Миссия в Венецию - [20]

Шрифт
Интервал

Человек в лодке возился с кормовой веревкой, из-за чего Ник задержался на несколько секунд. Рядом с ним полдюжины брошенных гондол раскачивались на тумбах под усиливающимся ветром. Это было мало полезно для него. И ни следа вапоретто , который он мог бы арендовать. Он только открыл рот, чтобы позвать, когда увидел за гондолами одинокую моторную лодку с подвесным мотором, завернутым в коричневый брезент. Ник подбежал к ней, когда их лодка отчалила от пристани, а красно-зеленые бортовые огни насмешливо манили агента АХ.

Он перерезал швартовку стилетом, прыгнул в моторную лодку и тем же движением оттолкнул ее. Он сорвал брезент с двигателя, надеясь, что это тот тип, который он знал. Водное такси скоро исчезнет в тумане.

Он вздохнул с облегчением, когда увидел мощный мотор Джонсона. Через несколько мгновений двигатель взревел, и Ник погнался за такси. Он последовал за лодкой через узкий Канале делла Грация к лагуне. Куда пропала принцесса?

Слева от лагуны находился Лидо с его казино, пляжами и ночными клубами. Кое-где сверкали огоньки.

Да, конечно, принцесса отправилась в Лидо! Именно потому, что здесь было пустынно зимой. Все было закрыто и защищено от зимних бурь, и здесь Ванни Манфринто нашел тихое местечко. Без сомнения, он был где-то в заброшенном Лидо, действуя под носом у венецианской полиции.

Он увидел, как огни водного такси медленно уходят от него по дуге, пока они не направились к северной стороне Лидо. Ник, выключив двигатель, когда приблизился к их лодке, снова завел его и продолжил движение параллельно лодке. У него не было включенного света, и он был уверен, что они не слышали его до сих пор. Как только бы они высадились, стало бы намного сложнее.

Он больше ускорился, потому что хотел первым высадиться, и дождаться женщин, когда они вылезут из шлюпки.

Пляж внезапно появился из тумана. Ник замедлил ход, едва не задев деревянную пристань, и позволил своей лодке оказаться на участке каменистого пляжа. Он прыгнул в ледяную воду ниже колен и потащил лодку дальше к берегу. Затем он побежал по узкой тропинке к неосвещенной пристани, где теперь стояло водное такси с урчащим двигателем.

Ник свернул с бетонной дорожки на песок. Даже на цыпочках он производил слишком много шума. Он миновал небольшой ряд пляжных хижин, которые заканчивались у пристани, остановился в укрытии последней хижины и внимательно выглянул за угол. Женщины, каждая с фонарем в руке, только что сошли на берег.

В свете фонарей он увидел, как куча лир перешла из рук в руки. Таксист не стал ждать. Это означало, что женщины будут ночевать здесь. Агент АХ весело ухмыльнулся. Нику почти стало жалко принцессу - с ненасытным Манфринто это станет кровавыми деньгами, которыми АХ заплатил ей!

Две женщины подождали на пристани, пока лодка отчалит, затем свернули на мощеную улицу с закрытыми магазинами и заброшенными летними домиками. Ник обнаружил, что каждый шестой уличный фонарь включен. Он перешел улицу, оставаясь в пятидесяти ярдах позади двух женщин. Он хорошо знал Лидо и понял, что они направляются в пустынный район рядом с полем для гольфа Альберони. Он увидел женщин, идущих под фонарем, и заметил табличку с названием улицы. Ник подождал, пока они пройдут немного дальше, затем подошел, чтобы посмотреть на вывеску. Они были на улице Виа Вивальди.

Через несколько минут женщины свернули налево на Виа Коломбо. Ник начал сомневаться. В трех кварталах впереди лежали пляж и Адриатическое море. Его посетила тревожная мысль — неужели Манфринто подберет их на лодке? В такую непогоду?

Звук шагов внезапно изменился, когда женщины сошли с тротуара на деревянную платформу. Теперь Ник следил за танцующими фонарями более осторожно. Избегая досок, он опустился на песок по небольшому склону, чтобы заглушить шаги. Он чувствовал постоянное давление морского бриза на левую щеку и слышал бесконечный ропот и плеск волн о берег. Далеко в открытом море он увидел слабый отблеск света в тумане.

Ник бежал вдоль распорок платформы, внимательно следя за качающимися фонарями. Они скоро достигнут своей цели, подумал он, если только у них не назначена встреча с Манфринто на поле для гольфа Альберони. Это было маловероятно.

Женщины притормозили и спустились по лестнице со стороны суши. Ник остановился под настилом и посмотрел на свет. Он услышал смех одной из женщин. Это была не принцесса. Нет, она не будет смеяться. Теперь она будет тихой.

Совершенно неожиданно недалеко от них открылась дверь, и на песке засиял прямоугольник яркого белого света. За долю секунды, прежде чем Ник упал на песок, он увидел силуэты двух женщин на фоне яркого света. Он лежал под настилом и тихо ругался. Это было слишком близко! Если бы он был немного ближе к женщинам, свет упал бы и на него.

Свет исчез, когда дверь закрылась, и они исчезли вместе со светом! Но куда? Ник лежал на животе, пытаясь вглядеться в темноту. Это было превосходное затмение: не было видно ни следа света.

Он лежал спокойно — теперь он никуда не торопился — и пытался вспомнить, что знал о Лидо. Он никогда не был в этом пустынном уголке, а простоял на водных лыжах всю адриатическую сторону острова. Он мог представить поле для гольфа. Теперь она была слева от него, за его спиной была Адриатика, а справа Виа Коломбо. Память Ника Картера была феноменальной, что не раз спасало ему жизнь. Теперь он вспомнил пять лет назад, когда провел выходные на Лидо, и этот участок побережья вспомнился ему.


Еще от автора Ник Картер
Амазонка

В дебрях Южной Америки разворачивается поединок героев книги в борьбе за обладание сверхсекретным прибором. Любовь и ненависть, благородство и алчность, мужество и страх переплелись в единый клубок чувств и страстей.Американскому суперагенту и его проводнику — прекрасной индеанке — предстоит пройти через страшные испытания в борьбе с группой агентов КГБ, китайскими спецслужбами и местной мафией.


Похищенная герцогиня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Адская женщина

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Драма по телефону

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Дом семи дьяволов

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Золотая коллекция классического детектива

Подарок всем любителям детектива!Здесь есть истории на любой вкус: классические, динамичные, приключенческие! Их авторы – признанные мастера детективного жанра – А. Конан Дойл, Э. А. По, Г. К. Честертон, Э. Габорио и др.Вас ждет встреча с любимыми персонажами – обаятельным Арсеном Люпеном и хладнокровным Ником Картером, прославленным Шерлоком Холмсом и скромным отцом Брауном, бесстрашным Натом Пинкертоном и другими.Здесь собраны только лучшие детективы с непредсказуемым финалом! Дерзкие ограбления и рискованные авантюры, покушения из-за угла и поединки лицом к лицу, запутанные головоломки и их блестящие решения – эти истории держат в напряжении до последней страницы!


Рекомендуем почитать
Мата Хари. Пуля для обнаженной

Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…


Операция «Ледокол»

1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...


Будни контрразведчика [иллюстрации]

Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.


Приключения Аввакума Захова. Повести

В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».


Непроходные пешки

Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.


Ночной рейс в Париж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.