Мистер Худ Красная Шапочка - [22]

Шрифт
Интервал

- Ты не хочешь присоединиться к нам? Мы ещё не заказали. Чарли только что пришла.

Блондинка пошевелила своими пальцами в знак приветствия.

- Шарлин Лоу, но все называют меня Чарли.

Чела успокоилась. Лоу? Пахнущая кошкой? Ох, чёрт. Она спросила себя, в курсе ли Рик, что в его ресторане присутствует кошачья Лоу.

- Хм. Привет.

Чарли закатила глаза.

- Да. Пожалуйста, не делайте этого. Вот почему я сказала Дэйву никому не говорить, кто я, пока я не добралась бы сюда.

Стив посмотрел вперед и назад между ними, искрящийся счастьем, он почувствовал момент, когда оно стало исчезать.

- Что происходит?

Чела уселась со вздохом.

- Лоу - это фамилия... - она оглядела ресторан и людей едящих свою пищу. - Генерального директора Фонда охраны дикой природы.

Оборотни Сената управляли юридической корпорацией, возглавляемой Лео, правителем американских оборотней. Эта благотворительная организация была, в основном, связанна с сохранением исчезающих видов. Они принимали пожертвования только от оборотней, поэтому не подпадали под пристальное внимание общественности. Wildlife Conservation Foundation сделала много хорошего, помогая повторно заселить волками Йеллоустоунский национальный парк и сохраняя безопасную среду для жизни для больших кошек, рождённых в Соединенных Штатах. Чела слышала, что в Соединенных Штатах больше тигров, чем в любом другом месте в мире, и WCF помогали ухаживать за ними.

В Чарли проскользнула настороженность, но её взгляд был на удивление мягким.

- Он - мой брат.

- Ох. - Чела почувствовала слабость. Она сидела за столом рядом с сестрой Лео. А она представляла себе, как играла в футбол с женской отрубленной головой.

Она таким образом была мертва, это не было даже забавно.

- Он - заноза в моей заднице.

Стив усмехнулся. Он понятия не имел, кто сидел напротив него, но Чела хотела убедиться, что мужчина быстро обнаружит, чтобы это было безопасно.

- Расскажи.

- Он думает, что поскольку работает в огромной корпорации, то может говорить мне, что делать. - Чарли презрительно фыркнула.

- Ага сейчас.

Чела попыталась расслабиться, но факт, что Лео может начать поиски своей блудной сестры, заставлял её беспокоиться.

- Почему ты здесь?

Чарли чуть не упала с сиденья.

- Я здесь, чтобы увидеть Дэйва, получить работу…

О чёрт.

- …и просто быть нормальной, обычной девушкой, желательно в этом порядке.

Это хорошо, но Чела не думала, что может рассматривать, чёрт, сестру, чёрт, Лео, как обычную девочку.

Чарли взглянула на неё.

- Успокойся, маленький щенок. Я не кусаюсь. - Она подмигнула. - Сильно.

- Грасиела? Что с тобой?

Беспокойство Стива усугублялось поминутно, а с ним возрастала защищенность, которая успокаивала её, давала ей почувствовать себя в безопасности. Девушка наклонилась в сторону своей половинки и прошептала ему на ухо более мягким, чем её обычный, голосом, словно он был всё ещё полностью человеком.

- Её брат - Лео, правитель всех оборотней.

Стивен откинулся назад и прищурившись смотрел на Чарли.

- О-о. Что, теперь нужно отсосать обезьяньи шары?

Чарли почти выплюнула воду, которую только что выпила из стакана.

- О-о, я люблю тебя.

- Не слишком сильно, - пробормотала Чела. Сестра Лео или нет, она все равно оторвет ей голову, если Чарли двинется в сторону её половинки.

Брови Чарли поднялись.

- Он гавкает? Я не почувствовала никакого запаха. - Девушка на мгновение уставилась на Стива, у неё появился хитрый вгляд. - О-о. Ты настолько новый, что по-прежнему пищишь. - Она улыбнулась Челе. - Пара?

