Мнимая реальность - [6]

Шрифт
Интервал

Виткес встал рядом с мужчиной, убрав руки за спину.

– Итак. Это Рональд Орест, друг Джона Диккенса. Рональд, это детектив Рэйн.

Детектив сделал шаг к столу:

– Здравствуйте, Рональд. Мне очень приятно с вами познакомиться.

Рональд не ответил и даже не посмотрел в сторону детектива.

– Эмм, я бы хотел поговорить с тобой о твоем друге Джоне. Ты не против?

– Он не против, – кивнул Виткес.

– Доктор Виткес, он может говорить?

– Да. Но не совсем обычным способом. Рональд общается с помощью рисунков. Он так лучше выражает свои мысли.

Рэйн разочарованно вздохнул:

– Тогда, думаю, вряд ли, он сможет мне чем-то помочь.

Виткес нагнулся к Рональду:

– Рональд, ты мог бы помочь детективу Рэйну? Может, ты что-нибудь видел или знаешь? Если это так, то, пожалуйста, опиши нам это в своих рисунках. Ты ведь прекрасный художник, Рональд!

Рональд оставался неподвижным.

– Прошу прощения, детектив Рэйн. Рональд немного расстроен.

– Да, я понимаю, – детектив достал визитку и протянул ее Виткесу. – Звоните, если что-нибудь изменится.

– Конечно.

– Было приятно познакомиться, Рональд.

– Вы должны понимать, что на пациентов очень сильно и пагубно влияют внешние факторы. Дружба Джона и Рональда была не просто дружбой, а скорее мотивацией для избавления от болезни. Когда люди пытаются наладить контакт с другими людьми, то они налаживают, в первую очередь, контакт с собой. А чувство потери, которое сейчас испытывает Рональд, может значительно затормозить его лечение. Возможно, всё придется начать сначала, – телефон Виткеса зашёлся трелью. – О, простите. Я слушаю…

Рэйн достал блокнот, просматривая свои записи.

– Простите? – За его спиной раздался приятный баритон. Рэйн обернулся, увидев перед собой не менее приятного обладателя голоса. На вид ему было около сорока лет. Голова и лицо гладко выбриты. Глаза большие, серые, почти прозрачные. Его кожа была смуглой. Мужчина улыбался широкой, доброй улыбкой, что совсем не сочеталось с болезненно-желтыми, вымученными лицами других пациентов. Рэйну показалось странным чересчур вменяемое для подобного места выражение лица. Хотя, он мог и ошибаться на его счёт. Мужчина улыбнулся детективу, обнажив белые ровные зубы.

– Да? Что вы хотели? – Вежливо спросил детектив Рэйн.

– Вы верите в предсказания?

Похоже, насчет вменяемости Рэйн всё-таки ошибся. Он сделал шаг назад, убирая блокнот в карман. Выражение лица мужчины тут же изменилось. Казалось, он расстроился.

– Вы думаете, я безумен, как остальные? Что же, вы вправе так думать. Иначе, почему бы я здесь находился? А доктор прав. Вы действительно выглядите более рассудительным в очках.

Рэйн нахмурился.

– Хотите, узнать, что ждет вас в будущем? – Мужчина смотрел прямо на детектива.

Рэйн сглотнул. Ему стало не по себе.

– У нас есть несколько минут, прежде чем доктор выпроводит вас из больницы, – мужчина улыбнулся и приложил ладонь к его груди. Рэйн отшатнулся, ощутив неприятное жжение. – Не стоит бояться, детектив Фобос Рэйн. И не стоит говорить, что я сошел с ума. В стенах больницы подобная фраза звучит неэтично.

– Что вам нужно от меня? – прошептал Рэйн. – Откуда вы знаете мое имя?

– Вы любите астрономию, детектив Рэйн? – мужчина скользнул взглядом по комнате.

– Я не совсем понимаю…

– У вас довольно редкое имя, детектив. Фобос. Спутник Марса, Вы знаете, что у планеты Марс не одна, а целых две луны? Они относительно небольшие и имеют форму картофелины. Обе состоят из темного камня. Их поверхность изрыта кратерами, хотя на Деймосе их меньше, чем на Фобосе. Самый большой кратер на Фобосе, шесть с половиной миль, называется Стикни. Деймос и Фобос – это, скорее всего, захваченные притяжением Марса астероиды, космические тела разных размеров, состоящие из камня, которые вращаются вокруг Солнца.

Рэйн растерялся.

– Все мы крутимся вокруг кого-то, – заговорщически подмигнул детективу мужчина.

– Вы, кажется, хотели рассказать мне о моем будущем?

– Да, – незнакомец помедлил. – Вы встретите девушку.

– Девушку? – Рэйн хотел рассмеяться, но вовремя сдержал улыбку. – Такое может предсказать каждый…

Он хотел было сказать «каждый дурак», но снова промолчал. Мужчина словно услышал его мысли и улыбнулся:

– Верно. Каждый. Но эта девушка будет не такой как все. Она уникальна в своем роде. Совершенство. Рыжая бестия.

Рэйна передернуло, слова мужчины вдруг показались такими громкими, что больно отдавались в ушах. Рэйн задержал дыхание всего на несколько секунд, но эти секунды показались ему часами.

– После встречи с ней ваша жизнь изменится, – мужчина сел на стул, сложил руки на груди и сделал вид, будто заснул.

В это время к Рэйну подошёл доктор Виткес:

– Прошу меня извинить. Я бы с удовольствием вас проводил, детектив Рэйн, но у меня много работы.

Рэйн кивнул, все еще прибывая в каком-то непонятном состоянии дурноты.

– Том, проводи, пожалуйста, детектива до машины. До свидания, детектив Рэйн.

– До свидания, – машинально попрощался Рэйн.

Очутившись на улице, Рэйн жадно вдохнул свежий воздух. Голова немного кружилась. Он медленно шел за Томом, внимательно разглядывая его спину: худой, высокий парень, на вид – не больше двадцати пяти лет.


Рекомендуем почитать
Высшая справедливость. Роман-трилогия

Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.


Дети-убийцы в истории. Реальные события

Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.