Мистер Бикулла [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Sotheby's» — известная лондонская аукционная фирма. Продает произведения искусства, старинные книги и т. п.

2

Экзогамия (греч.) — обычай избегать браков в пределах одной и той же общественной группы, рода и т. п.

3

Махадева — одно из имен индуистского бога Шивы, относящегося к числу верховных богов.

4

Ма́руты — в ведийской и индуистской мифологии божества бури, ветра, грома и молнии.

5

После этого — значит по причине этого? (лат.).

6

Кали («черная») — в индуистской мифологии одна из ипостасей Деви, жены Шивы, олицетворение грозного, губительного аспекта.

7

Гане́ша — в индуистской мифологии «владыка ганы» — наименование божеств, составляющих свиту Шивы.

8

Фармакопея — свод обязательных правил по изготовлению, хранению и назначению лекарственных препаратов.

9

Букв: применительно только к человеку. Доказательство, основанное на субъективных данных и эмоциях человека (лат.).

10

Баб (настоящее имя — Сейид Али Мохаммед) — основатель секты бабидов (1819–1850).

11

Бабизм — религиозное учение секты бабидов. Создано в 40-х гг. XIX в. в Иране. Бабизм провозглашал законы, исходящие из принципов равенства всех людей и их прав.

12

Спенсер, Герберт (1820–1903) — английский философ и социолог, один из родоначальников позитивизма.

13

Бергсон, Анри (1859–1941) — французский философ, представитель интуитивизма и философии жизни, создатель философской концепции, в основу которой легла идея динамики человеческого сознания и мира.

14

Ригведа — собрание преимущественно религиозных гимнов, первый известный памятник индийской литературы (оформился к X в. до н. э.). Наиболее древняя и значительная часть вед.

15

Здесь: круг, среда, окружение (фр.).

16

Редкая птица (лат).

17

Список с краткими пояснениями (фр.).

18

«Линкольнз Инн» — здание одной из адвокатских корпораций в Лондоне.

19

Пожалуйста! (нем.).

20

Благодарю, очень любезно с вашей стороны (нем.).

21

В музыке: замедляя, задерживая (ит.).

22

Неру, Мотилал (1861–1931) — один из лидеров Индийского национального конгресса и партии сварадшистов.

Неру, Джавахарлал (1889–1964) — премьер-министр и министр иностранных дел Республики Индии с 1947 г.

23

Цензура — в психоанализе: механизм, фильтрующий психические импульсы и препятствующий их проникновению из одной системы психики в другую.

24

Я слишком долго плакал. Мучительны рассветы,
Дни тягостны, а ночи так горьки… (фр.).

25

Билет до Марселя, второго класса (фр.).

26

Окошко билетной кассы (фр.).

27

Где молодость твоя?
Без устали ты плачешь,
Где молодость твоя,
Где юности удача? (фр.).

28

Здесь: Людей искусства жизнь не балует! (фр.).


Еще от автора Эрик Линклэйтер
Тюленьи штаны

С 1930-ых годов Эрик Линклейтер — один из наиболее популярных британских новеллистов-романистов.Рассказ «Тюленьи штаны», написанный в 1947 году, обладает тоном лаконической фантазии, в то же время прикрывающим серьезное утверждение о состоянии человека. Это — весьма невероятный рассказ, лишь очень вольно основанный на шотландском фольклоре: в нем — более чем в одном смысле — скрытые глубины.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Дом на Локте Сатаны. Темная сторона луны

Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.