Мистер Совершенство - [24]
– Ты никогда не говорила мне о том, что знакома с Юджином Келли.
– С кем? – рассеянно поинтересовалась Мередит, мысленно улетев в заоблачные дали.
– С Юджином Келли, – повторила Сэм.
Мередит взглянула на подругу.
– А разве у нас когда-то заходил о нем разговор?
– Нет, но ты могла бы… – Сэм замолчала, словно предлагая Мередит самой придумать повод, который дал бы ей возможность поведать о Юджине Келли.
О том самом Юджине, которого Мередит в последний раз видела восемь лет назад и которого – не появись он в ее доме три дня назад – она бы не вспоминала еще лет сто. Это было по меньшей мере смешно, а по большей – просто нелепо, но у Сэм был такой голос, словно она обиделась на подругу за сокрытие от нее некой тайны.
– Что я могла? – В голосе Мередит проскользнули нотки раздражения. – Послушай, Сэм, это и знакомством можно назвать лишь с очень большой натяжкой. Я знаю его со школы. Он учился в старших классах, я видела его почти каждый день, и мне просто было известно его имя. В последний раз я видела его восемь лет назад на выпускном балу, куда меня пригласил Боб Тайлер. И в то время он был не из тех парней, на которых девушки обращают внимание.
– А почему? – В глазах Сэм появился жгучий интерес.
– Потому что он был этаким… – Мередит возвела глаза к потолку, словно выискивая там термин, который бы живо и красочно описал тогдашнего Юджина, – недотепой.
Ничего лучшего, кроме этого сравнения, ей в голову не пришло. Жгучий интерес Сэм перерос в явное изумление, и глаза у нее стали круглыми.
– А ты ничего не путаешь, дорогуша? – озабоченно спросила она.
– Нет. – Мередит едва подавила желание рассмеяться. Сэм никогда бы не бросила даже взгляда в сторону Юджина восьмилетней давности. – Я даже не узнала его при встрече.
Некоторое время Сэм сидела молча и совершенно неподвижно, забыв про свой остывающий кофе. Наверняка переваривала полученную информацию.
– Но теперь-то с ним все в порядке, – наконец изрекла она, отпила глоток кофе и тут же поморщилась: Сэм терпеть не могла теплый кофе. – Пожалуй, сварю еще.
Она поднялась, и шикарный халат из тончайшего иранского шелка, расшитый золотыми драконами, – тоже писк восточной моды! – распахнулся, открывая крошечную ночную сорочку, которую назвать сорочкой просто язык не поворачивался. Это было нечто нежное и воздушное, словно взбитые сливки, и сама Сэм была как ванильное мороженое в окружении белоснежной пены кружев…
Где она слышала это ужасное сравнение и от кого? Что только в голову не придет! Мередит раздраженно вздохнула. Одним глотком она допила свой кофе и поморщилась – точно так же, как и Сэм минуту назад. Она тоже терпеть не могла остывший кофе, и это было то немногое, в чем они с Сэм были похожи.
Саманта снова принялась заправлять кофеварку: это единственная кухонная обязанность, которую подруга Мередит была в состоянии выполнить самостоятельно, а Мередит посмотрела в окно, где несколько рабочих из специальной фирмы убирали последствия вчерашнего разгульного веселья. От этого созерцания ее отвлек вопрос Сэм:
– Что вчера случилось с Робертом?
– Мы обнаружили, что, к несчастью, у нас нет ни одной темы для разговора.
– Вот как?
– Сэм, никто не был этим разочарован. Я бродила среди гостей, а Роберт сразу же утешился в обществе долговязой раскрашенной девицы.
– Колин Брук, – подсказала Сэм.
– Возможно. Я не спрашивала, как ее зовут. Так что все устроилось самым лучшим образом.
На самом деле все было ужасно. Ей было скучно и тоскливо, и она устала. С каждой вечеринкой она все быстрее уставала и сильнее скучала. Мередит отправилась на поиски Сэм, старательно отгоняя мысли, что подруга уже в спальне вместе с Юджином. Сэм никак не находилась, время тянулось бесконечно, а под занавес веселье приняло какой-то истерично-сексуальный характер, поскольку все решили непременно потискать и погладить друг друга.
Потеряв последние крохи терпения, Мередит решила, что завтра она позвонит Сэм и извинится за то, что ушла по-английски. Мередит пошла к своей машине и неподалеку от стоянки обнаружила Сэм: потерянную, беспомощную, изливающую потоки пьяных слез и сетующую на свою жестокую судьбу. Жалкое зрелище! Мередит без слов подхватила ее и повела в дом. Но попасть в спальню Сэм им не удалось, потому что оттуда доносились звуки совсем другого веселья, и Мередит пришлось отвести Сэм в одну из гостевых спален на втором этаже… Как выяснилось впоследствии, хозяйскую спальню оккупировал не кто иной, как Роберт, и та раскрашенная девица, но Мередит не хотелось об этом даже вспоминать.
– Прекрати думать свои нелегкие думы, Мередит, и пей кофе, – будто издалека донесся до нее голос Сэм. – Если хочешь пирожное, то возьми в холодильнике.
Мередит послушно схватила чашку и сделала небольшой глоток. Кофе, сваренный Сэм, был так крепок, что, наверное, мог прожечь дыру в желудке. Мередит даже показалось, что по пищеводу хлынула лава.
– Что это? – просипела она, пытаясь разглядеть Сэм сквозь выступившие на глазах слезы.
– Это мой фирменный рецепт, – с довольным видом ответила Сэм и тоже сделала глоток.
– Тоже мне рецепт! – фыркнула Мередит. – Наверняка, заваривая кофе, ты налила вместо воды виски.
Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?
Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…
В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.
Джой Картер живет в свое удовольствие. Отец ее балует, у нее множество поклонников и даже великая любовь появляется на горизонте.Однако очень часто то, что выглядит реальным и ощутимым, на деле оказывается лишь бесплотным миражом, а любовь не дается человеку просто так – за нее нужно бороться. И кто мог представить, что богатая избалованная девушка сможет бороться. Бороться и победить…
Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?
Она выехала из пункта А в пункт Б, думая, что сумеет бежать от прошлого. Он выехал из пункта Б в пункт А, не подозревая, что едет навстречу своей судьбе. Конечно, он не мог не помочь молодой женщине, мотор машины которой заглох в самом неподходящем месте. Возможно, на этом знакомство, едва начавшись, и закончилось бы, но главное ведь не то, какие дороги мы выбираем, а то, что заставляет нас выбирать эти дороги…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…