Миссис Калибан [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Барбара Мэри Крэмптон Пим (1913–1980) — британская романистка, знаменитая своей серией социальных комедий 1950-х годов. Артур Ивлин Сент-Джон Во (1903–1966) — британский романист, тонкий стилист и сатирик. — Здесь и далее примечания переводчика.

2

Яша Хейфец (Иосиф Рувимович Хейфец, 1901–1987) — американский скрипач еврейского происхождения, считается одним из величайших скрипачей XX века.

3

Дама Леонора Кэррингтон (1917–2011) — британско-мексиканская художница-сюрреалистка и романистка. Джейн Боулз (Джейн Сидни Ауэр, 1917–1973) — американская писательница, жена американского композитора, писателя и переводчика Пола Боулза.

4

Колледж Рэдклифф (1879–1999) — женский гуманитарный колледж в Кембридже, Массачусетс, аналог мужского колледжа Гарвард.

5

Говоря строго, экранизированы были всего два ее рассказа, а один послужил источником вдохновения для сюжетной линии в фильме Уэйна Вана «Китайская шкатулка» (Chinese Box, 1997).

6

Мэри Терез Маккарти (1912–1989) — американская романистка, критик и политическая активистка.

7

«Little House on the Prairie» (1932–1943, 1971) — серия из девяти романов для детей о жизни на американском Среднем Западе в 1870–1894 годах, написанных Лорой Элизабет Инглз Уайлдер (1867–1957).

8

Джон Хойер Апдайк (1932–2009) — американский прозаик, поэт и критик. Эд Пак (р. 1970) — азиатско-американский журналист и романист.

9

Дэниэл Хэндлер (р. 1970) — американский писатель и музыкант, больше всего известный серией романов для детей «33 несчастья» (A Series of Unfortunate Events, 1999–2006), опубликованных под псевдонимом Лемони Сникет.

10

«Amstrad» — британская компания электроники, основанная в 1968 году Аланом Майклом Шугаром, чьи инициалы стали основой названия торговой марки. Компания прекратила работу в 1997 году.

11

Мерсье Филип Каннингем (1919–2009) — американский танцор и хореограф, одна из ключевых фигур современного танца.

12

«Jaws 3-D» (1983) — американский триллер режиссера Джо Алвза.

13

Главная героиня романа американской писательницы Эдит Уортон (Идит Ньюболд Джоунз, 1862–1937) «Обитель радости» (также «В доме веселья», The House of Mirth, 1905).

14

Из первой главы романа американского писателя Лаймена Фрэнка Бома (1856–1919) «Удивительный волшебник из страны Оз» (The Wonderful Wizard of Oz, 1900).

15

У. Шекспир. «Буря», действие III, сцена 2. Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

16

«Dateline» — британская компьютерная служба знакомств, основанная Джоном Ричардом Пэттерсоном в 1966 году.

17

Джеймз Уоррен (Джим) Джоунз (1931–1978) — американский гражданский активист, проповедник, целитель и глава культа, основатель секты «Храм народов», последователи которой совершили в 1978 году массовое самоубийство в джунглях Гайаны.

18

Чарлз Сэмюэл Эддамз (1912–1988) — американский художник-карикатурист, автор комиксов о семейке Эддамз (с 1938). Имеется в виду супруга главы семейства Гомеса Эддамза Мортиша.

19

«Marie Antoinette» (1938) — американская костюмная историческая драма режиссера Вудбриджа Стронга Ван-Дайка 2-го (1889–1943). Костюмы и декорации к этому фильму — среди самых дорогих и роскошных в истории кинематографа. Художник по костюмам — Адриан (Эдриэн Эдолф Гринбёрг, 1903–1959).

20

Речь о персонажах телепрограммы «The Muppet Show» (1976–1982) Джима Хенсона — участниках рок-группы «Доктор Зубы и Электрический Кавардак» барабанщике Животном (хотя, возможно, имеется в виду и сам Доктор Зубы) и саксофонисте Зуте.

21

Бел-Эйр — зажиточный жилой район Лос-Анджелеса, возник в 1923 году.

22

«Радикальный шик» — понятие, введенное в 1970 году американским журналистом и писателем Томом Вулфом для обозначения моды на пропаганду радикальных и/или левацких политических и общественных идей знаменитостями, представителями высшего света и звездами массовой культуры.


Рекомендуем почитать
Любительский вечер

Неопытная провинциалочка жаждет работать в газете крупного города. Как же ей доказать свое право на звание журналистки?


Рассказ укротителя леопардов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучше не бывает

Выпускаемый впервые на русском языке роман «Лучше не бывает» исследователи творчества Айрис Мердок единодушно признают одним из лучших произведений автора. Действие романа начинается с загадочного самоубийства чиновника министерства в своем кабинете. Служебное расследование трагического случая, проводимое со всей тщательностью министерским юристом Дьюкейном, переплетается с коллизиями нескольких пар любовников и супругов и завершается самым неожиданным для читателя образом.


Осенние мухи. Дело Курилова

Издательство «Текст» продолжает знакомить российского читателя с творчеством французской писательницы русского происхождения Ирен Немировски. В книгу вошли два небольших произведения, объединенные темой России. «Осенние мухи» — повесть о русских эмигрантах «первой волны» в Париже, «Дело Курилова» — историческая фантазия на актуальную ныне тему терроризма. Обе повести, написанные в лучших традициях французской классической литературы, — еще одно свидетельство яркого таланта Ирен Немировски.


Ада, или Эротиада

Роман «Ада, или Эротиада» открывает перед российским читателем новую страницу творчества великого писателя XX века Владимира Набокова, чьи произведения неизменно становились всемирными сенсациями и всемирными шедеврами. Эта книга никого не оставит равнодушным. Она способна вызвать негодование. Ужас. Восторг. Преклонение. Однако очевидно одно — не вызвать у читателя сильного эмоционального отклика и духовного потрясения «Ада, или Эротиада» не может.


Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага

Латиноамериканская проза – ярчайший камень в ожерелье художественной литературы XX века. Имена Маркеса, Кортасара, Борхеса и других авторов возвышаются над материком прозы. Рядом с ними высится могучий пик – Жоржи Амаду. Имя этого бразильского писателя – своего рода символ литературы Латинской Америки. Магическая, завораживающая проза Амаду давно и хорошо знакома в нашей стране. Но роман «Тереза Батиста, Сладкий Мёд и Отвага» впервые печатается в полном объеме.