Миссия выполнима. Удары израильского спецназа [заметки]
1
Народный Фронт Освобождения Палестины. Подробно деятельность этой террористической организации описана в книге А. Брасса «Между Лениным и Арафатом» («Русь-Олимп», ОЛМА-ПРЕСС Образование. Москва, 2004).
2
Настоящее имя Лев Школьник.
3
Настоящее имя Рафаэль Орлов. Происходит из рода русских субботников.
4
Диверсионно-разведывательное спецподразделение Генерального штаба Армии Обороны Израиля.
5
«Тринадцатая эскадра» морских коммандос ВМС Израиля.
6
Нередко войну на истощение называют «Тысячедневная война», поскольку она длилась ровно 1000 дней с окончания Шестидневной войны 7 августа 1970 года, когда было подписано соглашение о прекращении огня.
7
Свинья, кабан (ивр.). Этот подводный катер получил такое прозвище, поскольку, как и кабан, на скорости может развернуться только по большому радиусу.
8
«Марк-6» – однодвигательная 6-местная десантная резиновая лодка, развивающая скорость до 20 узлов.
9
Петух (ивр.).
10
«Сайерет Шакед» – одно из первых спецподразделений Армии Обороны Израиля. Создано в 1953 году. Название подразделения на иврите буквально означает «Шомрей Кав Даром» (Охраняющие Южную Границу).
11
Север Израиля.
12
Река Кишон впадает в Средиземное море чуть севернее Хайфы.
13
Аргаз – ящик (ивр.).
14
Митбахон – от ивритского слова «маленькая кухня». Голда Меир имела обыкновение собирать узкий кабинет министров у себя дома на маленькой кухне для решения наиболее щепетильных вопросов.
15
Эгоз – орех (ивр.).
16
Бытует мнение, что несколько заложников погибли от пуль снайперов. Окончательный вывод сделать невозможно, ведь до сегодняшнего дня не опубликованы официальные результаты судебно-медицинской экспертизы.
17
«Мицват Элохим» – богоугодное дело (ивр.).
18
Народно-Демократический Фронт Освобождения Палестины. Более подробно деятельность этой палестинской террористической организации описана в книге А. Брасса «Между Лениным и Арафатом», «Русь-Олимп», Москва, 2004.
19
Здесь и далее в тексте в качестве кодов используются женские еврейские имена.
20
Подробно деятельность палестинской террористической организации НДФОП описана в книге: Брасс А. Между Лениным и Арафатом. М., 2004.
21
«Евреи! Евреи!..» (араб.)
22
Геула – еврейское женское имя.
23
Ахова – еврейское женское имя.
24
В оптическом прицеле снайперской винтовки.
25
Рафаэль Эйтан. «Повесть солдата». Издательство «Я и р», Израиль, 1987. Стр. 220.
26
Подобное исключение было сделано в 1976 году в отношении Алика Рона. Будучи ветераном «Сайерет Маткаль», он присоединился к десанту, высадившемуся в угандийском аэропорту Энтеббе.
27
Имя этого офицера до сегодняшнего дня не подлежит разглашению.
28
Шестиугольная звезда Давида, которую носят на шее евреи.
29
Эти события подробно описаны в книге Александра Брасса «Между Лениным и Арафатом».
30
«Гиппо» – от «гиппопотам», так в израильской армии любят называть военно-транспортные самолеты «Lochid – 130 Hercules».
31
«Мы израильтяне, пришли забрать вас домой!» (ивр.)
32
По моему мнению, Али Хассан Саламе не принимал непосредственного участия в подготовке захвата израильских спортсменов. На его счету не более пяти крупных терактов, большинство из которых не коснулось Израиля и его граждан. Желая преувеличить собственную значимость, Али Хассан Саламе пустил слух, заявив журналистам: «Мои руки в крови израильских спортсменов».
33
В 1996 году Израиль впервые признал свою причастность к гибели Ахмада Бучики, принеся его жене официальные извинения. Жене Бучики и его сыну регулярно переводились деньги, кроме того, им была выплачена дополнительная разовая компенсация в размере $ 400 000.
34
Западный берег реки Иордан.
35
ЯМАМ (яхида миюхедет лехимат а-террор) – спецподразделение по борьбе с терроризмом, специализирующееся на освобождении заложников.
36
«Мать Джихада» (араб.).
37
Начальные буквы ивритского алфавита.
38
Генеральный штаб Армии Обороны Израиля располагается в самом центре Тель-Авива.
39
Имеется в виду израильская антитеррористическая операция «Весна молодости», осуществленная «Сайерет Маткаль» в самом сердце ливанской столицы в апреле 1973 года.
40
Прекрати! (араб.)
41
Иди, вернись к своей матери (араб.).
42
Израильский закон запрещает разглашение фамилий летчиков ВВС Израиля.
43
Израильский город на ливано-израильской границе.
44
Израильские власти принципиально не обменивают террористов, чьи руки обагрены кровью.
45
В 1994 году в состав разведывательного сообщества Израиля входили: «Моссад», «Натив», «Аман» и ШАБАК.
46
На персидском языке этот праздник звучит как Курбан-байрам. Нет точной даты проведения праздника, поскольку каждый имам определяет дату согласно своим наблюдениям.
Страшное слово «терроризм» давно и прочно утвердилось в нашем лексиконе, став привычным и каким-то даже обыденным. Мы относимся к терроризму, как к стихии, как к некоей неведомой разрушающей силе, которую нельзя ни предупредить, ни предсказать. И совсем забываем о том, что он имеет вполне конкретные человеческие черты…Впервые читателю предоставляется возможность «посмотреть в лица» тем, кто творит зло на земле, тем, чьими именами пестрят газетные заголовки. И попытаться ответить на вопрос: кто они — люди, восставшие против человечества?
В издании последовательно и исчерпывающе полно рассказывается история противостояния специальных служб Израиля самой страшной угрозе миру — терроризму. Автор — человек компетентный, с серьезным боевым опытом — не только описывает события, но и беспристрастно разбирает их, показывая как, невзирая на объективные трудности и подчас несогласованность действий военных и политических властей, от операции к операции рос профессионализм израильских спецподразделений, постепенно превращая их в одну из лучших спецслужб в мире.
Отечественная война 1812 года – одна из самых славных страниц в истории Донского казачества. Вклад казаков в победу над Наполеоном трудно переоценить. По признанию М.И. Кутузова, их подвиги «были главнейшею причиною к истреблению неприятеля». Казачьи полки отличились в первых же арьергардных боях, прикрывая отступление русской армии. Фланговый рейд атамана Платова помешал Бонапарту ввести в бой гвардию, что в конечном счете предопределило исход Бородинского сражения. Летучие казачьи отряды наводили ужас на французов во время их бегства из Москвы.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.