Младшая сестра - [12]
— Постараюсь не задерживать вас слишком долго.
— Не волнуйтесь, я найду чем заняться.
Николас намеренно послал Кресси в регистратуру одну. Ему было интересно посмотреть, как она справится с ситуацией. Он охотно помогал людям, но при условии, что они и сами помогали себе, а не садились на шею. Какими бы соблазнительными ни были беспомощные красотки, он никогда не тратил на них время. Пустышек он тоже терпеть не мог, считая, что по-настоящему привлекательная женщина вне кровати должна быть самостоятельной и разумной.
Он специально устроился в кресле, откуда мог видеть ее лицо, пока она стояла в очереди. Добравшись до регистратуры, Кресси, перед тем как задать вопрос, улыбнулась и сказала «доброе утро» по-испански. То, что был уже почти вечер, не имело значения. Главное, она выказывала доброжелательное отношение. Очень часто иностранцы пренебрегают элементарной вежливостью, а потом жалуются друг другу на неприветливость местных жителей.
Поведение Кресси он одобрил, девушка нравилась Николасу все больше. Вообще-то самое время подумать о новой книге, но это может пару недель подождать. А сейчас он намерен получить максимальное удовольствие от этого неожиданного подарка судьбы.
Перед свиданием с тетей Кресси проводили в кабинет доктора. Лечащий врач, женщина средних лет, пожав ей руку, предложила присесть.
— Вы единственная родственница сеньоры Дэкстер? — поинтересовалась она, удивленно изогнув брови.
— Нет, не единственная, но все другие заняты, а я смогла вылететь сразу же, как только мы узнали плохие новости. Как она себя чувствует, доктор?
— Очень больная женщина, но у нее сильная воля и твердое намерение поправиться. Я сначала подумала, что у нее остеопороз — разрушение костей, этим страдают многие пожилые женщины. Но сейчас стало понятно, что ее состояние — результат пренебрежительного отношения к еде. Она уже не в том возрасте, чтобы жить одной. Ей нужна любовь и поддержка семьи, — с упреком сказала доктор.
Кресси, знавшая, что в Испании семейные узы гораздо крепче, чем в ее собственной стране, почувствовала себя виноватой. Родители и сестры очень заняты, а сама она могла бы найти время, чтобы написать тете Кейт.
— Я знаю… как только ей станет лучше, мы постараемся убедить ее вернуться в Англию, — ответила Кресси. — Она сможет жить у родителей на даче или по крайней мере где-нибудь поблизости.
— Не думаю, что сеньора Дэкстер согласится на это, — сухо заметила доктор. — Она сказала мне, что не переносит английский климат и предпочитает Испанию.
— Да, ее переубедить почти невозможно, но Англия тоже чудесная страна, — уверенно проговорила Кресси. — В прошлом году во время отпуска я изъездила ее вдоль и поперек. И люди, которые мне встречались, были такими же приветливыми и отзывчивыми, как на вашем острове.
Доктор немного смягчилась.
— Не сомневаюсь в этом. Я сама несколько раз отдыхала в Англии. Пойдемте, я отведу вас к вашей родственнице. Но должна предупредить, что больная навряд ли вам обрадуется. Она очень сложный человек.
Кресси ожидала увидеть двоюродную бабушку состарившимся вариантом той властной яркой женщины, которую помнила с детства. Но седовласая истощенная фигура на высокой белой кровати не имела ничего общего с ее воспоминаниями.
Казалось, что старушка спит. Но когда доктор тихо позвала ее, веки распахнулись, она посмотрела на них и заговорила на испанском. Кресси догадалась, что это было что-то типа: «Ну что еще? Неужели нельзя ни минуты отдохнуть?»
— К вам посетитель, мисс Дэкстер, — сообщила ей доктор на английском. — Эта девушка сказала, что она член вашей семьи. Оставляю вас вдвоем.
Кресси подошла поближе, чтобы встать рядом с кроватью.