Чела кивнула.

- Поздравляю.

Брови Стива были практически достигли его волос.

- Гавкает?

Чарли сделала звук, очень похожий на Бульку, и Стив с Челой рассмеялись.

- Какую работу здесь предлагают? - Чела чувствовал себя все более и более комфортно рядом с Чарли, тем более почувствовав, что для кошачьих у неё хорошее настроения.

- Я слышала, что Дейв и кто-то по имени Белл нуждаются в помощнике для команды планирования мероприятий. - Она перекинула свои светлые волосы за плечо. - Вечеринки - это мое дело.

Чела закусила губу.

- Ты не встречалась с Белл, не так ли?

Всплеск беспокойства сказал ей, что Львица была не так спокойна, как казалась. Она искренне хотела остаться здесь, хотела работать помощником. Странно, когда среди своих сородичей она считалась едва ли не королевой.

- Нет ещё. - Она опустила персону партийной девушке. - Есть советы?

- Будь самой собой. Белл увидит фальшь быстрее, чем супермен пройдет сквозь кирпичную стену. Поверь мне. Белл не против кого-то, кто любит играть, но, когда она говорит о бизнесе, тебе лучше быть на высоте. - Белл поддерживала железную дисциплину в ресторане, и в результате его репутация выросла.

- Тоже самое сказал Дэйв, когда я сказала ему, что хочу получить эту работу. - Чарли усмехнулась. - Мы были друзьями в течение многих лет.

- Ты думаешь, это хорошая идея - работать с друзьями? - Тон Стива не был осуждающим, просто любопытным.

Чарли склонила голову набок, слегка нахмурив лоб. Чела чувствовала её смущение. Львы может и не живут стаями, но у них есть Прайды, а динамика схожа. Чарли будет легче вписаться, чем Стиву.

- Ты нет?

- Стая - это семья, Стив. - Чела говорила тихо. Никто из Стаи не должен слышать, что она сейчас скажет. Большая часть оборотней сделает всё возможное, чтобы говорить об мире оборотней с точки зрения бизнеса, о чём люди вокруг них не задумаются дважды. Но Стив был еще настолько новым, что не мог понять, если сказать это прямо. - Мы друзья, братья, сёстры, раздражающие старшие кузены, крадущие твои платья и засовывающие их в задницу, так что их невозможно больше носить и ты выкидываешь их, как дешевый подарок.


Еще от автора Дана Мари Белл
Желтофиоль

Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.


Сладкие сны

В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.


Смейте верить

Он станет ответом на ее самые дикие фантазии — но только если она поверит.Лео Данн всю свою жизнь искал женщину, рожденную только для него… И он находит ее в своем собственном офисе, но застенчивая маленькая Руби Холлоуэй постоянно скрывается от него. Лео вступает в дьявольский заговор с лучшей подругой Руби, чтобы вытащить ее из раковины, и оказывается, что ее желания могут соперничать с его собственными.Руби уже давно заглядывается на своего босса, но она знает: бизнес и удовольствия не следует смешивать.


В поисках прощения

Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.



Прости, Чарли

Для нее в море есть только одна рыба.Чарли Лоу сходит с ума. Почему ее пара бежит от нее? Из-за ее волос? Того факта, что она Львица? Или ее семейные связи отгоняют его? Если бы она не знала лучше, то подумала бы, что у него аллергия на кошек.Тед Педрозо любит свою огненную львицу всем своим существом. Но соединиться с сестрой Лео? Это не такой уж ужас. А что, если Лео… или, того хуже, Чарли узнает, что он просто мужлан в волчьей шкуре? Тед никогда не уклонялся от трудной работы, но на этот раз он однозначно сторониться…пока она не набрасывается на него, как котенок на игрушку.Немного флирта, много недомолвок, и одна смертельная угроза шантажа, и у Чарли есть ее пара.


Рекомендуем почитать
Колечко из другого мира

Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.


"Драконий глаз" и драконий принц

История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Колдунья из Аэндора

После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.


Магические ночи

Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».


Колдоискатели

Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?