Мишень для левши - [11]

Шрифт
Интервал

Кортин нажимает вторую кнопку. На экране появляется изображение корабля с расширенной к носу палубой, похожего на авианосец. Ближе к корме возвышается командная башня с антенной локатора на крыше. От входной двери доносится иронический мужской голос:

Линкор «Куин Элизабет»

Везет пятнадцать тонн конфет.

Прозвучавшие слова внезапно проявляются на экране в виде подписи под рисунком корабля. Все поворачивают головы. На пороге стоит светловолосый молодой человек среднего роста с живыми проницательными глазами. Он одет в серые брюки и шерстяную рубашку песочного цвета.

– Опаздываете, Беллоу! – заметил Кортин.

– Виноват, – аналитик склоняет голову. – Терин задержал.

– Проходите, – смягчился Кортин. Беллоу быстро пересекает зал и опускается в кресло рядом с Краско. Не обращая внимания на докладчика, он наклоняется к девушке и шепчет в маленькое ушко:

Зайцу молвила медведица:
Разрешите присоседиться?

Двустишие про медведицу появляется на спинке кресла, в котором сидит Краско. Девушка улыбается. Кортин продолжает объяснять устройство космолета. По ходу его рассказа отдельные части корабля высвечиваются различными цветами.

– Посадочное устройство, – Кортин указывает на нос корабля, – обеспечивает приводнение с высоты 10 мегаметров с точностью плюс-минус один миллиметр. Мы сможем заходить в любой порт под видом местного судна, высаживаться, оказывать неотложную первую помощь. Магнитный гидродинамический движитель (луч-указка переползает на киль корабля) обеспечивает скорость до двухсот километров в час. Этого достаточно, чтобы обогнуть континент меньше, чем за двое суток.

– Коллеги! – повысил голос Кортин. – Учитывая морской характер экспедиции, командор Терин принял дополнительную программу. Нам предстоит учебное плавание на специальном судне, которое соответствует началу XX века. Вы уже зачислены матросами в экипаж судна. Вам дано шестьдесят минут на сборы. Через час мы встречаемся в порту. Судно «Моряна» стоит у причала номер восемь. Прошу не опаздывать. Отплытие судна – через два часа. Вопросы есть? Вопросов нет. Все свободны.

Участники экспедиции спешат к выходу. Чекрин догоняет Аллу Краско.

– Алла, задержись, пожалуйста, на минуту, – попросил он. – Я должен тебе кое-что сказать.

Краско замедляет шаг и останавливается у стены, украшенной картиной в тяжелой раме.

– Понимаешь, Алла, – начал, запинаясь, Чекрин. – Прежде, чем мы окажемся в далеком и враждебном нам мире, я хочу знать… Дело в том, что я… Видишь ли… – Смутившись, он берет девушку за руку и заглядывает ей в глаза. Алла мягко освобождается. Отвернувшись к стене, она с подчеркнутым вниманием изучает картину, на которой изображен скалистый пейзаж далекой планеты.

– Интересно, – оживилась Краско, – а на Аррете есть горы?

– Аррет, Аррет! – раздраженно сказал Чекрин. – Ведь это «Терра» наоборот! Нехорошо поступил аналитик. Разве можно так называть планету, куда надо лететь? Подумаешь, первооткрыватель! Ему просто повезло принять сообщение из космоса. На Луне он не один дежурил. Мог бы и с коллегами посоветоваться. Нет же, решил соригинальничать, назвал планету «Земля наоборот». Тоже, не смог придумать ничего лучше, поэт-неудачник. У нас, астронавтов, так не принято. Ведь нам работать на этой планете. Жизнью рисковать, туземцев спасать. Еще неизвестно, как он в космосе себя поведет. Это ему не на Луне сидеть, к праздникам стишки сочинять.

– Арт, ты не прав, – возразила Краско. – У Пауля есть хорошие стихи. Ты их просто не читал. А быть таким суеверным в наше время просто глупо!

Внезапно рассмеявшись, девушка берет Чекрина под руку и заглядывает в его каменное лицо.

– Не злись, Артур. Я думаю, с этим именем у него связана какая-то история, очень личная и важная для него. Просто мы пока не знаем. Я уверена, что Беллоу не подведет. Он хороший аналитик и мужественный человек. Коллеги отзываются о нем очень хорошо. Ведь это он спас группу селенологов, когда их вездеход притянуло к магнитной скале из чистого пермаллоя. Приборы вышли из строя, ребята приготовились к самому худшему. Но Беллоу сразу понял, в чем проблема. Интуиция его не подвела. Он предложил ребятам укрыться в багажнике за стальной дверцей и просто подождать до рассвета. Утреннее солнце нагрело скалу до точки Кюри, магнитное поле исчезло. Вездеход освободился и благополучно вернулся на базу.

– Все понятно, – усмехнулся Чекрин, отступая на шаг. – Для тебя все – смелые и хорошие. Все, кроме меня. Может, и мне сочинить пару стишков?

– Не надо, Артур. Ты ничего не понял. Но это не важно. Мне пора. Извини.

Алла уходит. Чекрин провожает ее застывшим взглядом.

Глава 3

Летнее солнце стоит высоко над акваторией морского порта. У деревянного причала, стилизованного под начало XX века, пришвартована «Моряна», небольшое грузопассажирское судно водоизмещением около тысячи тонн. Участники экспедиции поднимаются по трапу. Командор Терин, черноволосый мужчина лет тридцати с энергичным загорелым лицом, на пристани заканчивает разговор с двумя провожающими в белых костюмах. На прощание он пожимает им руки.

Беллоу стоит на верхней палубе. Облокотившись на поручни, он задумчиво смотрит в зеленоватую воду. К аналитику подходит Кортин. Он с довольным видом стучит кулаком по обшивке судна.


Еще от автора Игорь Джавадов
Понятная физика

В книге, которую Вы держите, о физике рассказано по-новому. Новый подход, который можно назвать энергетическим, избегает проблем обычного преподавания физики. В классическом преподавании физики видны две проблемы. Во-первых, сложилась вековая традиция преподавать физику не как систему современных знаний о различных видах энергии, а как историю отдельных наблюдений и открытий, не всегда связанных между собой. Вторая проблема вытекает из первой – избыточность терминов. Взять хотя бы электричество. Электричество изучали Ампер, Фарадей, Ом и другие выдающиеся учёные.


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.