Мишки-гамми и Принцесса - [12]
- Могу представить ваше настроение! - проговорил Ворчун.
- Это уж да! - согласился Толстяк.
- Чем дальше продвигается история, тем она печальней, - вздохнула Солнышко.
- Спасибо, друзья мои! - с чувством произнес Говард. - Меня трогает ваше сочувствие. Теперь я вижу, что не ошибся, когда решил исповедаться вам. История и впрямь становилась все печальнее. Меня и сейчас мучают угрызения совести, когда я думаю о лорде Дейли. Он возлагал на меня такие большие надежды. Его сынок оказался большим оболтусом, лорд Дейли был честолюбив и не хотел терять своего влияния в правительственных кругах. Но годы брали свое, он старел. И все его надежды были на меня, которому он устроил бы карьеру, который стал бы его рупором, проводником его воли и его идей. Всем этим мечтаниям лорда не дано было осуществиться. Я был лучшим студентом до поездки в это островное королевство, а по возращении занял последнее место. Учеба у меня совершенно не шла. Я не мог более осваивать науки. Они скользили мимо моего мозга, всегда возбужденного. Сердце мое было занято только принцессой. Я не видел окружающей действительности и совсем измучился.
Несчастный мальчик! - всхлипнула Бабушка.
- Ну, что ты делаешь, Бабушка? Я же просила...
- Извини, Солнышко, но...
- Крепитесь, крепитесь, - пробурчал Ворчун, глаза которого тоже были на мокром месте.
- Лорд Дейли не раз говорил со мной, - продолжал Говард, - пытаясь узнать, что же со мной происходит. Он даже водил меня по врачам. Но все только разводили руками и единственное, что могли сказать, так это - переутомление. Лорд Дейли хотел отправить меня в Италию, чтобы я год отдохнул, и это его желание возбудило во мне сумасшедшую надежду. Я упал на колени перед лордом и стал молить, чтобы он дал мне деньги на дорогу, но не в Италию, а до островного королевства, где я недавно побывал. Лорд Дейли догадался, что со мной происходит и очень возмутился. Он даже представить не мог, что из-за любви можно пожертвовать карьерой и дойти до такого беспомощного, как он выразился, состояния.
Все это время Говард смотрел на пляшущее пламя, иногда подбрасывая дров. Огонь магнетически действовал на него
- Денег, конечно, он не дал, - вздохнул Говард. - И правильно сделал. Для меня эта поездка кончилась бы печально. Думаю, что сейчас меня не было бы уже в живых.
- Что вы такое говорите! - схватилась за сердце Бабушка
- Не смейте так думать! - гневно приказала Солнышко.
- Да если бы это случилось, я бы!.. - потряс лапой Малыш.
- Полегче на поворотах, сэр, - пробубнил Ворчун.
- Не берите все так близко к сердцу, - попросил Говард. - Лорд денег не дал, и я не поехал. А было у меня намерение прийти к отцу принцессы, к королю, и все выложить как на духу. Пусть будет что будет! Я был полон такой решимости. И если бы лорд Дейли дал мне денег, я точно так и поступил бы. Не думаю, что королю мое признание пришлось бы по вкусу. Зачем я ему нужен? А если бы он узнал, что мы с принцессой увидели друг друга, он тут же приказал бы отрубить мне голову, чтоб не было никаких осложнений.
- Как хорошо, что у вас не было денег! - восхитился Толстяк.
- Не знаю, не знаю, - задумчиво произнес Говард. - Я узнал через наше посольство, что принцесса выходит замуж через месяц. Ровно столько осталось мне жить. Не успокаивайте меня! Вы мои друзья! Я это вижу, но не надо меня успокаивать, эти мысли продуманы мною не раз и не два. За этот месяц я должен написать поэму о своей любви. И вот только сейчас, сидя здесь, я сочинил финал поэмы. Триста стихотворных строк я посвящу огню в камине. Это будет великолепно! Огонь напомнил мне мою принцессу. И всякий мой читатель будет смотреть на огонь и видеть принцессу.
- Почти гениально! - воскликнул вдруг Ворчун.
- Почему почти? - удивилась Бабушка.
- Полностью гениально будет тогда, когда сэр Говард напишет стихи, - торжественно произнес Ворчун.
- Он их напишет! - твердо произнес Малыш.
Глава четвертая
ПОДЗЕМЕЛЬЕ
Время было позднее. Говард заметил это и очень смутился.
- Я так вас задержал! Извините...
Он поднялся. Но тут мишки-гамми в один голос стали уговаривать, чтоб он не уходил.
- Мы так поняли, - сказал Толстяк, - что вам понравилось смотреть на огонь в камине.
- Да, да, - закивал Говард, - я даже не знал, что так успокоительно смотреть на огонь. Пламя о многом может рассказать...
- Так оставайтесь у камина, - предложила Бабушка.
- А вы?
- В замке много комнат.
- Они все в вашем распоряжении! - воскликнул Говард и застеснялся. - Правда, они все так запущены...
- Это ничего, - махнул лапой Ворчун.
- Мы быстро наведем порядок, - заявила Солнышко.
- Сэр Говард, - подал голос Малыш.
- Я слушаю тебя, мой маленький друг.
- Позволите ли Вы нам подняться на башню?
- Конечно! О чем разговор? Только не ходите в подвалы.
- У вас есть старинный меч?
- Не только меч. В башне - целый музей оружия.
- Это хорошо, - кивнул Малыш.
- Чем же это хорошо? - заинтересовался Говард.
- Если враги нападут, - сказал серьезно Малыш, - нам будет чем отбиваться. Я буду руководить обороной.
Все засмеялись. Бабушка заторопила:
- Идемте устраиваться на ночь и оставим сэра Говарда в одиночестве.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…
Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до золота нибелунгов.
А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!
Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)
В большинстве сказок принцессы прекрасны, драконы ужасны, а истории безвредны. Но не в этой… Принцесса Вайолет проста, безрассудна и, возможно, слишком умна для своего же блага. Особенно, когда речь идёт о рассказах. Однажды она и её лучший друг Деметрий наткнулись на скрытую комнату и нашли странную книгу. Запрещенную книгу. В ней рассказывается история злого существа, называемого Ниббасом, заключенного в их мире. Сказка не может быть правдой — не совсем. Люди всякое болтают. Вайолет и Деметрий вместе с древним драконом могут быть ключом к победе Ниббаса… или его кончиной.
Злата – девочка 16 лет, ученица 9 класса международной школы города Красноярска. Девочка очень красивая: у нее огромные серо-голубые глаза, густые, длинные, вьющиеся волосы пшенично-золотистого цвета. Время, о котором повествуется и в котором живет Злата – это время, когда все народы уже сдружились ради одной цели – выжить после глобального переселения, жить мирно одной семьей (единое человечество) и бережно относиться к планете Земля. В этой части книги Злата и её друзья сталкиваются с злодеями из космоса, им приходится преодолевать внутренние страхи, спасать близких и галактику.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.