Миссия выжить: Хранящий тело и душу - [15]
Через мгновение Круз стоял возле нее.
— Пора идти домой, — проворчал он, положив руку ей на талию.
— Эй, мужик, что это значит? — крикнул длинный. — Я был первым!
— Найди себе другую девчонку.
Парень вопросительно посмотрел на Лани, она смущенно улыбнулась и отдала ему бутылку пива.
— Я не знал, что вы вместе. — В его голосе слышалось разочарование.
После того как он исчез в толпе, Круз взял Лани за руку и потащил ее к двери.
— Но я хочу остаться! Почему я не могу немного потанцевать? — Она пыталась вырваться, но он мертвой хваткой держал ее за запястье.
Чувствуя, что Лани просто так не сдастся, Круз остановился. В конце концов, он не хотел огорчать ее.
— Вы слишком много выпили, — мягко сказал он. — Несколько минут назад вы согласились пойти со мной. Вы забыли?
— Я передумала. Теперь я хочу танцевать. — Она посмотрела на него мутным взглядом. — Я что, ваша пленница?
Слегка пошатываясь, она протянула ему обе руки.
— Вы хотите надеть на меня наручники, рейнджер Райт?
Круз не осмелился признаться, что находит эту идею заманчивой.
Неожиданно выражение лица Лани изменилось. С каждой минутой она все больше пьянела. Он положил руку ей на талию и притянул ее к себе.
— Ну, хорошо. Один танец, а потом мы уйдем отсюда, ладно?
Лани склонила голову к его плечу.
— Хорошо, — вздохнув, сказала она.
Круз обхватил ее за талию, она обняла его. От близости ее тела у него застучало в висках. Он наклонился вперед, с наслаждением вдыхая ее запах. Все мысли и заботы последних дней в эту минуту покинули его. Где-то на задворках сознания еще пульсировала мысль, что Лани по-прежнему находится в опасности, но тогда он только крепче прижимал ее к себе, словно стараясь защитить от невидимого врага. Теплое дыхание Лани щекотало его шею, заставляя сердце биться чаще. Больше не в силах сдерживаться, он нежно поцеловал ее волосы. Неожиданно музыка ускорилась, и пара, танцевавшая рядом, налетела на них. Прелесть момента была испорчена.
— Хватит. Нам пора идти, — решительно сказал Круз.
Он взял Лани на руки и вынес ее из бара. Алкоголь сделал свое дело, и она вряд ли бы смогла добраться до машины без посторонней помощи. Ругая себя за то, что опять дал волю чувствам, Круз усадил Лани на пассажирское место, а сам сел за руль. Он винил себя в том, что ситуация вышла из-под контроля. Лани не стоило так напиваться, он должен был остановить ее!
Подъехав к мотелю, Круз спросил Лани:
— Вы можете идти?
— Конечно. Все в порядке. Я всего лишь немного устала.
Она соскользнула с сиденья, и в тот же момент ее ноги подкосились. Если бы Круз не подхватил ее, она бы упала.
— Все в порядке. Я с тобой. — Он взял ее на руки. — Сейчас я положу тебя на кровать.
Он осторожно внес ее на руках в комнату.
Лани посмотрела на него.
— Вы очень симпатичный, вы знаете об этом? Я хочу спеть вам песню. — Она обхватила его плечи и прижалась к нему.
Он поднес ее к постели. Упав на кровать, она воскликнула:
— О нет. У меня, кажется, кружится голова! — Она испуганно посмотрела на Круза.
— Вас тошнит? — спросил он, закрывая дверь.
— А почему меня должно тошнить?
Лани протянула к нему руки, но он отпрянул от нее.
— У меня нехорошее чувство, что этой ночью вас обязательно должно стошнить.
— Ах, так! — Она встала и, сильно шатаясь, сделала шаг по направлению к нему. Ей тут же стало плохо, и она, согнувшись, схватилась за живот. Лицо ее побледнело, рука потянулась ко рту.
— Именно об этом я и говорил. Уже начинается. — Схватив Лани в охапку, Круз потащил ее в ванную.
Он намочил тряпку холодной водой и приложил ей ко лбу.
— О Господи! Уходите отсюда, — простонала Лани, вырывая тряпку у него из рук.
— Все в порядке?
