Мишень - [42]
- Ты уверена, что там бомба? – спросил Терри, щурясь в тусклом свете за кулисами.
- Нет, - ответила Шарли. – Но сумка ничья, а пахнет миндалем, это может быть взрывчатка.
Терри заговорил по рации.
- Внимание всем. Кто-то терял сумку?
Шарли вздрогнула. Но сумка не взорвалась.
«Уже хорошо, - подумала она. – Бомба не отреагировала на радиоволны».
Большой Т повернулся к менеджеру.
- Кто-нибудь ответил?
Терри покачал головой.
- Что теперь?
- Как Шарли и сказала, очистить территорию, - ответил Большой Т. – Увести Эша.
- Но концерт! – воскликнул Терри. – Он начнется с минуты на минуту.
- Без Эша, - сказал Большой Т и направил двух охранников увести людей из зоны риска. Потрясенные новостью о бомбе, техники и работники двигались вслед за охранниками.
- Но мы не можем отменить шоу из-за сумки! – возразил Терри, Большой Т приказал эвакуировать Эша.
- Эшу угрожали смертью, - парировал телохранитель. – Мы должны быть настороже.
- Почему просто не заглянуть внутрь? – Терри пошел к сумке.
- НЕТ! – Шарли схватила его за руку. – Она может взорваться.
Терри недовольно вскинул руки.
- Это просто сумка!
- В которой может быть бомба, - сказал Большой Т. – Нам нужно вызвать спецслужбы.
- И сколько это займет? – Терри сбросил руку Шарли и пошел к сумке.
- Нет! – Большой Т отпрянул от бомбы. Терри склонился над сумкой, а Большой Т оттолкнул Шарли за колонку, скрылся и сам. Повисла тишина.
Потом появился Терри с банкой содовой, открытым пакетиком орехов и коробочкой с бутербродами в руке.
- Вот тебе и бомба, - сказал он, глядя на Шарли и Большого Т. – Ради всего святого, Большой Т, держи девчонку на поводке. Она погубит весь тур.
Менеджер с яростью ушел и начал отдавать возмущенные приказы начинать концерт.
- Простите, - сказала Шарли, чувствуя, что снова подвела Большого Т.
- Не стоит, - ответил он, поднимаясь на ноги. – Ты предупредила меня. За остальное отвечал я. И лучше так, чем взрыв! И тут бомба оказалась бутербродом с сыром, - он ухмыльнулся.
Шарли была рада, что он в хорошем настроении, но знала, что она снова опозорилась.
- Вы не зря назвали меня неопытной. Мне постоянно кажется на этом задании, что я подаю ложную тревогу.
- Однажды тревога может оказаться реальной, - сказал Большой Т. – Ты должна подозревать всех и вся. Мой девиз: «Виновен, пока обратное не доказано».
- Я думала, что это «Выживает только параноик».
- Зависит от руки, - ответил Большой Т, показал ей другую руку с татуировкой весов и словами «ВИНОВЕН, ПОКА ОБРАТНОЕ НЕ ДОКАЗАНО». – Не теряй веры в себя. У Эша шоу, тебе нужно быть настороже.
Работники спешно вернулись к делам. Все старались успеть вовремя.
- Не забывай, - сказал Большой Т, отправившись в гримерную Эша. – Закон Мерфи работает всегда.
Шарли кивнула. Она хорошо понимала этот закон. Ей уже казалось, что в этом туре пойдет не так все! Она заняла место на краю сцены, как и сказал Большой Т, радуясь, что ее не было видно за кулисами.
Еще одна ложная тревога, и работники ей этого не простят.
Джесси подбежала к ней.
- Ты слышала, что была угроза бомбы? – выдохнула она.
Шарли кивнула и промолчала.
- Я не думала, что тур будет таким опасным, - отметила Шарли, но ее голос выдавал восхищение, а не страх.
Огни вдруг угасли, на экранах начался отсчет. Пятнадцать тысяч фанатов кричали хором:
- ПЯТЬ… ЧЕТЫРЕ… ТРИ… ДВА… ОДИН!
И взрыв сотряс арену. Но Шарли не вздрогнула. Она знала, что это часть шоу. На сцене вспыхивали красные и золотые искры, из колонок раздавалось оглушительное биение сердца. На экранах появился парень с крыльями, его силуэт прыгал с экрана на экран, его преследовал огонь. Треск огня становился громче, крылатого парня окружил огонь, поглотив его.
И среди пылающего огня одно слова пульсировало в такт мелодии: «НЕРАЗРУШИМЫЙ». Слово сияло как маяк, а потом превратилось в «ВОЗМОЖНО ЛИ?».
И в последний раз превратилось в: «СО МНОЙ ВОЗМОЖНО!».
Из колонок раздался гром, и Эш спрыгнул с платформы на сцену. Он приземлился с грацией орла. За ним на экранах ярко пылал феникс.
Эш вскинул кулак в воздух.
- Ну как вы, Питтсбург?!
Арена взорвалась криками и воплями. Он подхватил гитару и заиграл вступление своего первого хита «Easier».
Из темноты огромный предмет, похожий на ракету, полетел сверху. Шарли заметила его в последний миг, когда он пролетел мимо центрального экрана. Не было времени реагировать.
Прожектор падал, как метеорит. И разбился о сцену там, где стоял Эш. Его сбило ударной волной, он упал на пол. Все притихли. Их кумир не двигался среди осколков стекла, обломком дерева и металла.
Глава 47:
- Расскажите, что произошло, - потребовала Кей. Ее зеленые глаза пылали на экране компьютера. Хотя в Англии было два часа ночи, она выглядела хорошо. Но новости об Эше потрясли ее, лицо ее было белым.
- Это несчастный случай, - объяснял Терри, сидевший рядом с Большим Т в отеле. – Балка, поддерживающая прожектор, сломалась.
- А кабель безопасности? – спросила Кей. – Он не остановил прожектор?
Терри сглотнул.
- Он почему-то не был присоединен.
- Не был! – воскликнула Кей, разъярившись. – Это не несчастный случай.
Шарли была готова согласиться. Но она держала мнение при себе, тихо сидела с Зоей на краю кровати.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Взрывной финал серии приводит Коннора в Шанхай, где он сталкивается с заклятым врагом. Миссия провалена, и Коннор Ривз возвращается с позором в штаб-квартиру, но обнаруживает, что на нее напали, а его товарищей похитили. Коннора срочно вызывают в Шанхай, и он узнает, что его хочет убить «Равновесие», организация, что портит его жизнь как телохранителя. Коннору приходится скрываться в незнакомой стране от врага, о котором он знает еще меньше.
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.
Четырнадцатилетний Коннор Ривз - не обычный телохранитель, потому он и так хорошо выполняет свою работу.Новое назначение отправляет Коннора на роскошную яхту. Его задача: защитить дочерей австралийского медиамагната. Операция идет гладко, пока не случается невообразимое.В море безжалостные пираты захватят яхту и потребуют огромный выкуп. Но в их плане есть просчет. Они не учли, что Коннор Ривз на борту...
В Африке выживает только сильнейший.Коннору поручают защищать семью посла во время сафари.Задание, что должно было стать прекрасными каникулами, превратилось в ад, когда им устраивают засаду стрелки. И Коннор с семьей, которую он защищает, становятся добычей на охоте.И пока они сражаются, Коннор понимает, что стрелки — меньшая из бед, ведь никакие тренировки не готовили его к опасностям Африки и столкновению с голодным леопардом…