Младший брат дракона - [3]
— Ну, вот, теперь я настоящий герой! — ухмыльнулся Дилль, и принялся раздумывать, что он сможет прихватить с собой в качестве доказательства своего подвига.
Голова дракона была слишком большой, чтобы отделить её от шеи при помощи обычного ножа. К тому же, унести её Дилль всё равно не смог бы — башка ящера была размером с приличного телёнка. После недолгого размышления он склонился к мысли, что когтя вполне хватит для доказательства, и принялся кромсать лапу чудовища, стараясь, чтобы едкая кровь не попала ему на руки.
Стены Тригорода Дилль увидел, когда солнце уже опускалось на покой, и направился прямиком в «Кухарку и петуха». Едва он появился на пороге таверны, как кто-то из завсегдатаев тут же завопил:
— Глядите, никак это гроза медведей вернулся!
Все обернулись, послышались смешки, переходящие в дружный хохот. Не обращая внимания на насмешки, Дилль важно прошествовал к стойке и небрежно сказал хозяйке таверны:
— Мамочка, налей-ка мне кружку твоего лучшего тёмного пива. И, пожалуй, большую тарелку жареной свинины с овощами.
Хозяйка таверны, дородная Августина, которую все звали мамочкой, уперев руки в бока, подозрительно уставилась на рыжего прохвоста.
— Дилль, ты мне должен уже за три вечера, а вчерашний оплатил только наполовину.
— Вот, держи! — Дилль положил ей в ладонь десяток медных грошей. — Остальное отдам после.
— Когда? — уже не так сердито спросила мамочка.
— Как только продаст шкуру неубитого медведя! — крикнул кто-то, и на Дилля посыпались новые насмешки.
Он не спеша обернулся и нарочито небрежно сказал:
— Шкуру, но только не какого-то занюханного медведя, а настоящего дракона.
Несколько мгновений царила полная тишина, а потом таверна взорвалась бурей воплей.
— Оп-па, новая байка! Давай, рассказывай!
— Дилль, куда медведя подевал? Дракону скормил?
— А рыжий-то наш, оказывается, драконоборец!
Дилль с высокомерным видом слушал выкрики, потом, выбрав момент затишья, сказал:
— Хотите — верьте, хотите — нет, но только я завалил огромного огнедышащего дракона вот этими самыми руками. Я оставил его у дороги на Моховую падь на том самом месте, где у нас произошла битва. Там, между прочим, все деревья изломаны…
После этих слов некоторые из присутствующих от смеха попадали на грязный пол таверны. Те, кто усидел на скамьях, держались за животы, стонали и кудахтали. Даже мамочка, обычно почти серьёзно воспринимавшая россказни рыжего плута, утирала выступившие от смеха слёзы.
Дилль невозмутимо ждал, когда закончится всеобщая истерия, а потом сунул руку в суму, что была перекинута у него через плечо, и вынул большой и зелёный комок, при ближайшем рассмотрении оказавшийся листьями лопуха. Он осторожно развернул лопухи и, достав что-то длинное и изогнутое, швырнул его на один из столов.
— Хотели доказательств? Что скажете на это?
Тяжёлый драконий коготь снёс деревянную кружку и перевернул тарелку с остатками жареного мяса. Сидевший за столом водовоз по кличке Водяной вылупил глаза на иссиня-чёрный предмет, с одного конца которого всё ещё сочилась едкая сукровица. Постепенно один за другим завсегдатаи «Кухарки и петуха» начали собираться у стола Водяного, за ними подтянулись прислужники и сама «мамочка».
— Что это? — спросил Водяной.
— Коготь с передней лапы дракона, с которым я бился, — как можно небрежнее ответил Дилль. — И которого, конечно, убил. Башку ящерицы, как понимаете, приволочь не смог — ибо слишком она велика, а вот эту костяшку — пожалуйста.
Люди не сводили глаз со страшного изогнутого когтя, длиной почти в локоть.
— Если он не врёт, и это действительно коготь, то какой же величины должен быть дракон?
— Да, перестаньте, рыжий где-то нашёл эту штуку и приволок сюда, чтобы оправдаться за то, что побоялся убить медведя-людоеда! — возмутился скорняк Явиг. — Он просто в очередной раз выдумал историю!
— Явиг, я прощаю твоё невежество! — высокомерно заявил Дилль. — Чтобы убедиться в моей правоте, предлагаю завтра же с утра отправиться по дороге в Моховую падь на место схватки. Там вы собственными глазами и увидите убитого мной дракона.
