хеннинг любит радио. Особенно когда находится в гостях у мамы.

Он не знает, почему она так на него злится, возможно, потому, что он никем не стал, в отличие от сестры — министра юстиции Трине Юль-Осмундсен. Она строгий руководитель. Ее любят даже в полиции. Но это Хеннинг знает только со слов матери.

Он не общается со своей сестрой. Она так захотела. Он уже давно оставил попытки возобновить контакт. Хеннинг не может точно сказать, почему так произошло, но в один прекрасный момент, когда они начали взрослеть, Трине перестала с ним разговаривать. Когда ей исполнилось восемнадцать, она уехала из дома и не возвращалась даже на Рождество. Но она писала, писала письма — только маме и ни разу ему. Его даже не пригласили к ней на свадьбу.

Семья Юль. Не стандартная семья формата А4. Но другой у него нет.

Глава 17

Хеннинг смотрит на свое пианино. Оно стоит у стены. Когда-то он обожал играть на пианино, но сейчас не уверен, что сможет продолжать музицировать. И это не имеет никакого отношения к его рукам. Потому что пальцы работают, несмотря на то что они обожжены.

Он помнит тот вечер, когда узнал, что Нора беременна. Это было вскоре после свадьбы, они планировали беременность, но слышали о многих парах, которые безуспешно на протяжении многих лет пытались завести ребенка. Но у Хеннинга и Норы получилось с первой попытки. Сразу в десятку.

Он сидел и работал в кабинете, и тут вошла Нора. По ее лицу было понятно: что-то произошло. Она нервничала и радовалась одновременно. Она боялась, приходила в священный ужас от того, какой процесс они запустили, какую ответственность совершенно осознанно взвалили на себя.

Я беременна, Хеннинг.

Он помнит ее голос. Осторожный, дрожащий. Быструю улыбку, скользнувшую по губам и исчезнувшую от неуверенности, которую он так в ней любил. Хеннинг подошел к ней, обнял и поцеловал.

Вот черт, как же он ее тогда поцеловал.

В тот вечер Нора была беременна около семи недель. Он помнит, что она рано легла спать, потому что ее тошнило. Он же еще долго сидел и размышлял, прислушиваясь к тишине, стоявшей в их квартире. А потом сел за пианино. В то время он много работал и целую вечность не подходил к инструменту. Но так всегда бывает, когда Хеннинг усаживается перед клавишами после долгого перерыва. Что бы он ни играл, звучит великолепно.

В тот вечер он написал, возможно, лучшую из своих песен. Он зашел к Норе, поднял ее из постели и сыграл ей эту песню. Она стояла позади него, борющаяся с тошнотой и такая прекрасная, а его пальцы в это время ласкали черные и белые клавиши. Это была меланхолическая песня с нежной мелодией.

Нора положила руки ему на плечи, наклонилась и обняла его. Хеннинг назвал песню «Маленький друг». Он много раз играл ее Юнасу, когда тот уже родился. Юнасу нравилось слушать ее по вечерам перед сном. Хеннинг написал для нее текст, но он никогда не умел писать хорошие стихи. Так что по большей части он просто напевал мелодию без слов.

Надо было ему сыграть «Маленького друга» на похоронах, но он сидел в кресле-каталке, упакованный в гипсы и повязки. Мог бы, конечно, сыграть кто-нибудь из друзей, но это не то же самое. Играть должен был он сам.

Пока священник служил панихиду, Хеннинг напевал. С тех пор он не пел.


Одна мысль не давала ему покоя целый день. У всех криминальных репортеров имеются хорошие источники. У Хеннинга есть совершенно замечательный источник. Во всяком случае, был. Он не уверен, имеется ли этот источник по-прежнему в его распоряжении. Он даже не знает, женщина это или мужчина, потому что так было всегда. Таков был уговор. Хеннинг не должен был знать, кем является он или она, а если бы он попытался это выяснить, то их отношения прекратились бы навсегда.


Рекомендуем почитать
Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.