Миссия выполнима. Удары израильского спецназа - [4]
Во второй половине дня в четверг 26 декабря Рафуль вошел в канцелярию главы правительства, где, кроме самого премьера, его уже ожидали министр обороны Моше Даян (Moshe Dayan), руководители спецслужб, а также начальник Генштаба генерал-лейтенант Хаим Бар-Лев (Haim Bar-Lev) и несколько силовых министров. На подготовку и осуществление карательной акции, получившей символическое кодовое название «Преподношение», отводилось не более 48 часов. Задача была поставлена предельно четко и жестко. Не позднее исхода субботы, то есть 28 декабря, Бейрутский международный аэропорт должен быть погребен под обломками арабских пассажирских самолетов. Вместе с тем, отметил Леви Эшколь, во время проведения диверсии нипри каких обстоятельствах не должны пострадать гражданские лица, чтобы прояснить для себя общую картину.
Первым делом Рафуль внимательно изучил аэрофотоснимки, а также побеседовал с людьми, которым неоднократно приходилось бывать в ливанском аэропорту. Аэропорт находился в двух километрах от ливанской столицы и на снимках, сделанных с большой высоты, походил на гигантские ножницы, почти вплотную упирающиеся в береговую черту. Две взлетно-посадочные полосы сходились в пересечении под острым углом, в самом центре которого был возведен огромный пассажирский терминал. На северо-западной и юго-восточной окраинах аэропорта располагались огромные ангары, ремонтные и технические сооружения. Выполнение задания несколько облегчалось тем, что Бейрутский международный аэропорт располагался в непосредственной близости от берега Средиземного моря. Агентура «Моссада», действовавшая на территории Ливана, сообщала о том, что охрана аэропорта включала в себя 90 охранников, несущих службу в три смены. Из этого можно было заключить, что израильскому десанту будет противостоять не более 30 человек, вооруженных, главным образом, пистолетами. Основные силы армии и полиции были сосредоточены лишь в самом Бейруте, однако на их вмешательство рассчитывать не приходилось, поскольку только на сборы им требовалось не менее получаса. Именно по этой причине всю операцию следовало провести за 30 минут. Гораздо большие опасения у Рафаэля Эйтана вызывали ливанские коммандос. Их казармы располагались в трех километрах от аэропорта, и в случае тревоги они могли прибыть на место в течение пяти минут. Что же до ливанских ВВС, преимущество израильтян в воздухе было столь неоспоримым, что нападение с воздуха можно было проигнорировать и при разработке операции вообще не рассматривать в качестве серьезной угрозы.
Ближе к вечеру Рафуль отправился в аэропорт «Бен-Гурион», чтобы лично изучить конструкцию тех типов самолетов, какие в это время находились в Бейрутском международном аэропорту. Необходимо было найти в них самое уязвимое место, чтобы выяснить, куда именно следует крепить взрывчатку. После соответствующих консультаций со специалистами Рафуль решил, что к каждому самолету необходимо присоединить два взрывных устройства. Одно под крылом самолета, возле бака с горючим, другое – у передних шасси. Рафаэль Эйтан хотел быть уверенным в том, что каждый самолет, на который его бойцы потратят драгоценные минуты, будет уничтожен. Даже если повреждения от взрывов окажутся незначительными, учитывая размеры авиалайнеров, возгорание баков с горючим должно было довершить дело.
Суть операции «Преподношение» сводилась к тому, что три автономные группы из состава «Сайерет Маткаль»[4] и спецназа 35-й бригады ВДВ высадятся со стороны моря на десантных вертолетах прямо на взлетно-посадочные полосы и начнут действовать по всей территории аэропорта.
На следующее утро бригадный генерал Эйтан прибыл в канцелярию главы правительства и лично изложил министру обороны Моше Даяну и премьер-министру Леви Эшколю план операции «Преподношение» (см. вклейку).
1. Весь аэропорт разделялся на 3 района действий: «западный сектор», «восточный сектор» и «центральный сектор», включающий в себя пассажирский терминал и технические здания. В каждом секторе будет действовать группа спецназа, состоящая из 20–22 бойцов.
2. Отряд, состоящий из 22 бойцов «Сайерет Маткаль», под командованием командира подразделения Узи Яири («группа Узи»), высадится с вертолета в северной части западной взлетно-посадочной полосы. «Группа Узи» должна уничтожить все самолеты арабских авиакомпаний, находящиеся в «западном секторе». После выполнения поставленной задачи «группа Узи» соединится с основными силами воздушного десанта и выйдет к точке эвакуации «Лондон», расположенной на пересечении двух взлетно-посадочных полос.
3. Второй отряд, состоящий из 20 бойцов «Сайерет Маткаль», под командованием заместителя командира подразделения майора Менахема Дигли («группа Дигли»), должен высадиться с вертолета в южной части посадочной площадки пассажирского терминала. Перед «группой Дигли» поставлена задача уничтожить все пассажирские самолеты арабских авиакомпаний, находящиеся перед пассажирским терминалом. После выполнения задания «группа Дигли» отойдет к точке общего сбора «Лондон» и займет оборонительные позиции вдоль береговой полосы на случай вынужденной эвакуации морским путем.