— Нет, меня сейчас вырвет. Пожалуйста, оставьте меня одну.
— Я буду стоять у двери, если понадоблюсь вам, зовите.
Закрыв за собой дверь, Круз взял дорожную сумку Лани и поставил ее на кровать. Он не хотел без спроса копаться в ее вещах, но ему нужно было найти для нее какую-нибудь одежду. Несколько секунд он колебался, но звук льющейся воды рассеял все его сомнения. Круз открыл сумку и осторожно осмотрел ее содержимое. Он пытался не обращать внимания на нижнее белье с черными и красными кружевами, проклиная себя за то, что уступил Лани и поехал с ней в бар. Наконец, найдя нечто напоминающее ночную рубашку, он прошел к ванной и постучал в дверь.
— Я могу войти? — Не получив ответа, он заглянул внутрь.
Лани сидела с закрытыми глазами на крышке унитаза.
— Лани?
В ответ она лишь тихо застонала.
Он положил на умывальник ночную рубашку.
— Я думаю, мы должны принять срочные меры, чтобы вернуть вас к жизни.
— Хм?..
Сначала он снял с нее туфли, потом через голову стянул футболку. Вид ее груди, едва прикрытой бюстгальтером, заставил его остановиться. Но он постарался взять себя в руки и сохранять хладнокровие.
— Все в порядке, надеюсь, ваши новые джинсы не сядут.
Он поставил Лани в ванну, крепко придерживая ее при этом рукой, и включил душ. Подождав, пока вода станет теплой, он сказал:
— Так, а теперь сохраняйте спокойствие.
Лани широко распахнула глаза.
— Что… — закричала она. — Прекратите! Хватит! Вытащите меня отсюда!
Поскользнувшись в мокрой ванне, она ухватилась за Круза. Он сбросил сапоги, зашел в ванну и встал позади нее. Обхватив ее за талию, он крепко держал ее, пока на них падали струи воды. Неожиданно Лани прижалась к нему. Кожа на ее животе была такой мягкой и гладкой, что Круза охватила страсть. Он захотел войти в нее прямо сейчас. Но мысль, о том, что это только усложнит их и без того непростые отношения, заставила его опомниться.
Чейз Северин возвращается в родной город, откуда был незаслуженно изгнан десять лет назад. Он хочет наказать всех, кто виноват в этом, и прежде всего — предавшую их любовь Кейт. Однако драгоценная безделушка, которую он получил в подарок от цыганки, волшебным образом согревает его ожесточившуюся душу.
Совершенно неожиданно для себя Николас Сковил получает в дар старинную книгу сказок. Сможет ли он с ее помощью обрести свое счастье с очаровательной Энни Райли?..
Над жизнью очаровательной журналистки Лейни Гарднер нависла угроза — неизвестный донимал ее грязными письмами. Когда же на молодую женщину было совершено покушение, за дело взялся ее телохранитель, бывший техасский рейнджер Слоан Эббот…
Старая цыганка дарит Тайсону Стилу зеркало, причем утверждает, что оно волшебное. Тай не верит в чудеса, однако вскоре его тихая невзрачная помощница Мерри Дэвис начинает казаться ему загадочной и неотразимой…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.
У Лорен нет никакого желания становиться очередной любовницей завзятого ловеласа. Ее вообще не интересуют сексуальные отношения. Никто не знает тайны известной актрисы. Несмотря на весь пыл на сцене, она фригидная женщина. В восемнадцать лет она вышла замуж, забеременев, в девятнадцать осталась без мужа. Но ни с мужем, ни с любовниками, которых у Лорен было немного, она ни разу не испытала высшего наслаждения.
Его репутация неутомимого искателя любовных приключений бежит впереди его спортивной славы. Она больше всего не любит, когда кто-то осведомлен о ее личной жизни. И что же может связывать этих таких непохожих людей? Фантастический секс? Возможно, но это не основа для долгих и крепких отношений. А на чем они будут их строить, если не могут друг без друга?
Очередное задание казалось Николь пустяковым: доставить мошенника из одного города в другой. Три дня работы — и пять тысяч в кармане. Она все предусмотрела. Все, кроме того, что случилось в пути. Любовь накрыла внезапно, как сошедшая с гор лавина, и Николь оказалась совершенно неподготовленной к встрече с ней…