Миссия выжить: Хранящий тело и душу - [6]

Шрифт
Интервал

— Сейчас у нас одна проблема, — сказал Круз.

Лани улыбнулась, подумав о том, что он даже не догадывается, какой огромной проблемой стала для нее его улыбка. Всякий раз, как он улыбался, ей хотелось поцеловать ямочку на его подбородке.

— Вы имеете в виду, одна проблема помимо той, что нас хотят застрелить? — спросила она.

— У вас очень острый язычок, вы знаете об этом? — Круз широко улыбнулся и сделал глоток пива.

— Ну да, извините меня. Я устала и очень раздражена. Из-за меня моя сестра лежит в больнице. — Ее зеленые глаза сверкнули.

Он находил ее просто обворожительной. Другая женщина на месте Лани зашлась бы в рыданиях, а эта держалась молодцом. Но он ни за что не признался бы Лани, что восхищается ею.

— Все могло быть и хуже, — проворчал он, посмотрев на украшающую стену картину с изображением матадора.

Она хотела возразить, но как раз в этот момент официантка принесла заказ. Как только тарелки оказались на столе, оба набросились на еду. Когда был съеден последний кусок, Круз подозвал официантку и заказал еще пива.

— Некоторое время вы не сможете жить дома, — сказал он.

Глаза Лани округлились.

— Что?.. Почему не смогу?

— Потому что там мне будет трудно защищать вас. Когда вы дадите в полиции показания, мы исчезнем отсюда. Вы можете воспринимать это как небольшой отпуск. Мы уедем куда-нибудь, где нас никто не знает.

— А как же работа? Сейчас, когда моя сестра лежит в больнице, мне необходимо быть в редакции. Журнал должен выходить регулярно. У меня контракт, и сотрудники ждут моего возвращения.

— Ваша сестра тоже редактор?

— В общем, да. Творческая часть работы лежит на мне, а она заботится о том, чтобы мои идеи получали достойное воплощение.

— Но номер журнала наверняка делается заранее, и многие статьи уже готовы. Что было бы, если бы вы, например, заболели?

— Ну да, большинство статей уже написаны, некоторые даже сверстаны, но, так как Келли сейчас нет, я сама должна проследить, чтобы остальные материалы появились в срок.

— А мог бы кто-нибудь в редакции взять на себя ваши обязанности? В конце концов, вы можете руководить работой через Интернет.

Она поджала губы и вздохнула:

— Я думаю, да, но…

— Отлично. Одной проблемой меньше, — перебил он ее. — Капитан позаботится о портативном компьютере для вас. Теперь мы должны найти место, где сможем скрыться.

— Если мы будем считать это отпуском, почему бы нам не поселиться в пятизвездочном отеле? Я уже давно хотела поехать на Гавайи.

Круз едва сдержал улыбку.

— Во-первых, я не думаю, что капитан Джонсон сможет оплатить это. Во-вторых, нам необходимо, как я уже сказал, поехать куда-нибудь, где нас никто не знает.

Она, казалось, не хотела ничего понимать.

— А почему, собственно говоря, за это должен платить капитан Джонсон? У меня есть деньги. Мы можем воспользоваться моей кредитной картой.

Круз покачал головой:

— В принципе это неплохая идея… если бы у вас с собой были кошелек и кредитная карта. И если…

— Моя сумка! Я совсем забыла, что уронила ее, когда раздались выстрелы. — В ее взгляде снова появился страх.

— Не волнуйтесь. Я уверен, что вашу сумку нашли. А кредитную карту вы все равно не смогли бы использовать. Нет ничего проще, чем установить место, где производилась оплата кредитной картой. Мы будем расплачиваться только наличными.

В ее взгляде появилась грусть, она замолчала. Круз мысленно похвалил себя за то, что взял с собой пару сотен долларов.

— У одного из моих коллег есть в горах дом. Он выставил его на продажу, но я думаю, что он не будет против, если мы проведем там пару дней. Что вы думаете об этом?

— Звучит заманчиво, — неуверенно ответила Лани.

— Я позвоню ему и спрошу. А пока мы должны вернуться в мотель и немного поспать.