Страшное слово «терроризм» давно и прочно утвердилось в нашем лексиконе, став привычным и каким-то даже обыденным. Мы относимся к терроризму, как к стихии, как к некоей неведомой разрушающей силе, которую нельзя ни предупредить, ни предсказать. И совсем забываем о том, что он имеет вполне конкретные человеческие черты…Впервые читателю предоставляется возможность «посмотреть в лица» тем, кто творит зло на земле, тем, чьими именами пестрят газетные заголовки. И попытаться ответить на вопрос: кто они — люди, восставшие против человечества?

В издании последовательно и исчерпывающе полно рассказывается история противостояния специальных служб Израиля самой страшной угрозе миру — терроризму. Автор — человек компетентный, с серьезным боевым опытом — не только описывает события, но и беспристрастно разбирает их, показывая как, невзирая на объективные трудности и подчас несогласованность действий военных и политических властей, от операции к операции рос профессионализм израильских спецподразделений, постепенно превращая их в одну из лучших спецслужб в мире.

Чудесные исцеления и пророчества, видения во сне и наяву, музыкальный восторг и вдохновение, безумие и жестокость – как запечатлелись в русской культуре XIX и XX веков феномены, которые принято относить к сфере иррационального? Как их воспринимали богословы, врачи, социологи, поэты, композиторы, критики, чиновники и психиатры? Стремясь ответить на эти вопросы, авторы сборника соотносят взгляды «изнутри», то есть голоса тех, кто переживал необычные состояния, со взглядами «извне» – реакциями церковных, государственных и научных авторитетов, полагавших необходимым если не регулировать, то хотя бы объяснять подобные явления.

Новая искренность стала глобальным культурным феноменом вскоре после краха коммунистической системы. Ее влияние ощущается в литературе и журналистике, искусстве и дизайне, моде и кино, рекламе и архитектуре. В своей книге историк культуры Эллен Руттен прослеживает, как зарождается и проникает в общественную жизнь новая риторика прямого социального высказывания с характерным для нее сложным сочетанием предельной честности и иронической словесной игры. Анализируя этот мощный тренд, берущий истоки в позднесоветской России, автор поднимает важную тему трансформации идентичности в посткоммунистическом, постмодернистском и постдигитальном мире.

В книге рассматривается столетний период сибирской истории (1580–1680-е годы), когда хан Кучум, а затем его дети и внуки вели борьбу за возвращение власти над Сибирским ханством. Впервые подробно исследуются условия жизни хана и царевичей в степном изгнании, их коалиции с соседними правителями, прежде всего калмыцкими. Большое внимание уделено отношениям Кучума и Кучумовичей с их бывшими подданными — сибирскими татарами и башкирами. Описываются многолетние усилия московской дипломатии по переманиванию сибирских династов под власть русского «белого царя».

Предлагаемая читателю книга посвящена истории взаимоотношений Православной Церкви Чешских земель и Словакии с Русской Православной Церковью. При этом главное внимание уделено сложному и во многом ключевому периоду — первой половине XX века, который характеризуется двумя Мировыми войнами и установлением социалистического режима в Чехословакии. Именно в этот период зарождавшаяся Чехословацкая Православная Церковь имела наиболее тесные связи с Русским Православием, сначала с Российской Церковью, затем с русской церковной эмиграцией, и далее с Московским Патриархатом.

Н.Ф. Дубровин – историк, академик, генерал. Он занимает особое место среди военных историков второй половины XIX века. По существу, он не примкнул ни к одному из течений, определившихся в военно-исторической науке того времени. Круг интересов ученого был весьма обширен. Данный исторический труд автора рассказывает о событиях, произошедших в России в 1773–1774 годах и известных нам под названием «Пугачевщина». Дубровин изучил колоссальное количество материалов, хранящихся в архивах Петербурга и Москвы и документы из частных архивов.

В монографии рассматриваются произведения французских хронистов XIV в., в творчестве которых отразились взгляды различных социальных группировок. Автор исследует три основных направления во французской историографии XIV в., определяемых интересами дворянства, городского патрициата и крестьянско-плебейских масс. Исследование основано на хрониках, а также на обширном документальном материале, произведениях поэзии и т. д. В книгу включены многочисленные отрывки из наиболее крупных французских хроник.