— Здравствуй, тетя Кейт. Ты меня помнишь?
— Конечно, я помню тебя. Крессида… младшая из трех дочерей Пола. Когда мы встречались последний раз, у тебя была белая мышка по имени Лунный Свет. С головой у меня все в порядке. Пострадала только нога.
Этот возмущенный ответ наглядно продемонстрировал, что мисс Дэкстер изменилась только физически, но ее резкость, всегда подавлявшая даже напористую мать Кресси, осталась при ней.
— Возьми стул, — скомандовала она. — Почему они прислали тебя? Почему Пол сам не приехал?
Когда Кресси вернулась в холл, Николас встал ей навстречу, вопросительно изогнув черные брови.
Кресси закатила глаза и притворилась, что еле идет.
— Ух! По-моему, из меня выжали все соки.
— Сейчас будем приводить вас в чувство кофейком. — Он обернулся, чтобы попрощаться со своим собеседником, затем легонько взял Кресси за локоть и повел к выходу. — Что случилось? Она не обрадовалась вашему приезду?
— Думаю, все-таки обрадовалась. Но я словно побывала на допросе. У нее очень запугивающая манера вести разговор. Последний раз, когда мы виделись, она не слишком обращала на меня внимание. Зато сейчас я полностью насладилась своеобразием ее характера.
— Уверен, что вы растопите ее сердце, — успокоил Николас. — К вам трудно не привязаться. Вы очень обаятельны. — И его пальцы нежно провели по локтю Кресси.
Чуть не растаяв от его прикосновения, Кресси тут же одернула себя. Если сегодня на ужин будет вино, а оно, безусловно, будет, то ей надо блюсти меру. Даже в трезвом состоянии она плавится от его нежностей, а после нескольких бокалов вина наверняка превратится в легкую добычу.
Кэролайн Браунинг приезжает из Лондона на Бермудские острова работать в новом салоне красоты, открывшемся в отеле «Тропикана». Владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, пленил сердце девушки, но ей кажется, что он слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн…
Сара Андерсон случайно встречает на своем довольно тернистом жизненном пути убежденного холостяка Нила Кеннеди. К чему приведет вспыхнувшая между ними страсть? Ведь Саре уже за сорок, у нее взрослый сын, который не намного моложе Нила…
У Николь уже большой сын, но она решила не указывать это в анкете, когда устраивалась на новую работу. Это могло помешать, ведь ей предлагалось отправиться в далекую Индию. Алекс Страфален, антрополог, выбирает ее из всех претендентов, и она отправляется вместе с ним в пустыню. Николь не может не влюбиться в своего сурового шефа, который кажется неприступным после гибели жены…
Маленький островок, омываемый теплыми водами океана. Пальмы, песок, крики тропических птиц и скука. Юной героине романа Рэчел очень тоскливо и одиноко — недавно умер ее отец, и она осталась совсем одна. Неожиданно к острову подходит торговая шхуна, Рэчел решает покинуть остров и ночью тайком пробирается на борт «Серебряного дельфина». Встреча с капитаном дарит ей первую любовь и надежду на счастье — в ближайшем порту они женятся. Но молодой муж ведет себя более чем странно: в первую, же ночь он остается у себя в комнате и в дальнейшем сохраняет с Рэчел только дружеские отношения…Для широкого круга читателей.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Двадцатисемилетняя вдова миллионера Ванесса Торп считает, что у нее есть все. А любовь… Любовь ей не нужна…
Выходя замуж за Рамона, Нена выполняла обещание, данное ею умирающему дедушке. Сам же Рамон женился на молодой девушке, следуя воле своих родителей. Однако брак по расчету подарил обоим самое прекрасное чувство на свете.
Журналистка Николь Квест и не ожидала, какие перипетии ждут ее, когда откликнулась на брачное объявление в газете. Что толкнуло умного, красивого, сексуального мужчину искать себе жену по объявлению?
Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…