Мистер Рипли под водой - [100]
Лицо мадам Аннет выразило удовольствие. Как будто для нее друзья и гости делали дом более уютным, как для других цветы или музыка.
Том отважился спросить Элоизу, когда они пили кофе в гостиной, не передала ли ей Аньес Грэ еще какие-нибудь новости.
— Н-нет... только то, что в том доме все еще горит свет. Кто-то из детей гулял там с собакой. Полицейские все еще что-то ищут, — скучающим тоном сказала Элоиза.
Эд взглянул на Тома и слегка улыбнулся. Том подумал, а что, если Эд подумал, что... Том не мог облечь эти мысли в слова даже наедине с собой, тем более в присутствии Элоизы! С учетом странностей Притчардов можно было только гадать, что полиция ищет и что она может найти.
25
На следующее утро, выпив кофе, Том попросил мадам Аннет купить все газеты, какие только можно (было воскресенье), когда она пойдет в город.
— Я могла бы немедленно сходить, мсье Том, если бы не...
Том знал, что она имеет в виду завтрак для Элоизы, состоящий из чая и грейпфрута. Том предложил сам все приготовить, в том случае, если мадам Элоиза проснется, в чем он выразил сомнение. А что касается мистера Банбери, Том просто не знал, во сколько он вчера лег.
Мадам Аннет ушла, не столько за газетами, сколько послушать местные сплетни в булочной. А что может быть более надежным? Новости из булочной будут шумными, преувеличенными, но ведь всегда можно их сократить и таким образом добраться до истины, причем за несколько часов до того, как об этом напишут в газетах.
К тому времени, когда мадам Аннет вернулась — щелкнул дверной замок, Том срезал несколько роз и георгинов. Он выбрал пышный оранжевый георгин, а также два желтых.
Том взглянул на газеты, сложенные на кухне. Мадам Аннет вынимала круассаны и длинный батон из сетки.
— Полиция... они ищут голову, мсье Том, — прошептала мадам Аннет, хотя никто, кроме Тома, не мог ее слышать.
Том нахмурился.
— В доме?
— Повсюду! — произнесла мадам Аннет снова шепотом.
Том прочел заголовки: везде говорилось о «странном доме вблизи Морё-на-Луэне» и далее о Дэвиде и Джанис Притчард, американцах средних лет, которые либо, споткнувшись, упали в пруд и утонули, либо совершили ужасное самоубийство в пруду на своем собственном участке. Они пробыли в воде около десяти часов, их нашли два мальчика из города, которые рассказали о трупах соседям. Из ила на дне пруда полицейские вытащили мешок с человеческими костями, часть скелета, у которого отсутствовала голова и одна нога. Скелет принадлежал пожилому мужчине, личность которого устанавливается. Никто из Притчардов не работал, Дэвид Притчард получал доход от своей семьи в Соединенных Штатах. В следующем абзаце говорилось о том, что скелет пробыл в воде неопределенно долгое время. Соседи показали, что Притчард исследовал дно ручьев и рек в этом районе, очевидно, в поисках такого рода предметов, его исследования подошли к концу в прошлый четверг, когда он нашел этот скелет.
Вторая газета сообщала примерно о том же, но более кратко, и содержала наводящие на размышления сведения, что чета Притчардов держалась необычайно обособленно в течение почти трех месяцев, очевидно находя единственное развлечение в громком прослушивании записей поздно ночью в своем двухэтажном доме и под конец избрав хобби — исследование дна водоемов. Полиции удалось установить контакт с уважаемыми семьями Дэвида и Джанис Притчард. Когда были найдены два тела, свет в доме горел, дверь была открыта, в гостиной остались нетронутыми напитки.
Ничего нового, подумал Том, но все же прочитанное слегка шокировало его.
— Так что же полиция сейчас ищет — на самом деле, мадам? — спросил Том в надежде узнать что-нибудь, а также чтобы доставить удовольствие мадам Аннет, которая любила показывать свою осведомленность. — Точно уж не голову, — серьезно прошептал Том. — Может быть, улики — было это самоубийство или несчастный случай.
Мадам Аннет, стоя у раковины с мокрыми руками, наклонилась к Тому:
— Мсье... я слышала, этим утром они нашли кнут. Кто-то еще... мадам Юбер, жена электрика, сказала, что нашли цепь. Может быть, небольшую, но все-таки цепь.
Спустился Эд. Том приветствовал его и протянул две газеты.
— Чай или кофе? — спросил он.
— Кофе с теплым молоком. Можно?
— Можно. Сядь за стол, так удобнее.
Эд еще пожелал круассанов с мармеладом.
