Мне суждено любить - [15]
— Слава Богу.
Берт с нарочитым вниманием изучал счета на столе.
— Твоя заботливость могла бы радовать, не знай я, что ты в первую очередь думаешь о себе.
Элис вздрогнула.
— Почему ты говоришь так?
— А разве я не прав? Ты только ждешь не дождешься, как бы уехать отсюда.
— Ты всегда будешь думать обо мне так гадко?
— До тех пор, пока ты не дашь мне повода думать иначе.
— Ты не в состоянии просто предположить, что я беспокоюсь о Саймоне?
— Правда?
— Да, Берт, я беспокоюсь о нем и о Заре. Ты можешь не верить мне, я вижу, что не веришь, но они оба мне очень симпатичны. Должно быть, ужасно для бедной Зары видеть своего мужа в таком состоянии и понимать, что не можешь помочь.
Берт все еще был погружен в бумаги на столе.
— Да, это непросто для нее.
— Я так счастлива, что Саймону лучше.
— Я сказал, что он вышел из критического состояния, но до выздоровления еще очень далеко, Элис. И потребуется немало времени, прежде чем он сможет вернуться к работе.
— Я рада, что дело идет на поправку, и не спрашиваю, когда это произойдет.
Они смотрели друг на друга через стол, и, казалось, воздух между ними начинал накаляться от напряжения.
Спустя мгновение Берт сказал:
— Твои приятели не звонили тебе сегодня?
— Нет.
— Тебя это не удивляет?
— Не особенно. Клайд знает, что я всегда сама улаживаю свои дела.
— Похоже на то. — Он помедлил. — Я думаю о Саймоне. Странно, что твоя компания не проявляет ни малейшего интереса к его состоянию. Никакого чувства вины и ответственности!
Элис сжала губы. Несколько раз за сегодняшний день она сама спрашивала себя об этом. И с каждым часом, глядя на молчащий телефон, ее переполняло презрение к бывшим друзьям. Но она не собиралась обсуждать это с Бакстером.
— Тебе удалось поговорить с Зарой? — сменила она тему.
— Да.
— И я могу пожить в их доме?
Лучи полуденного солнца пробирались в окно, играя бликами на его темноволосой голове и высвечивая маленькими золотыми искорками карие глаза. Он молча смотрел на нее, не торопясь с ответом.
Элис сидела, сложив руки на коленях. Светлые прямые пряди волос, открывающие высокий лоб, были перевязаны синей бархатной лентой. Свободного покроя рубашка в крупную голубую клетку заправлена в джинсы, стянутые на тонкой талии грубым ремнем. На плечи наброшен серый шерстяной свитер. Вся ее жизнь прошла здесь, в Африке. Это наложило на кожу постоянный загар, но легкие веснушки, прозрачная зелень глаз, светлые волосы выдавали европейку.
— Ты не ответил на мой вопрос, Берт.
— Да, Элис, ты можешь переехать в хижину.
Она перевела дыхание.
— Они не возражают?
— Я говорил только с Зарой, естественно. Скажу, что она была страшно удивлена, но если ты так хочешь, ничего не имеет против. Зара, — губы Берта сложились в жесткую ухмылку, — очень благодарна тебе.
— Мне? За что?
— За твое участие и помощь. Я не стал говорить ей, что ее благодарность не к месту… — Голос его звучал жестко.
— Итак, все уладилось. Я… я должна собрать вещи, и пока не станет темно…
Она не договорила, так как он перебил ее.
— Я провожу тебя.
— О, это совсем не обязательно, ты ведь позволишь мне взять джип? Я спрашивала тебя об этом утром, но ты так и не ответил.
— Ответ отрицательный.
— Но тебе нечего беспокоиться, я знаю, где находится хижина, и вполне могу добраться сама.
— И все же — нет.
— Это просто глупо, ты не понимаешь? Я не хочу, чтобы ты ехал со мной.
— Что ж, печально, но тебе все же придется примириться с моим обществом, Элл.
Взглянув, она прочитала такую непреклонность в глазах Бакстера, что поняла бесполезность своего спора и полное отсутствие шансов на победу.
— Хорошо, — сказала Элис примирительно, — но это первый и последний раз, потом я буду ездить одна.
— Нет, Элис. Ты не будешь ездить одна. И еще: ты не сделаешь и шага из хижины ночью. Понятно?
— Это звучит как приказ.
— Да, именно так, — сказал он спокойно.
— Я понимаю, если бы я собиралась одна разгуливать по саванне…
— Ты не прожила бы и дня. Саймон и Зара — африканцы, они знают все дороги вокруг, ты — нет.
— Конечно, я не спорю. Но… хижина ведь находится недалеко от лагеря. Я думаю, что могла бы добираться сама. Твои страхи необоснованны, Берт.
Он нетерпеливо тряхнул головой.
— Подумай хорошенько, девочка. Тебе придется уезжать и приезжать в полутьме. И нигде нет уличных фонарей. Ты не задумывалась, как просто в таких условиях попасть в переделку? Без должного опыта легко сбить кого-нибудь, зебру или жирафа, которые, случается, переходят дорогу. Ты настаиваешь на своем решении ночевать за пределами лагеря, но я не позволю твоему сумасбродству стать причиной беспокойства животных. И если ты думаешь, что, умоляюще глядя своими изумрудными глазами, ты переубедишь меня, не надейся.
Какое-то время они сидели молча. Затем Элис первая нарушила тишину.
— Ты сердишься?
— Совершенно верно. Как ты догадлива. Потому что для всех было бы гораздо проще, если бы ты пожила в моем коттедже. Но нет, ты настаиваешь на своем решении. Это лишено смысла, Элис. Я дал ясно понять, что тебе нечего меня опасаться. — Он помолчал секунду. — Если бы ты боялась потерять невинность, тогда еще можно было объяснить твое нежелание жить в одном доме со мной, а так…
Они любили друг друга — нежно, трепетно и глубоко, как любят только в первый раз. И расстались врагами — по глупости, по нелепому недоразумению, как ошибаются только в молодости. Спустя пять лет, когда каждый из них усвоил горькие уроки, преподнесенные жизнью, они вновь встретились: он явился мстить, она вынуждена обороняться. Снова неприязнь, снова война. Но ведь была же любовь! Оба знают, что прошлое невозможно вернуть, однако предпринимают попытку переписать историю.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…