— Вы хотите сказать, что мы будем спать вдвоем в этой тесной комнатушке? — В ее глазах опять зажглись злые искорки.

— Ну, вы можете провести ночь в моей машине, у вас же нет наличных денег. Попробуйте опустить сиденье, чтобы было удобнее. Правда, боюсь, вы замерзнете.

Ему нравилось наблюдать за тем, как меняется выражение ее лица. Она подняла плечи и в упор посмотрела на него. Ее глаза сузились до маленьких щелочек. Этот взгляд мог бы прожечь дыру в стальной двери.

— Ну, хорошо. Мы оба будем спать в этой пещере, если вы на этом настаиваете. Но молитесь, чтобы ванная оказалась достаточно просторной. Мы ни в коем случае не ляжем вместе в кровать.

Глава 3

— Ну, и как вы собираетесь провести сегодняшнюю ночь? — спросила Лани, когда они вернулись в номер. — Где вы будете спать?

Круз сел на кровать и вытянул ноги.

— Кровать, собственно говоря, неплохая. — Он похлопал рукой по матрасу. — Попробуйте сами.

Взгляд, которым она его одарила, был великолепен. Он спрашивал себя, почему ему доставляет такое удовольствие злить ее.

Понимая, что Лани так просто не сдастся, Круз попытался переменить тему разговора.

— Послушайте, ночь только началась. Почему бы нам не поговорить? Расскажите мне о своей работе. Может, нам вместе удастся выяснить, кто в вас стрелял. — Взяв единственную подушку, он кинул ее на другую сторону кровати. Когда она проверяла, застегнута ли верхняя пуговица плаща, Крузу стоило больших усилий, чтобы не рассмеяться.


Еще от автора Линда Конрад
Мелодия страсти

Чейз Северин возвращается в родной город, откуда был незаслуженно изгнан десять лет назад. Он хочет наказать всех, кто виноват в этом, и прежде всего — предавшую их любовь Кейт. Однако драгоценная безделушка, которую он получил в подарок от цыганки, волшебным образом согревает его ожесточившуюся душу.


В медленном танце

Над жизнью очаровательной журналистки Лейни Гарднер нависла угроза — неизвестный донимал ее грязными письмами. Когда же на молодую женщину было совершено покушение, за дело взялся ее телохранитель, бывший техасский рейнджер Слоан Эббот…


Волшебный дар цыганки

Совершенно неожиданно для себя Николас Сковил получает в дар старинную книгу сказок. Сможет ли он с ее помощью обрести свое счастье с очаровательной Энни Райли?..


Свет мой, зеркальце…

Старая цыганка дарит Тайсону Стилу зеркало, причем утверждает, что оно волшебное. Тай не верит в чудеса, однако вскоре его тихая невзрачная помощница Мерри Дэвис начинает казаться ему загадочной и неотразимой…


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Оторва: Страсть без запретов

Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.


Холодная страсть: Уловки ловеласа

У Лорен нет никакого желания становиться очередной любовницей завзятого ловеласа. Ее вообще не интересуют сексуальные отношения. Никто не знает тайны известной актрисы. Несмотря на весь пыл на сцене, она фригидная женщина. В восемнадцать лет она вышла замуж, забеременев, в девятнадцать осталась без мужа. Но ни с мужем, ни с любовниками, которых у Лорен было немного, она ни разу не испытала высшего наслаждения.


Чемпион: Держись от него подальше

Его репутация неутомимого искателя любовных приключений бежит впереди его спортивной славы. Она больше всего не любит, когда кто-то осведомлен о ее личной жизни. И что же может связывать этих таких непохожих людей? Фантастический секс? Возможно, но это не основа для долгих и крепких отношений. А на чем они будут их строить, если не могут друг без друга?


Приговоренный к страсти: Невиновен, но очень опасен

Очередное задание казалось Николь пустяковым: доставить мошенника из одного города в другой. Три дня работы — и пять тысяч в кармане. Она все предусмотрела. Все, кроме того, что случилось в пути. Любовь накрыла внезапно, как сошедшая с гор лавина, и Николь оказалась совершенно неподготовленной к встрече с ней…