Предположим, голову нашли в доме Притчарда, подумал Том, отправившись выполнять пожелание Эда. Или обручальное кольцо, спрятанное в тайнике, например засунутое в щель между половицами? Обручальное кольцо с инициалами? А голову где-то еще — может быть, это и было последней каплей для Тедди?
— Можно я поеду с тобой в Руаси? — спросил Эд, когда Том вернулся. — Мне бы очень хотелось.
— Конечно, я не против. Мы возьмем «универсал».
Эд просматривал газету.
— Ничего нового, так ведь, Том?
— Для меня — нет.
— Том, ты знаешь... ну... — Эд замялся, улыбаясь.
— Ну говори! Что-нибудь забавное?
— Ну да — и я испортил весь сюрприз. Думаю, Джефф собирается привезти твой набросок голубя. Я говорил ему об этом перед отъездом.
— Так это же здорово! — воскликнул Том и взглянул на стены гостиной. — Отличная идея!
Подошла мадам Аннет с подносом.
Психологические детективы знаменитой писательницы Патриции Хайсмит интригующи и глубокомысленны. Они держат читателя в напряжении до последней минуты и помогают понять причины поступков героев. Роман о Томе Рипли – наиболее известное произведение, в котором раскрывается темная сторона человеческой души. Не зря он стал настоящим сокровищем для кинематографистов. Роль Тома Рипли в свое время исполнял Ален Делон, эталон европейского красавца мужчины, а в 1999 году в экранизации режиссера Энтони Мингеллы – американский супербой Мэтт Дэймон.
Преуспевающий архитектор случайно знакомится с приятным молодым человеком, и тот делает ему ужасное предложение, от которого нельзя отказаться… «Незнакомцы в поезде» — первый роман Патриции Хайсмит — вышел в свет в 1950 году. Действие романа происходит в это же время, в первые послевоенные годы (читатель должен помнить об этом, сталкиваясь со «смешными» ценами). Роман имел большой коммерческий успех. Знаменитый Альфред Хичкок сделал по нему в 1951 году одноименный фильм, причем права он закупил еще до выхода книги.
Во втором романе американской писательницы Патриции Хайсмит (1921-1995) о приключениях Тома Рипли герой в очередной раз с присущими ему цинизмом и изяществом находит выход из совершенно отчаянного положения.
Случайная встреча двух одиноких женщин. Вспыхнувший страстный роман. Культовая лесбийская книга, ставшая классикой.Тереза, едва сводящая концы с концами юная продавщица из универмага, и Кэрол, домохозяйка, завязшая в тяжелом бракоразводном процессе, оставляют подавляющую повседневность ради свободы открытых дорог, где может расцвести их любовь. Однако выбор между дочерью и возлюбленной, который вынуждена сделать Кэрол, разрушает их обретенную идиллию.Мастерски выписанные Хайсмит живые характеры разрушают гомосексуальные стереотипы и выгодно отличают эту книгу от предшествующей лесбийской литературы.
Впервые на русском – классический роман «самого убийственного экзистенциалиста в детективной прозе» (Boston Globe), автора экранизированных Хичкоком «Незнакомцев в поезде» и многократно перенесенной на киноэкран серии книг о Томе Рипли. Виктору ван Аллену тридцать шесть лет. Он живет в городке Литтл-Уэсли, штат Массачусетс, и его жена Мелинда ему изменяет. До поры до времени Вик терпит ее измены, но однажды решает бороться – и, для романтичной загадочности, выдумывает историю об убийстве. А от мнимого убийства до убийства самого настоящего у Хайсмит – один шаг… У романа есть французская киноверсия (1981) – режиссер Мишель Девиль, в главных ролях Жан-Луи Трентиньян и Изабель Юппер, – а в 2022 году в мировой прокат вышла новая экранизация: постановщик Эдриан Лайн («ЭИ недель», «Роковое влечение», «Лестница Иакова», «Непристойное предложение», «Лолита», «Неверная»), в главных ролях Бен Аффлек и Ана де Армас. «Любите вы детективы или нет, но „Глубокие воды“ – обязательное чтение» (Sunday Times).
В третьем романе американской писательницы Патриции Хайсмит (1921 – 1995) о талантливом мистере Рипли герой из чистого альтруизма и отчасти ради собственной выгоды затевает тонкую игру, результатом которой становится гибель не одного человека.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.
В четвертом романе о талантливом мистере Рипли герой выступает в неожиданной роли «наставника молодежи», взяв на себя заботу о юном отцеубийце, с которым у него, естественно, возникло полное взаимопонимание.