Мистика детектива Нахрапова - [19]
– А что, и Вам приходилось к ней обращаться? – помощник детектива был само любопытство.
– Приходилось, только ни к чему хорошему это не привело. Как предсказала она мне в молодости, что мой муж попадет под электричку, так оно вышло. Светка тогда ещё маленькая была, в школу не ходила. А её отец пьяный с работы возвращался, и путь его лежал через железнодорожную платформу. И в тот роковой день, вместо того, чтобы как все перейти рельсы по деревянному мостику, го нелегкая понесла прямо на пути, а тут откуда ни возьмись проходящий поезд, и в мгновение мужика не стало, – Анна Павловна, тяжело переживала нахлынувшие воспоминания, и слова ей давались с трудом. – С тех пор я десятой дорогой обхожу дом вещуньи, и Светке строго-настрого запретила ходить к ней.
– Так может, дадите все-таки адресочек, – с надеждой в голосе попросил Николай.
Мать Светланы рассказала, как туда добраться, все же посоветовало отложить посещение колдуньи. На прощание Анна Павловна передала Светлане пару банок консервации, предварительно узнав у Боброва, не затруднит ли его такая поклажа. Николай ответил согласием.
– Анна Павловна, я здесь пробуду ещё пару дней, и если Вы захотите со мной пообщаться, вот мой телефон, позвоните, – на прощание Бобров протянул матери Светланы бумажку, на которой предусмотрительно записал номер своего мобильного телефона. Уже спускаясь по лестнице, Николай отчётливо вспомнил разговор двух старушек возле дома Светланы: «А был когда-то главный инженер, а сейчас вон как спился».
– Точно! Зарайск! Фарфоровый завод! Главный инженер! – Бобров от радости пулей взвился обратно к квартире Умкиной и надавил на кнопку звонка.
– Что ещё, молодой человек? – в дверном проёме возникла Анна Павловна.
– Совсем забыл, у меня ещё один вопрос, но это уже по работе. Вы не помните, кто был главным инженером на фарфоровом заводе, лет так примерно семь-восемь назад? – задал неожиданный вопрос помощник. От этих слов Умкина побелела, пошатнулась и схватилась за сердце.
– Вам плохо, Анна Павловна, может, «скорую»? – засуетился Бобров.
– Вон отсюда, и чтобы ноги твоей никогда здесь не было! – гневно выкрикнула мать Светланы и захлопнула дверь перед носом остолбеневшего помощника.
Узнать фамилию главного инженера было делом техники. Главным инженером семь лет назад был человек по фамилии Пермяков.
14
Как только Светлана вошла в подъезд своего дома, детектив Нахрапов облегчённо вздохнул и перевёл дыхание: «Ну наконец-то добрались! Ох, и устроила она мне экзамен на выносливость. Целый день за ней по городу как шальной носился. И главное – был бы толк от такого вояжа! Единственное, что на кладбище убедился в реальности погибших женихов, а всё остальное – ерунда». Нахрапов не спешил заходить во двор её дома, а тем более заходить к Светлане и продолжать прерванную с утра беседу. Частный детектив анализировал ситуацию, выискивая рациональное зерно, и поэтому краткий перерыв ему был просто необходим. А ещё необходимей была чашечка черного ароматного кофе! Оглядевшись по сторонам, детектив Нахрапов обнаружил кофейню, и в предчувствии удовольствия направился к ней. Утомительное преследование, да ещё жаркий день совершенно вымотали частного детектива, и побыть наедине со своими мыслями, а тем более насладиться ароматом восточного напитка было тем, что ему нужно. Сыщик решительно вошёл в кафе.
«Наша клиентка зомбирована, в этом сомнений нет. А через неё гипнозу подвергаемся и мы, иначе чем можно объяснить провал в памяти как у меня, так и у Николая? – размышлял детектив Нахрапов, уютно устроившись в кафе. – Но кто и зачем доводит Светлану Умкину до такого состояния, нам и предстоит выяснить. Жаль, конечно, что Бобров в Зарайске, мне одному будет сложновато, а к бывшим коллегам обратиться не могу – идти не с чем. Хорошо я буду выглядеть в глазах оперов со своей мистикой, наваждениями и потусторонними силами. Разговор пойдёт, что Нахрапов на пенсии совсем чокнулся или ещё чего хуже – допился до белой горячки! Нет, роль полоумного не для меня!
Нахрапов обернулся по сторонам – в это время, ближе к концу рабочего дня, посетителей в кафе практически не было. Только он, да ещё странная старушка, любительница чая, примостилась в уголке.
«А кафе ничего, уютное, и кофе заваривают отменный, – сыщик оценил обстановку. – Только вот старушка эта, непонятно каким образом попавшая не в свою обстановку, вызывает то ли сомнение, то ли удивление. Да и лицо её какое-то знакомое, где-то я её уже видел, точно!
Детективу Нахрапову было хорошо известно это чувство: когда пытаешься что-то вспомнить, а не можешь, то все остальные мысли уходят на задний план. И не даёт покоя эта назойливая мысль, гвоздём засевшая в голове. Внезапно сыщика осенило: «Да только что, на кладбище я её видел! Она же там торговала цветами у ворот. Точно!».
Такое совпадение поразило Нахрапова. Гнетущее состояние мигом вернулось, и вновь неприятный холодок пробежал по его спине. Тем не менее, старуха не спеша допила свой чай, подошла к стойке бара, рассчиталась за напиток и с гордо поднятой головой прошествовала мимо детектива. Её взгляд остановился на фигуре Нахрапова, внимательно осмотрев его с головы до ног. Женщина, совершенно седая, в упор посмотрела на него и беззвучно зашевелила потрескавшимися губами. Старуха не отводила от сыщика глаз, отчего Родиону Романовичу стало не по себе. Молчаливый поединок, казалось, длился целую вечность, хотя на самом деле занял считанные доли секунды. Детектив Нахрапов передернул плечами, словно отгоняя от себя что-то неведомое и таинственное, отвернулся и уставился на кофейную чашку. Старуха прошла мимо и вышла из кафе, но ощущение ледяного холода осталось. Этого никто не видел. Выйдя из кафе, странная старуха развернулась на месте и, семеня мелкими шажками, заспешила по улице, быстро растворившись в толпе, словно её и близко не было. Ошарашенный Нахрапов остался сидеть за столиком. «Зарайск!» – эхом звучала фраза, оброненная старухой. «Зарайск!» – про себя повторил Нахрапов.
«Отпуск детектива Нахрапова» – это новая книга детективного цикла Олега Беликова о захватывающих мистических приключениях детектива Нахрапова и его помощника Боброва – современных Шерлока Холмса и доктора Ватсона.Сыграв свадьбу в один день, детективы со своими женами решают и в свадебное путешествие в живописные Карпаты отправиться тоже вместе. Но вместо отдыха их свадебное путешествие превращается в головокружительное и опасное приключение – на этот раз героям предстоит разгадать тайну древнего Ордена тамплиеров.Согласно местным преданиям, в горах Карпат находится древний замок этого богатого и могущественного сообщества.
Детектива Нахрапова и его верного помощника Боброва ждут новые мистические приключения. В их бюро обратился клиент с просьбой выяснить загадочную историю дома, который он собирался приобрести. Выяснилось, что в доме по улице Щедринской, 12 каждые двенадцать лет происходят трагические события. Удастся ли детективам разгадать алгоритм загадочных смертей и предотвратить новые?Олег Беликов, автор книг о детективе Нахрапове, известен, прежде всего, как публицист, автор книг научно-популярной тематики, адвокат и специалист по корпоративным спорам.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.