Мишень - [39]
Он пытался отвлечь девочку, но ничего не получалось.
– А вы, Молли?
– Вполне возможно. Ты голодна, Эмма?
– Не знаю, мама. Я все пытаюсь увидеть, кто сидит в той машине. Как по-твоему, это они гнались за нами в Колорадо?
– Трудно сказать, Эм, – ответила Молли. – Они слишком далеко.
Рамзи обернулся. Черт возьми, «хонда» тоже свернула. Теперь между ними не было других автомобилей.
Неизвестные держались примерно в сорока ярдах за «тойотой».
– Так и есть, они едут за нами. Я направляюсь к лыжному курорту. Там есть удобная площадка для разворота. Оттуда мчимся в город Тахо. Это в двух милях к востоку. Я и близко не подпущу их к нашему дому.
Молли вытащила пистолет и держала наготове. Его заряженный «смит-вессон» лежал под передним сиденьем. На стоянке курорта находилось около пятидесяти машин, припаркованных недалеко от билетных касс.
Снег уже казался грязноватым и размякшим. Видимо, немногочисленные приезжие были либо серьезными спортсменами, либо за неимением лучшего довольствовались малым.
– Рамзи не спеша миновал отель, развернулся и снова выехал на Элпин-Мидоуз-роуд, направляясь к главному шоссе. «Хонда» сбавила скорость у билетных касс, но не остановилась. Как он и предвидел. Интересно, подозревают ли преследователи, что их засекли?
Возвратившись на шоссе, он нажал на акселератор и вмиг оказался у пересечения с восемьдесят девятым шоссе. Оставалось свернуть направо, к Тахо. Все трое молчали. Рамзи мучительно соображал, как бы затеряться в крошечном, живущем исключительно за счет туризма городке Тахо с многочисленными ресторанчиками, лавками по прокату горнолыжного оборудования и сувенирными киосками. Правда, здесь имелся и довольно большой торговый центр со множеством входов и выходов. Конечно, неизвестно, куда они ведут, но уйти от слежки можно. Кажется, центр справа. Придется избавиться от «тойоты». Жаль, но ничего другого не остается.
Рамзи оглянулся, однако «хонды» не увидел. Прекрасно! Свернув на гигантскую стоянку, он подал машину немного вперед.
– Выбирайтесь, и побыстрее!
Рамзи схватил пианино, подал его Эмме, и в следующий миг они уже входили в дверь торгового центра.
– Молли, ступайте в противоположный конец и выбирайтесь через ближайший выход.
Покупателей в магазине почти не было. Молли потащила Эмму за собой. Обе почти бежали. Рамзи не пришлось долго ждать появления «хонды». Неизвестные, видимо, увидели «тойоту», потому что сразу же остановились. Это было все, что требовалось доказать. Он как метеор ринулся вперед, едва не сбивая несчастных, случайно оказавшихся на его пути, и выскочил в ту же дверь, что и Молли.
Рамзи нагнал их у маленького ресторанчика в стиле плантаторской усадьбы.
– Молли, срочно идите в ресторан и оставайтесь в туалете. Я подъеду через пять минут. Засекайте время.
Рамзи бросился назад к торговому центру, но преследователей не заметил. Он удовлетворенно кивнул и прокрался обратно на стоянку. «Хонда» была пустой.
Рамзи ехидно ухмыльнулся.
Ровно через четыре с половиной минуты он подкатил к ресторану, и Молли распахнула дверцу машины.
– Превосходно. Эмма, ты хорошо устроилась?
– Да, Рамзи. И пианино не сломалось.
Она так сильно сжимала коробку, что костяшки пальцев побелели. Рамзи с трудом выдавил улыбку:
– Держись, мышка. Мы сбили их со следа.
– Они не поедут за нами?
– Вряд ли. Я снял крышку трамблера. Но возможно, у них в машине сотовый и они будут звонить. Поскольку мы засветились, возвращаться домой нет смысла.
Немного погодя беглецы оказались на восьмидесятом шоссе и покатили на запад.
– Мы так и не погуляли в горах, Рамзи.
– Еще погуляем, Эм, обещаю.
Три с лишним часа ушло на то, чтобы очутиться по другую сторону моста «Золотые ворога». День был ясным, туман рассеялся, и все предметы выделялись особенно четко, словно на цветных открытках с пейзажами города. Только под опорами моста еще клубились серые облачка.
– Уверены, что это решение правильное, Рамзи?
– Не знаю, но я чертовски устал все время бегать и скрываться. Здесь мои владения, Молли. Пора звать на помощь. Мы уже обсуждали это раньше, и вы обещали подумать.
– Но наши преследователи наверняка обнаружат, кто вы, и заявятся в мгновение ока. И накроют нас в вашем гнездышке.
Рамзи пробурчал себе под нос что-то крайне нелестное о собственных умственных способностях.
– Верно. Готов поставить последний цент, им уже известно, что я предпочитаю на завтрак. Ладно. Заедем ненадолго, чтобы я смог переодеться, собрать кое-что и отдать необходимые распоряжения. А потом срочно вылетаем к вашему отцу. Простите, Молли, но я не вижу иного выхода, если, конечно, не пожелаете все-таки обратиться в полицию Сан-Франциско.
– Нет! – взвилась Молли. – Ни за что! Уж лучше в Чикаго! По крайней мере Эмме не придется проходи. сквозь строй психиатров, врачей и терпеть допросы копов и фэбээровцев! Если там все такие, как Анкор, спаси нас Бог!
– Успокойтесь, далеко не все. Хорошо, в Чикаго так в Чикаго. Тогда понадобится привлечь полицию, позвоним им оттуда.
– Мне следовало с самого начала ехать к нему, как только Эмма нашлась. Старик защитит внучку куда лучше, чем вся королевская рать. Пусть он преступник и мафиози, но Эмму в обиду не даст.
Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?
Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!
Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?
Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…
Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..
Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…