— Да врёт он, не слушайте его! — завопил Явиг, но собравшиеся не стали слушать как раз таки его самого.
На Дилля посыпался град расспросов.
— Давай, не томи, рассказывай!
— А какой был этот дракон?
— Как ты одолел такую громадину?
— Он, вправду, плевался огнём?
Дилль поискал взглядом Августину.
— Мамочка, где моё тёмное пиво? После этой ужасной битвы у меня в горле пересохло.
Большая кружка пива была принесена мгновенно. Дилль не спеша отпил несколько глотков и сказал:
— Дело, значит, было так…
2
С того памятного дня прошло больше трёх месяцев, и на замёрзшую землю уже падали первые снежинки. Дилль, одетый в новенький полушубок, который его упросил принять в дар скорняк Явиг, важно шествовал по тесным улочкам Тригорода. Встречные мужчины раскланивались с ним, а дамы кидали на парня лукавые многозначительные взгляды. Дилль в полном сознании собственной значимости небрежно кивал мужчинам и ласково улыбался женщинам. Особенно симпатичным.
Стражники у малых городских ворот взяли на караул, когда Дилль вышел из стен Тригорода и направился к «Кухарке и петуху». Таверна и раньше была излюбленным местом Дилля, а в последние пару месяцев он оттуда практически не вылезал, потому что мамочка Августина сочла за честь бесплатно кормить и поить героя-драконоборца. Впрочем, Дилль прекрасно понимал, что хозяйка в накладе не остаётся — стоило ему появиться в «Кухарке и петухе», как в таверну набивалось народа больше, чем мог вместить небольшой зал. И хотя уже все в Тригороде знали историю эпической битвы, всё равно каждый день в таверну приходили желающие лично послушать великого героя.
Корабль контрабандиста Анвара Кука нанимают для опасного рейса на далекую Радужную планету. И там перед ним встает нелегкий выбор…
Земная археологическая экспедиция обнаруживает на планете, опустошенной давней войной, представителей древней расы… К чему приведёт попытка контакта с ними?
Три космические империи ведут постоянные войны за главенствующую роль в пределах обитаемых границ. Изобретение нового типа оружия может склонить чашу весов в пользу любой из сторон. В результате невероятного стечения обстоятельств единственным человеком, который может создать подобное оружие, становится Александр Морозов, научный работник и капитан десантно-космических войск в отставке. Тихая, размеренная жизнь превращается в ад, и Александру приходится вспоминать свои военные навыки, чтобы выжить. Сможет ли он противостоять натиску спецслужб?
Капитан Морозов — военный и учёный, непревзойдённый боец и дуэлянт — попадает в смертельную ловушку. Все в обитаемых галактиках уверены в гибели его корабля. Однако напрасно враги спешат похоронить Морозова. Экипаж «Белой звезды» жив и «всего лишь» оказывается в другом мире. Там существуют боги и оборотни и оживают древние легенды. И там Морозов узнаёт об опасности, грозящей всем разумным существам любой расы. Рейдерский корабль возвращается, чтобы предупредить мир о грядущем Армагеддоне…
Три космические империи ведут постоянные войны за главенствующую роль в пределах обитаемых границ. Изобретение нового типа оружия может склонить чашу весов в пользу любой из сторон. В результате невероятного стечения обстоятельств единственным человеком, который может создать подобное оружие, становится Александр Морозов, научный работник и капитан десантно-космических войск в отставке.
Неспокойно в северном государстве Рось. Безжалостные сборщики налогов Великого князя отбирают у жителей то, что уцелело после набегов конных варваров. Черные жрецы поднимают голову, друиды — основная магическая сила, противостоящая черным, ослаблены и разобщены. В этот момент простой лесной охотник становится невольным обладателем уникального магического талисмана. И сразу же его жизнь летит кувырком: его спутником становится привидение, его начинают преследовать черные жрецы, он встречает таких существ, о которых раньше слышал только в легендах.
Прибрежные селения страдают от набегов шайки викингов, которые грабят ирландские жилища и похищают женщин.Терлог Дабх, из клана О'Брайенов, идет по их следам. В схватке к нему приходит на помощь статуя Черного Человека, хранящая дух легендарного вождя уходящего народа пиктов — Брана Мак Морна.
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.