Мистер Критик - [66]
Был первый вторник сентября, и Лига женщин-избирателей Нептуна спонсировала дебаты между действующим шерифом и его оппонентом. Обычно единственными людьми, которые приходили обозревать местных политиков, были пенсионеры и кто-то с корыстными интересами, но сегодня вечером добрая половина Нептуна пришла послушать, что говорят кандидаты. Петра Ландроз была здесь, вместе со свитой бизнесменов, представляющих торговую палату. Инга Олофсан, которая была секретарем в департаменте шерифа, когда Вероника была ребенком, сидела в первом ряду вместе со своим мужем. Тут были и полдюжины отдыхающих помощников шерифа, включая Норриса. Кит и Клифф сидели вместе на первом ряду, прямо напротив подиума Лэмба.
То, что началось как легкая одиночная прогулка Лэмба, теперь было самыми обсуждаемыми местными выборами за несколько лет. «Граждане за Дэна Лэмба» скупили значительную часть эфирного времени. Последний анонс открылся со старого клипа Марши Лэнгдон как молодого солдата во время путешествия на мотоцикле в отпуске с несколькими мускулистыми, коротко стрижеными женщинами в форме — одна из которых сидела за Лэнгдон, положив руки на пояс. Потом анонс показал кадр из домашнего видео испещрённого татуировками Уивила Наварро, приделанного в фотошопе на мотоцикл Лэнгдон в качестве мужеподобного солдата. Сам Дэн Лэмб проговорил за кадром последнюю фразу: «Мой противник любит заканчивать свои речи, прося избирателей Нептуна «пойти с ней». Что ж, прежде чем это делать, давайте спросим себя — мы правда в ее вкусе?»
У Лэнгдон были только ее достойное поведение и речь, чтобы противостоять шквалу этой мути, ее средства на компанию составляли половину лэмбовских. Но она постоянно давала интервью и появлялась на всех встречах в городе — включая, как заметила Вероника, даже бедные районы. Три профсоюза ее поддерживали, и толпа молодых идеалистов с виду стояла у супермаркета в футболках с ее компанией, в руках они держали заявки на регистрацию избирателей и убеждались что каждый кто хочет за нее проголосовать, сможет это сделать.
На сцене справа стояла Лэнгдон за своей трибуной, слушая Лэмба с плохо скрываемым презрением.
— С тех пор как я у руля, — продолжил Лэмб, — этому департаменту удалось увеличить число арестов на 30 %. Мы убираем преступников с улиц и сажаем в тюрьму, где им и место. Уличная преступность сейчас ниже, чем за все десять лет. Мой оппонент хочет чтобы вы поверили, что это почему-то плохо.
— Генерал? — ведущий повернулся к Лэнгдон.
Вместо формы, в которой она была на своих рекламных плакатах, на Лэнгдон был кобальтово-синий костюм. Каким-то образом в нем она смотрелась еще строже, чем в форме. Она нагнулась к микрофону.
— Шериф Лэмб как-то на записи утверждал, что он арестует и будет преследовать Логана Эклза за убийство Бонни Девиль, неважно виновен тот или нет, он сказал, что общественного мнения о виновности Эклза для него достаточно. Боюсь, в своей погоне за «результатами», он завел привычку вешать ярлыки. Ярлыки, которые не только ведут к риску попадания невиновных в тюрьму, но которые серьезно компрометировали общественное доверие к нашим правоохранительным органам. Не могу придумать более разрушительного способа подорвать эффективность департамента.
Телефон Вероники завибрировал в ее руке. Она опустила взгляд на ответ Лео: «О, получи». Она ухмыльнулась. Лео смотрел дебаты в онлайн-трансляции и они переписывались с их начала.
Лэмб нахмурился.
— Эти цитаты были вырваны из контекста, как я уже объяснял. Наш департамент сделал для очистки этого города больше….
— Очистки города от кого, шериф? — прервала Лэнгдон. — От почти сорока человек, которые обвиняют ваших офицеров в подкидывании им улик за прошедшие три года? От бесчисленного числа граждан, с которыми я разговаривала, которые сказали что время отклика офицеров на вызов составляет больше часа в районах, которые не так богаты? От 15 % жителей Нептуна, которые живут за чертой бедности и которые составляют почти 85 % ваших арестованных?
В зале раздались аплодисменты. Вероника увидела, как Бриттани Гэндин, помощница шерифа, тоже аплодирует. В нескольких рядах от нее сидела спокойная Петра Ландроз, ее лицо было нечитаемым. Глаза Лэмба обежали аудиторию, он нахмурился.
Ее телефон завибрировал от еще одного СМС. «Не знаю, видишь ли ты его лицо со своего места, — написал Лео, — но мне видно хорошо. Думаю, мы только что стали свидетелями момента, когда Лэмб понял, что может проиграть».
В дополнение к переписке о выборах шерифа, Вероника держала Лео в курсе дела Мэннинг, хотя рассказывать было особо нечего. Она еще не получила ответа ни от одной девушки, которым написала. Она начала думать, что дело может быть закрыто. Что может не удастся доказать что Беллами изнасиловал Грейс Мэннинг. Такая возможность удерживала ее в офисе допоздна, чтобы просмотреть документы «последний раз» и разобраться в его активности по кредитной карте.
Это также удерживало ее от ведения дела по ломбардам. Она откладывала так долго, что клиент уволил «Марс Инвестигейшенс», что значит, они лишились платы в двести долларов. Кит, которого своими непрерывными звонками достал владелец магазина, добро и возможно даже искренне поблагодарил Веронику. Но она знала что наделала: она позволила своей одержимости своим делом встать между ней и поддержкой своего партнера.
Перед вами роман о Веронике Марс, героине одноименного культового американского телесериала, завоевавшего любовь поклонников по всему миру. Спустя десять лет после окончания школы в Нептуне, Калифорния, Вероника Марс возвращается в город солнца, песка, преступлений и коррупции. Наступает пора весенних каникул, и студенты стекаются в Нептун рекой, превращая пляжи и набережные в беспробудные круглосуточные вечеринки. Когда с одной такой вечеринки пропадает девушка, Веронике предлагают заняться расследованием.
Красавице и умнице Вике Демидовой необходимо любой ценой сбежать из этого проклятого дома. Кто бы мог подумать, что немецкий барон Фридрих фон Клотц окажется таким негодяем и мысли о наследстве семьи Демидовых подтолкнут его к преступлению. Он похитил Вику, чтобы с помощью ее и ее будущего ребенка получить долгожданные деньги. Но не тут-то было… Он еще не знает крутой нрав молодой леди. Вика бывала в переделках и похуже, но сейчас ей приходится надеяться только на себя. Фридрих с радостью сообщил девушке: ее мать и брат уже смирились с неизбежным – Виктория погибла.
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.